Don't destroy the sliver of respect I have for you by making lame excuses. | อย่าทำลายความนับถืออันน้อยนิดที่ฉันมีให้คุณด้วยการโกหก แค่.. |
You said the moon was just a sliver that night. | คุณบอกว่าในคืนนั้นพระจันทร์เป็นเสี้ยวเล็กมาก |
I found a sliver on the dead girl's clothing. | ฉันเจอเศษนี่ ในเสื้อผ้าของเธอ |
The sliver on the victim's clothing could have come from violent contact with stairs. | เศษไม้จากเสื้อผ้า ของผู้ตายอาจจะมาจาก การกระแทกบันไดนี่ อย่างแรงก็ได้ |
I found a sliver of glass outside. | ฉันเจอกระจกสีเงินด้านนอก |
I find my heart breaking just a sliver for you, | หัวใจของฉัน แตกเป็นเสี่ยงเพื่อเธอ |
All I require from you is a sliver of a moment. | ทุกสิ่งที่ฉันต้องการจากเธอ คือเศษเสี้ยวของความรู้สึกเหล่านั้น |
You know, people are just so convinced it's a fixed thing, but they're just, like, looking at this little sliver of time, that's all people can see. | คนชอบเชื่อว่ามันเป็นเรื่องที่เปลี่ยนไม่ได้แล้ว แต่จริงๆมันเหมือนกับมองดูช่วงเวลาสำคัญ เป็นสิ่งที่ทุกคนสามารถเห็นได้ |
Tell me you at least felt a... a pang of regret, a teeny little sliver of guilt. | บอกหน่อยสิว่าคุณได้รู้สึก... เสียใจบ้างไหม รู้สึกผิดบ้างไหม |
When Regina cursed Mary Margaret and me, there was still a sliver of Snow and Charming. | เมื่อครั้งที่เรจิน่าสาปเมรี่ มาร์กาเร็ตกับผม บางส่วนของเรายังเป็นสโนว์กับชาร์มมิ่ง |
Well, the world you knew as a human was a sliver of what you'll be feeling now. | โลกที่เธอรู้จักเป็นแค่สะเก็ด |
Human eyes see only a sliver of the light that shines in the cosmos. | ตามนุษย์เห็นเพียงเศษไม้ของแสง ที่ส่องในจักรวาล |