But keep in mind that A.J. Watkins lost his life, and so will many other people as long as Joey Salucci is allowed to be a free man. | แต่จำเอาไว้ว่า เอ.เจ. วัตกิ้นส์ เสียภรรยา และจะมีคนอื่นๆที่ต้องสูญเสียอีก\ ตราบเท่าที่ โจอี้ ซาลุสชี ยังเป็นอิสระอยู่ |
I guess Seeley is going to have to resign himself to being worried as long as we're both around. | ฉันเดาว่าซีลลีย์ ต้องลาออกจากงาน มาคอยนั่งเป็นห่วงเราเป็นแน่ ตราบเท่าที่ มีเราสองคน วนเวียนอยู่ใกล้ๆ เขา |
I want you to take no other man to bed for as long as we're together. | ข้าต้องการไม่ให้ เจ้าไปนอนกับใครอีก ตราบเท่าที่ เรายังอยู่ด้วยกัน |
Oh, it's all right, as long as I still got you at the end of the day. | ไม่เป็นไร ตราบเท่าที่ ฉันมีคุณอยู่กับฉันทั้งวัน |
Yeah, as long as that parent isn't the devil on his days off. | ใช่ ตราบเท่าที่ พ่อแม่คนนั้น ไม่ใช่ปีศาจร้าย ในช่วงเวลาที่เขาหายตัวไป |
Well, as long as Eleanor knows what she's talking about. | งั้น ตราบเท่าที่ Eleanor รู้ ว่าเธอพูดเกี่ยวกับอะไร |
God will allow humankind to exist as long as there are 36 righteous people in the world. | พระเจ้าจะให้มนุษยชาติคงอยู่ ตราบเท่าที่ ยังมีผู้ทรงธรรมทั้ง 36 คนอยู่บนโลก |
You don't scheme as long as I have without considering every possibility. | นายไม่ต้องวางแผน ตราบเท่าที่ ฉันไม่พิจารณาทุกความเป็นไปได้ |