Don't get all mushy on me. Just tell me one thing. | อย่าโกหกฉันนะ บอกอะไรฉันอย่าง |
You feel all warm and mushy about me. | ความอบอุ่นและความอ่อนโยน |
I don't have a real handle on all this mushy stuff. | ไม่ได้เก่งรับมือกับเรื่องวุ่นๆพวกนี้ซะทีเดียวหรอก |
How can you say such mushy things so naturally? | เธอพูดอะไรเลี่ยนๆแบบนี้ |
Just get to the mushy part already. | ก็ผมพึ่งไปที่แฉะๆมานี่ครับ |
I can get a little mushy if I want. I made you something. | แม่ก็น่าจะอ้อยอิ่งได้นานอีกหน่อย ถ้าต้องการ แม่ทำอะไรมาให้แน่ะ |
I can get a little mushy if I want. (Voice echoes) | แม่ก็น่าจะอ้อยอิ่งได้อีกนานหน่อย ถ้าต้องการสิ |
Now, I'm only gonna say this once 'cause I ain't into that mushy shit, but you gave me a chance when nobody else would, hired me when I really needed a job, and you always treated me with respect, | ตอนนี้ ฉันจะพูดแค่ครั้งเดียวเท่านั้น เพราะฉันไม่ได้ เป็นคนก่อเรื่องงี่เง่านี่ แต่นายให้โอกาสฉัน อย่างที่ไม่มีใครทำ |
I know we said "no mushy stuff," | ฉันรู้เราตกลงว่าห้ามพูดอะไรแบบนี้ |
I don't want to be the person that ends up with mushy squash. | ฉันไม่อยากเป็นคนที่ลงเอยด้วยวิธีแบบนี้่ |
Ben was just a misfired synapse in my clearly mushy brain. | เบน เป็นแค่การไซแนปส์ที่ผิดพลาด ของเซลลล์สมองของผม |
All right. Skip the mushy parts. | เอาล่ะ ช่วยข้ามช่วงน้ำเน่าไปทีเถอะ |