It cannot unfold with such elegance, tranquillity and delicacy... or with such sweetness, affability, courtesy... restraint and generosity. | มันไม่สามารถอวดอ้างได้ดั่ง ความงดงาม ความสงบ ความละมุนละไม หรือดั่ง ความหอมหวาน ความอ่อนโยน ความนอบน้อม ความอดกลั้น และความเอื้อเฟื้อ |
Soon I'll unfold you. - | อีกไม่นาน ฉันจะปลดปล่อยเจ้า |
Watch an event unfold as a spectator. | เฝ้ามองดูเหตุการณ์ความเป็นไปต่างๆ โดยไม่ยอมเข้าไปลงมือทำเอง |
According to their calendar in the year 2012, a cataclysmic event will unfold caused by an alignment of the planets in our solar system that only happens every 640,000 years. | ในปี 2012 ความหายนะจะเริ่มต้นขึ้น สาเหตุจากการเรียงตัว ของดาวเคราะห์ในระบบสุริยะ ที่จะเกิดขึ้น ในทุก 640000 ปี |
Things are no longer going to unfold as I had feared." | มันจะไม่เกิดขึ้นอย่างที่ผมกลัว |
Just think what we might learn if we could watch history unfold right before our eyes Or what we could change in our own lives if we had the chance? | เพียงแค่คิดว่าสิ่งที่ เราอาจจะเรียนรู้ ถ้าเราสามารถดูประวัติ แฉก่อนที่ตาขวาของเรา หรือสิ่งที่เราอาจมีการ เปลี่ยนแปลงในชีวิตของเราเอง |
I hide them on my back, and when I need them, they unfold above my head. | ฉันซ่อนไว้ที่หลัง และกางออกเหนือหัวตอนที่ฉันจะบิน |
Do events unfold one after another, or do past, present, and future exist side-by-side? | ทำเหตุการณ์แฉหนึ่งหลังจากที่อื่น หรือทำในอดีตปัจจุบันและอนาคต อยู่ด้านข้าง? |
And let the relationship unfold slowly. | และปลดปล่อยความสัมพันธ์ ให้คลายออกอย่างช้าๆ |
Now you don't have to unfold and refold a map. | คุณไม่ต้องเปิด หรือเรียกดูแผนที่แล้ว |
In one month's time, that wedding ceremony will unfold before my eyes again. | ฉันได้พยายามอย่างหนัก ฉันรักษาตัวเองให้นายและไม่เลิกเล่นเบสบอล |
The final chapter will unfold when we bring you extended coverage... | บทสุดท้ายจะแฉเมื่อเรานำมาให้คุณ - การขยาย ... |