He's a security guard, works at an armored car company in Diamond Heights. | เขาเป็น ร .ป .ภ. ทำงานให้กับบริษัทไดมอนด์ไฮทส์รถขนส่งเงิน |
Well, he's a security guard at the community college. | เอาล่ะ เขาเป็น ร .ป .ภ อยู่ที่วิทยาลัยเพื่อชุมชน |
Something went wrong, and they shot the guard. | มีบางอย่างกลับเลวร้าย พวกเขายิง ร .ป .ภ |
They got guards and security cameras. | พวกเขามี ร .ป. ภ และกล้องวงจรปิด พวกเขาติดตั้งประตูเหล็ก |
That's rae with an e. | แร ที่ ร เรือ กับ สระ แอ |
Look it'll just take a second. | - ร การันต์ ฟังนะ มันใช้เวลาไม่มาก |
But at least screaming means you're alive, you know? | แต่นั่นก็แสดงว่าเรายังมีลมหายใจอยู่ไม่ใช่เหรอ ร รู้มั๊ย |
E S C A P E P L A N | - แ ห ก คุ ก ม ห า ป ร ะ ลั ย - |
♪ Times are hard You're afraid to pay the fee | โ ก ง ก ร ะ ฉ่ อ น โ ล ก |
It was going to be Anna's daughter, but she got the chicken pox à la Barbara Walters. | มันจะ ต้องเป็นน้องสาวแอนนา แต่เธอได้รับเนื้อไก่ ร la Barbara Walters. |
OK, well, how did Mama know I was going to have an accident? | ตกลงกันอย่างไร Mama ร ผมจะไม่เคยมีอุบัติเหตุ? |