ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
---|---|
I had to ask this guy to pinch me to make sure I wasn't dreaming. | ผมต้องขอให้ผู้ชายข้างๆ ผมหยิกผม เพื่อให้แน่ใจว่าผมไม่ได้ฝันไป |
Mr. Gandhi will find it takes a great deal more than a pinch of salt to bring down the British Empire. | คานธีจะพบว่า ต้องใช้มากกว่าเกลืออีกมาก ที่จะทำลายราชอาณาจักรอังกฤษ |
He'll pinch my cheek. | คุณปู่ชอบมาหยิกแก้มผม |
You besiege me, you bring the milk you send me false notices... you send gas workers, you pinch my letters. | เธอเข้ามาใกล้ตัวฉัน เอานมมาให้ แล้วก็ส่งใบสั่งจ่ายปลอมๆ มาอีก เธอส่งคนมาซ่อมแก๊ส แถมยังปล้นจดหมายฉันไปอีก |
You took your first pinch like a man and learned the two greatest things in life. | นายถูกจับครั้งแรกอย่างลูกผู้ชาย และเรียนรู้สิ่งสำคัญสองสิ่งในชีวิต |
Now, I'm gonna go pinch a loaf. When I come back, this is all gone, right? | ตอนนี้ฉันจะไปหยิกก้อน เมื่อผมกลับมานี้เป็นสิ่งที่หายไปใช่มั้ย? |
But don't forget to sprinkle them with just a pinch of grime | แต่อย่าลืมโรยด้วยฝุ่นเพียงหยิบมือ |
Now crush the garlic in the mortar with a pinch of salt. | ตำกระเทียมให้แหลก เหยาะเกลือหยิบมือ |
Then a pinch of ground clove and a generous amount of cinnamon. | โรยลูกกระวานป่นกับอบเชยลงไปผสม |
A pinch of passion | ใส่ความใคร่ลงเล็กน้อย |
A little more mayonnaise, a pinch of paprika. | ราดมายองเนสนิดหน่อย ผงพริกหยวกโรยหน้า |
An ounce of bargaining, a pinch of trickery, a soupçon of intimidation, et voil? | แค่ต่อรองนิดหน่อย ผสมหลอกล่อติ๊ดนึง ข่มขวัญเข้าไว้ เสร็จเจ๊ฮ่ะ |
Japanese-English: EDICT Dictionary | |
---|---|
ピンチヒッター | [, pinchihitta-] (n) pinch hitter; (P) |
ピンチランナー | [, pinchiranna-] (n) pinch runner |
一撮み;一撮;一摘み | [ひとつまみ, hitotsumami] (n) (1) pinch (of something); one piece; (2) easy victory |
危機打者 | [ききだしゃ, kikidasha] (n) pinch hitter |
我が身をつねって人の痛さを知れ;我が身を抓って人の痛さを知れ | [わがみをつねってひとのいたさをしれ, wagamiwotsunettehitonoitasawoshire] (exp) (id) you can't appreciate others' suffering until you've gone through it yourself; pinch oneself and know others' pain |
摘み(P);摘まみ;撮み;抓み | [つまみ, tsumami] (n) (1) (uk) knob; handle; button; (2) {comp} (file) handle; (3) snack (to have with a drink); side dish; (suf) (4) a pinch (e.g. of salt); (n,n-suf) (5) picking; harvesting; (P) |
爪に火をともす;爪に火を点す;爪に火を灯す;つめに火をともす | [つめにひをともす, tsumenihiwotomosu] (exp,v5s) to lead a stingy life; to scrimp and save; to pinch pennies; to light one's fingernail (instead of a candle) |
Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
---|---|
บิ | [v.] (bi) EN: pinch off ; break off FR: |
บีบ | [v.] (bīp) EN: press ; squeeze ; compress ; pinch ; wring FR: compresser ; presser ; serrer ; étreindre |
เฉี่ยว | [v.] (chīo) EN: seize ; pinch ; carry away ; swoop ; pounce FR: fondre sur ; se précipiter sur ; descendre en piqué |
ฉก | [v.] (chok) EN: snatch ; seize ; grab ; wrest ; pinch ; jerk away FR: subtiliser ; escamoter ; chaparder ; ravir ; saisir ; chiper ; dérober ; faucher (fam.) ; piquer (fam.) ; barboter (fam.) |
ฉกฉวย | [v.] (chokchuay) EN: seize ; grab ; take ; wrest ; snatch ; catch ; grasp ; pinch FR: saisir |
เด็ด | [v.] (det) EN: pick ; pluck ; nip off ; take away ; pinch off FR: cueillir ; couper avec les ongles |
อิ๊บ | [v.] (ip) EN: pinch FR: |
จิก | [v.] (jik) EN: tear at ; pull ; seize ; clutch ; grab ; pinch FR: |
จิกหัว | [v.] (jikhūa) EN: pinch the hair and pull ; pull someone's hair FR: |
การวิเคราะห์พินช์ | [n. exp.] (kān wikhrǿ ) EN: pinch analysis FR: |
ขโมย | [v.] (khamōi) EN: steal ; thieve ; pinch ; burglar ; filch ; pilfer ; rob ; plagiarize ; do secretly ; do furtively FR: voler ; dérober ; subtiliser ; escamoter ; soustraire ; chaparder (fam.) ; détrousser (litt.) ; piquer (fam.) ; filouter (vx) |
คั้น | [v.] (khan) EN: squeeze ; press ; squash ; compress ; pinch ; crush ; extract FR: presser ; écraser |
คีบ | [v.] (khīp) EN: pinch ; tong ; grip ; clamp ; nip ; fork over ; pick with pincers/shopsticks ; take up FR: pincer ; serrer |
กระจุก | [n.] (krajuk) EN: tuft ; cluster ; clump ; bunch ; pinch FR: écheveau [m] ; touffe [f] ; grappe [f] ; botte [f] ; groupe [m] ; amas [m] |
แหนบ | [v.] (naēp) EN: pinch ; nip ; clamp FR: |
หนีบ | [v.] (nīp) EN: fork out ; nip off ; squeeze ; pinch ; sandwich ; punch ; clip ; clamp FR: pincer ; serrer |
รองเท้ากัด | [n. exp.] (røngthāo ka) EN: shoes that pinch ; shoes that hurt FR: |
เทคโนโลยีพินช์ | [n. exp.] (theknōlōyī ) EN: pinch technology FR: |
หยิก | [v.] (yik) EN: pinch ; nip FR: pincer ; serrer |
German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary | |
---|---|
Prise | {f} | eine Prise Salzpinch | a pinch of salt |