ผลการค้นหา ความหมาย คำแปล แปลว่าอะไร ของ

-touch-

ใน Dictionary 5 ภาษา
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่นๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์ที่ตรงความต้องการมากขึ้น touch, *touch*,

-touch- ในภาษาไทย

ตัวอย่างประโยค จาก Meemodel ตัวอย่างประโยคภาษาอังกฤษ
How can I get in touch with you?ฉันจะติดต่อกับคุณได้อย่างไร
We'll be in touch very soonพวกเราจะได้ติดต่อกันเร็วๆ นี้แหล่ะ
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles
Don't touch it, you fools!ไม่ได้สัมผัสมันคุณคนโง่!
Hynkel with all his power can never touch that.อำนาจทั้งหมดอยู่ที่ เฮนเคิล ไม่มีใครแตะต้องได้
A slight touch of monetary complications... with bucolic semi-lunar contraptions of the flying trapezes.สัมผัสเล็กน้อยของ ภาวะแทรกซ้อนทางการเงิน กับบ้านนอกโคนทแรปชนกึ่ง จันทรคติของ
I'm sure there will be no one there to touch you, madam.ดิฉันเเน่ใจค่ะว่าไม่มีใครสวยสู้คุณผู้หญิงได้
I can hardly touch my nose. Know what I mean?ฉันแทบจะไม่สามารถสัมผัสจมูกของฉัน รู้ว่าสิ่งที่ฉันหมายความว่าอย่างไร
You can reach out and almost touch the el tracks, right?คุณสามารถเข้าถึงและเกือบสัมผัสเอลแทร็คใช่มั้ย?
We'd been celebrating our reunion with a touch of rice wine, as I recall.{\cHFFFFFF}เราต้องการรับการเฉลิมฉลองการชุมนุมของเรา ด้วยการสัมผัสของไวน์ข้าวที่ผมจำได้
All right. I'll be in touch with the eventh Fleet and the State Department.{\cHFFFFFF}ก็ดี I'll be in touch with the eventh Fleet and the State Department.
He'll be in constant touch with Washington.{\cHFFFFFF}He'll be in constant touch with Washington.
I wouldn't touch you with a plastic one.ฉันจะได้สัมผัสคุณด้วยของพลาสติก คุณกำลังทำอะไรอยู่บนพื้น?
So, get in touch with your authorities and send back the ring to this lady, who will then go happy to Kaili.ดังนั้นจะได้รับในการติดต่อกับ หน่วยงานของคุณ และส่งกลับแหวนผู้หญิงคนนี้, แล้วใครจะไปมีความสุขที่ ไคยีลี
Now, whatever you do, don't touch that button.ตอนนี้สิ่งที่คุณทำ ไม่ได้สัมผัสปุ่มนี้

-touch- ในภาษาจีน

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
联络[lián luò, ㄌㄧㄢˊ ㄌㄨㄛˋ, 联络 / 聯絡] communication; get in touch with; contact; connection (math.)
联系[lián xì, ㄌㄧㄢˊ ㄒㄧˋ, 联系 / 聯係] connection; contact; relation; in touch with; to integrate; to link; to touch
联系[lián xì, ㄌㄧㄢˊ ㄒㄧˋ, 联系 / 聯繫] connection; contact; relation; in touch with; to integrate; to link; to touch
接触[jiē chù, ㄐㄧㄝ ㄔㄨˋ, 接触 / 接觸] contact; access; in touch with
[miáo, ㄇㄧㄠˊ, 描] depict; to trace (a drawing); to copy; to touch up
擦边球[cā biān qiú, ㄘㄚ ㄅㄧㄢ ㄑㄧㄡˊ, 擦边球 / 擦邊球] edge ball; touch ball
官能[guān néng, ㄍㄨㄢ ㄋㄥˊ, 官能] function; capability; sense (i.e. the five senses of sight 視|视, hearing 聽|听, smell 嗅, taste 味 and touch 觸|触); faculty (i.e. specific ability)
着陆[zhuó lù, ㄓㄨㄛˊ ㄌㄨˋ, 着陆 / 著陸] landing; touchdown; to land; to touch down
触控萤幕[chù kòng yíng mù, ㄔㄨˋ ㄎㄨㄥˋ ˊ ㄇㄨˋ, 触控萤幕 / 觸控螢幕] touch panel
哪壶不开提哪壶[nǎ hú bù kāi tí nǎ hú, ㄋㄚˇ ㄏㄨˊ ㄅㄨˋ ㄎㄞ ㄊㄧˊ ㄋㄚˇ ㄏㄨˊ, 哪壶不开提哪壶 / 哪壺不開提哪壺] lit. mention the pot that doesn't boil (俗语 common saying); to touch a sore spot; to talk about sb's weak point

-touch- ในภาษาญี่ปุ่น

Japanese-English: EDICT Dictionary
すべすべした[, subesubeshita] (adj-f) smooth to the touch
そこはかとない[, sokohakatonai] (adj-i) (See そこはかとなく) faint; slight; vague; nebulous; indeterminate; tinge of ...; touch of ...
ダイレクトタッチ[, dairekutotacchi] (n) direct touch
タッチフリック[, tacchifurikku] (n) {comp} touch flick
タッチポインタ[, tacchipointa] (n) {comp} touch pointer
つき手[つきて, tsukite] (n) hand touch down (sumo)
一抹[いちまつ, ichimatsu] (n) (1) (a) touch of; tinge of; wreath (e.g. of smoke); (2) one stroke; one brush; (P)
世離れる[よばなれる, yobanareru] (v1,vi) (See 世間離れ) to become unworldly; to stop keeping up with social norms; to be out of touch with reality
国民不在[こくみんふざい, kokuminfuzai] (exp) out of touch with the voters; indifferent to the concerns of the people
掠める[かすめる, kasumeru] (v1,vt) (1) (uk) to steal; to rob; to snatch; to pocket; to plunder; (2) (uk) to deceive; to trick; to cheat; (3) (uk) to graze (in passing); to skim; to brush against; to touch lightly; (4) (uk) to appear and quickly disappear (a thought, a smile, etc.); to flit (through one's mind, across one's face); (5) (uk) (often as 目をかすめて) to do (something) while no one is looking; (6) (uk) (arch) to hint at; to suggest; to insinuate
掠る;擦る[かする, kasuru] (v5r,vt) (1) to graze; to touch lightly; (2) to take a percentage; to exploit; to squeeze
掠れる;擦れる[かすれる, kasureru] (v1,vi) (1) to get blurred; (2) to get hoarse; to get husky; (3) to graze; to scrape; to touch
摸牌[もうぱい, moupai] (n,vs) identifying a piece by touch in a mah-jongg game (mahjong)
染みる[じみる, jimiru] (aux-v,v1) to have a touch of; to look like
桑原桑原[くわばらくわばら, kuwabarakuwabara] (n) (uk) charm to ward off lightning and misfortune; knock on wood; touch wood; absit omen!
海老責め;蝦責め[えびぜめ, ebizeme] (n) Japanese bondage torture (bound victim sits cross-legged with their arms tied behind them, and the rope is tightened until their ankles touch their neck)
着陸[ちゃくりく, chakuriku] (n,vs) landing; alighting; touch down; (P)
虫唾が走る;虫酸が走る;虫ずが走る[むしずがはしる, mushizugahashiru] (exp,v5r) to be disgusted with (wouldn't touch with a pair of tongs); to loathe
触れる[ふれる, fureru] (v1,vi) (1) to touch; to feel; (2) to experience; to come in contact with; to be emotionally moved (by); to perceive; (3) to touch on a subject; to allude to; (4) to be in conflict (with); to violate (law, copyright, etc.); (5) to proclaim; (P)
連絡を取る[れんらくをとる, renrakuwotoru] (exp,v5r) to get in touch with
金を無心する[かねをむしんする, kanewomushinsuru] (exp,vs-i) to ask for money; to put the touch on someone
錦上添花[きんじょうてんか, kinjoutenka] (n) adding a crowning touch of beauty (to); giving added luster (to); crowning beauty (honor, grace) with even greater glory
Japanese-English: COMDICT Dictionary
タッチスクリーン[たっちすくりーん, tacchisukuri-n] touch sensitive screen, touch screen
タッチパネル[たっちぱねる, tacchipaneru] touch panel
接触画面[せっしょくがめん, sesshokugamen] touch sensitive screen, touch screen

-touch- ในภาษาฝรั่งเศส

Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1
เบญจางคประดิษฐ์[n.] (benjāngkhap) EN: Thai mode of salutation using five parts of the body ; prostration in which the head, hands and feet touch the ground ; kowtow FR: prosternement à la chinoise [m]
ชราบชรับ[v.] (charāp-char) EN: touch FR:
โดน[v.] (dōn) EN: hit ; strike ; crash ; collide ; bump against ; catch ; touch FR: heurter ; frapper
ห่างเหิน[adj.] (hānghoēn) EN: estranged ; distant ; out of touch FR:
หินฝนทอง[n. exp.] (hinfonthøng) EN: touch stone ; [Thai sweet] FR:
แจะ[v.] (jae) EN: hit ; touch FR:
จับมือถือแขน[v. (loc.)] (japmeūtheūk) EN: get familiar (with s.o.) ; touch each other ; snuggle FR:
จรด[v.] (jarot) EN: reach ; stretch to ; touch ; abut FR: diriger vers ; porter à
จี้[v.] (jī) EN: touch ; poke ; stoke FR:
จอสัมผัส[n. exp.] (jø samphat) EN: touch screen FR: écran tactile [m]
จด[v.] (jot) EN: be contiguous ; adjoin ; border ; touch ; abut ; reach out to ; be in contact with FR: être limitrophe ; border ; se toucher
จุมพิต[v.] (jumphit) EN: kiss ; touch with the lips FR: embrasser ; baiser
กายสัมผัส [n.] (kāiyasampha) EN: bodily contact ; bodily touch FR:
กายวิญญาณ[n.] (kāiyawinyān) EN: body-consciousness ; consciousness by means of touch FR:
การจับ[n.] (kān jap) EN: touch ; draw FR:
การสัมผัส[n.] (kān samphat) EN: contact ; touch ; exposure FR: contact [m] ; toucher [m] ; exposition [f]
คลำ[v.] (khlam) EN: grope ; touch ; stroke ; fumble ; feel ; fondle FR: tâtonner ; tâter
กินความ[v.] (kinkhwām) EN: include ; mean ; cover ; touch on ; refer ; extend to ; encompass ; have meanings ; have implications FR:
กบแจะ[v.] (kopjae) EN: hit ; touch FR:
กระทบ[v.] (krathop) EN: affect ; touch ; influence ; sway ; modify ; impress ; hurt ; concern FR: toucher ; affecter ; porter à conséquence
ล้อแตะลง[v. exp.] (lø tae long) EN: touch down FR: se poser
ลูบ[v.] (lūp) EN: grope ; touch ; stroke ; fumble ; feel ; fondle ; caress FR: caresser ; effleurer ; toucher affectueusement
ลูบคลำ[v.] (lūpkhlam) EN: grope ; touch ; stroke ; fumble ; feel ; fondle FR: câliner ; cajoler
ลูบ ๆ คลำ ๆ = ลูบๆ คลำๆ[v. exp.] (lūp-lūp khl) EN: touch lovingly ; handle lovingly FR:
ไม่ติดต่อกัน[adj.] (mai tittø k) EN: interrupted ; out of touch FR:
มือเบา[v.] (meūbao) EN: have a light touch ; handle gently FR:
มือตก[v.] (meūtok) EN: downgrade ; go downhill ; be unfortunate ; fail ; be on the decline ; lose one's touch ; have bad luck FR: décliner
หน้าจอสัมผัส[n. exp.] (nā jø samph) EN: touchscreen ; touch screen FR: écran tactile [m]
ประลึง[v.] (praleung) EN: touch FR:
ปรุงแต่ง[v. exp.] (prung taeng) EN: dress up ; touch up ; FR:
สัมผัส[v.] (samphat) EN: touch ; feel ; contact ; perceive ; experience FR: toucher ; palper ; sentir ; entrer en contact
สัมผัสกันภายใน[v. exp.] (samphat kan) EN: touch internally FR:
สัมผัสกันภายนอก[v. exp.] (samphat kan) EN: touch externally FR:
ซึมซาบ[v.] (seumsāp) EN: touch ; influence ; affect ; impress FR:
แตะ[v.] (tae) EN: touch ; strike slightly ; feel FR: toucher à ; prendre
แตะต้อง[v.] (taetǿng) EN: touch FR: toucher ; tripoter
เต้าปืน[n.] (taopeūn) EN: touch hole FR:
ถึงกัน[v. exp.] (theungkan) EN: be in close contact ; get in touch with FR:
ทิ้งลาย[v. exp.] (thing lāi) EN: lose one's touch FR:
ถูก[v.] (thūk) EN: touch ; come into contact with FR: toucher

-touch- ในภาษาเยอรมัน

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
einstellbar; justierbar; nachstellbar; verstellbar; regulierbar; regelbar {adj} | fest eingestellt | einstellbare Tastenanschlagstärke | einstellbares Kommaadjustable | non-adjustable | adjustable key touch | adjustable point
empfindlich {adj} | empfindlich gegen Berührungirritable | irritable to the touch
Knopfdruck {m} | auf Knopfdruck; per Knopfdrucktouch of a button | at the touch of a button
persönliche Note {f}personal touch

สิ้นสุดผลการค้นหา ความหมาย คำแปล แปลว่าอะไร สำหรับคำว่า -touch-
Back to top