ผลการค้นหา ความหมาย คำแปล แปลว่าอะไร ของ

-mouth-

ใน Dictionary 5 ภาษา
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่นๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์ที่ตรงความต้องการมากขึ้น mouth, *mouth*,

-mouth- ในภาษาไทย

Thai-English: NECTEC's Lexitron Dictionary
ต่อปาก (adv.) from mouth to mouth See also: pass on by word of mouth, plead a case, argue, relate, tell, discuss Syn. เล่าขาน, เล่าต่อๆ กันมา
ต่อปาก (adv.) from mouth to mouth See also: pass on by word of mouth, plead a case, argue, relate, tell, discuss Syn. เล่าขาน, เล่าต่อๆ กันมา
พุ้ย (v.) push rice into mouth by using chopsticks See also: scoop rice into one´s mouth by using chopsticks
หวอด (adv.) with a mouth wide open
เงินปากผี (n.) money put in the mouth of a corpse
เปิบ (v.) put rice into one´s mouth with one´s own fingers Syn. เปิบข้าว
เปิบข้าว (v.) put rice into one´s mouth with one´s own fingers See also: eat with the fingers, eat by hand Syn. เปิบ
เปิบข้าว (v.) put rice into one´s mouth with one´s own finger Syn. เปิบ
เล่าต่อๆ กันมา (adv.) from mouth to mouth See also: pass on by word of mouth, plead a case, argue, relate, tell, discuss Syn. เล่าขาน
เล่าต่อๆ กันมา (adv.) from mouth to mouth See also: pass on by word of mouth, plead a case, argue, relate, tell, discuss Syn. เล่าขาน
แคน (n.) a kind of reed mouth organ in northeastern Thailand See also: Lao reed mouth-organ
ตัวอย่างประโยค จาก Meemodel ตัวอย่างประโยคภาษาอังกฤษ
I say you keep your mouth shut and let her dreamฉันว่าคุณปิดปากให้สนิทและปล่อยให้เธอฝันไปเถอะ
Just keep your mouth shut and let him do the talkingแค่ปิดปากเงียบไว้แล้วปล่อยให้เขาเป็นคนพูด
Bribe me to keep my mouth shut!ให้สินบนเพื่อปิดปากฉันสิ
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles
He only opens his mouth when he's eating.เขาเปิดปากของเขาเมื่อเขากิน
Here, you take on the responsibility. I'll just keep my mouth shut.ที่นี่คุณใช้ในความรับผิดชอบ ฉันเพิ่งจะเก็บปากของฉันปิด
Now, sit down and don't open your mouth again.Now, sit down and don't open your mouth again.
Just be sure to keep your mouth shut at all times.{\cHFFFFFF}เพียงแค่ตรวจสอบเพื่อให้หุบปาก ตลอดเวลา.
No thanks, I'm rhythm guitar and mouth organ.ไม่ขอบคุณฉันกีตาร์และออร์แกน ปาก
I took care to talk as far back in the mouth as possible, being a grammar school lad...ฉันเอาการดูแลที่จะพูดคุยไกล กลับ ในปากที่เป็นไปได้เป็น ไวยากรณ์เด็กหนุ่มที่โรงเรียน ซึ่งทำให้ไม่แตกต่างกัน
Think of it, gentlemen. Hoof-and- mouth disease a thing of the past!ลองคิดดูสิ โรคเท้าเปื่อยปากเปื่อยเป็นอดีตไป
You still got a hell of a fish out there with a mouth about this big.คุณยังมืปลายักษ์อยู่ในทะเล ที่ปากใหญ่ประมาณนี้
Now, you just keep your mouth shut, and stay away from reporters.คุณแค่เงียบ ๆ และอยู่ห่าง ๆ พวกนักข่าว
I got a right hook in the mouth this morning.ฉันได้เบ็ดขวาในปากในเช้า วันนี้
Just remember to keep your sweet, sweet mouth shut!เพียงจำไว้ เพื่อให้หวานปากของคุณหวาน ปิด!
I'm allowing you to tag along, so why don't you give your mouth a rest?ฉันช่วยให้คุณสามารถแท็กพร้อม ดังนั้นทำไมคุณไม่ให้ปากของคุณส่วนที่เหลือได้หรือไม่

-mouth- ในภาษาจีน

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
血口[xuè kǒu, ㄒㄩㄝˋ ㄎㄡˇ, 血口] bloody mouth (from devouring freshly killed prey)
拙嘴笨舌[zhuō zuǐ bèn shé, ㄓㄨㄛ ㄗㄨㄟˇ ㄅㄣˋ ㄕㄜˊ, 拙嘴笨舌] lit. clumsy mouth and broken tongue (成语 saw); awkard speaker
河口[hé kǒu, ㄏㄜˊ ㄎㄡˇ, 河口] estuary; the mouth of a river
[hán, ㄏㄢˊ, 琀] gems or pearls formerly put into the mouth of a corpse
一传十,十传百[yī chuán shí, ㄧ ㄔㄨㄢˊ ㄕˊ, shi2 chuan2 bai3, 一传十,十传百 / 一傳十,十傳百] news pass quickly from mouth to mouth (成语 saw); an infectious disease spreads quickly (old meaning)
口干舌燥[kǒu gān shé zào, ㄎㄡˇ ㄍㄢ ㄕㄜˊ ㄗㄠˋ, 口干舌燥 / 口乾舌燥] lit. dry mouth and tongue (成语 saw); to talk too much
口疮[kǒu chuāng, ㄎㄡˇ ㄔㄨㄤ, 口疮 / 口瘡] mouth ulcer
口鼻[kǒu bí, ㄎㄡˇ ㄅㄧˊ, 口鼻] mouth and nose
口齿[kǒu chǐ, ㄎㄡˇ ㄔˇ, 口齿 / 口齒] mouth and teeth; enunciation; to articulate; diction; age (of cattle, horses etc)
满口之乎者也[mǎn kǒu zhī hū zhě yě, ㄇㄢˇ ㄎㄡˇ ㄓ ㄏㄨ ㄓㄜˇ ㄧㄝˇ, 满口之乎者也 / 滿口之乎者也] mouth full of literary phrases; to spout the classics
[niè, ㄋㄧㄝˋ, 嗫 / 囁] move the mouth as in speaking
吹竽手[chuī yú shǒu, ㄔㄨㄟ ㄩˊ ㄕㄡˇ, 吹竽手] player of the yu 竽 (free reed mouth organ)
[èr, ㄦˋ, 咡] space between mouth and ears
多嘴[duō zuǐ, ㄉㄨㄛ ㄗㄨㄟˇ, 多嘴] talkative; to speak out of turn; to blab; to shoot one's mouth off; rumors fly
手足口症[shǒu zú kǒu zhèng, ㄕㄡˇ ㄗㄨˊ ㄎㄡˇ ㄓㄥˋ, 手足口症] human hand foot and mouth disease, a viral infection
[yú, ㄩˊ, 竽] free reed mouth organ, with wooden pipes stuck into a gourd; larger version of the sheng 笙
[shēng, ㄕㄥ, 笙] free reed mouth organ, with wooden pipes stuck into a gourd

-mouth- ในภาษาญี่ปุ่น

Japanese-English: EDICT Dictionary
おちょぼ口[おちょぼぐち, ochoboguchi] (n) puckered-up mouth; button of a mouth
ぐぶぐぶ[, gubugubu] (n) sound of rinsing one's mouth
くわえ込む;咥え込む;銜え込む;咥えこむ;銜えこむ[くわえこむ, kuwaekomu] (v5m) (1) to hold fast deep in (one's mouth or other orifice, often used in a sexual context); (2) to bring in a man for sex
その日暮らし;その日暮し;其の日暮らし;其の日暮し[そのひぐらし, sonohigurashi] (n) (1) financially scraping by; meagre existence (meager); hand to mouth existence; (2) living one's life without plan; living life day-by-day; taking life one day at a time
ただじゃおかないぞ;ただではおかないぞ[, tadajaokanaizo ; tadadehaokanaizo] (exp) You'll pay for this!; You'd better keep your mouth shut!
ハーモニカ[, ha-monika] (n) (1) harmonica; mouth organ; (2) (X) cunnilingus; (P)
パクつく;ぱくつく[, paku tsuku ; pakutsuku] (v5k,vt) (See ぱくぱく) to open your mouth wide and eat heartily; to gulp down food
ふにゃふにゃ[, funyafunya] (n,vs) (1) limpness; (adj-na,adj-no) (2) soft; limp; flabby; (3) (sometimes instead of むにゃむにゃ) mumbling; talking with food in one's mouth
への字[へのじ, henoji] (n) (See への字に結んだ口) mouth shaped like a kana "he" character; mouth turned down at the corners
への字に結んだ口[へのじにむすんだくち, henojinimusundakuchi] (n) mouth shaped like a kana "he" character; mouth turned down at the corners
ぽかん(P);ポカン;ぱかん;パカン[, pokan (P); pokan ; pakan ; pakan] (adv-to) (1) (on-mim) vacantly; blankly; absentmindedly; (2) (on-mim) openmouthed; with one's mouth wide-open; gaping; flabbergasted; (3) (on-mim) with a whack; with a thump; (P)
受け口;受口;承口[うけぐち;うけくち, ukeguchi ; ukekuchi] (n) (1) mouth with a protruding lower lip and jaw; (2) (うけぐち only) socket; receiving window; slot
[くち, kuchi] (n) (1) mouth; (2) opening; hole; gap; orifice; (3) mouth (of a bottle); spout; nozzle; mouthpiece; (4) gate; door; entrance; exit; (5) (See 口を利く・1) speaking; speech; talk (i.e. gossip); (6) (See 口に合う) taste; palate; (7) mouth (to feed); (8) opening (i.e. vacancy); available position; (9) (See 口がかかる) invitation; summons; (10) kind; sort; type; (11) opening (i.e. beginning); (suf,ctr) (12) counter for mouthfuls, shares (of money), and swords; (P)
口が減らない[くちがへらない, kuchigaheranai] (exp,adj-f) (See 口の減らない) fast-talking; always having another argument ready; not able to keep one's mouth shut
口に含む[くちにふくむ, kuchinifukumu] (exp,v5m) to hold in one's mouth (without biting, before chewing or swallowing, etc.)
口を閉ざす[くちをとざす, kuchiwotozasu] (exp,v5s) to keep one's mouth shut; to refuse to talk
口を開く[くちをひらく, kuchiwohiraku] (exp,v5k) to open one's mouth (to talk)
口中清涼剤[こうちゅうせいりょうざい, kouchuuseiryouzai] (n) mouth freshener; oral deodorant
口内炎[こうないえん, kounaien] (n) mouth ulcer; stomatitis
口凌ぎ[くちしのぎ, kuchishinogi] (n) living from hand to mouth
口尻[くちじり, kuchijiri] (n) commissures (of the lips); lip corners; mouth corners
口炎[こうえん, kouen] (n) mouth ulcer; stomatitis
口角泡;口角あわ[こうかくあわ, koukakuawa] (n) frothing at the mouth
咥える;銜える;啣える[くわえる, kuwaeru] (v1,vt) (uk) to hold in one's mouth
噛ます[かます, kamasu] (v5s) (1) to force something into someone's mouth (i.e. a gag); (2) to wedge something into a space, filling it; (3) to feed someone (something)
噛ませる[かませる, kamaseru] (v1) (1) (uk) to force something into someone's mouth (i.e. a gag); (2) to wedge something into a space, filling it; (3) to feed someone (something)
垂涎三尺[すいぜんさんじゃく, suizensanjaku] (n) avid desire; drooling over (something); watering at the mouth
手水鉢[ちょうずばち, chouzubachi] (n) (See 手水舎) stoup or font for ritual cleansing of hands and mouth with water when visiting a shrine or temple
手足口病[てあしくちびょう, teashikuchibyou] (n) hand, foot and mouth disease; HFMD
指笛[ゆびぶえ, yubibue] (n) whistling through one's fingers; whistle made by sticking ones fingers in ones mouth and blowing
河口(P);川口(P)[かこう(河口)(P);かわぐち(P), kakou ( kakou )(P); kawaguchi (P)] (n,adj-no) mouth of river; estuary; (P)
漱ぐ;嗽ぐ[くちすすぐ, kuchisusugu] (v5g) to gargle; to rinse the mouth
琵琶笛;口琴[びやぼん, biyabon] (n) Edo-period mouth harp (with a hairpin-like frame and a long straight tongue)
薮蛇になる;薮蛇に成る[やぶへびになる, yabuhebininaru] (exp,v5r) you'll only make work for yourself; to stir up a hornet's nest; to put one's foot in one's mouth
虫も殺さぬ[むしもころさぬ, mushimokorosanu] (exp) innocent-looking; looking as though butter would not melt in the mouth
言い継ぐ;言継ぐ[いいつぐ, iitsugu] (v5g,vt) to transmit by word of mouth
開口一番[かいこういちばん, kaikouichiban] (n-adv) at the very beginning of one's speech; the first thing (one) says after opening the mouth
飲み口;呑み口;呑口;飲口[のみくち;のみぐち, nomikuchi ; nomiguchi] (n) (1) (usu. のみくち) taste (of a liquid, esp. alcoholic beverages); (2) someone who enjoys alcohol; (3) rim (of a glass); (4) shape of one's mouth when drinking; (5) (usu. のみぐち) tap; faucet; spigot
鼻の下[はなのした, hananoshita] (n) (1) upper lip; philtrum; under one's nose; (2) mouth

-mouth- ในภาษาฝรั่งเศส

Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1
อ้าปาก[v. exp.] (ā pāk) EN: open one's mouth ; open the mouth FR: ouvrir la bouche ; être bouché bée
อ้าปากจะพูด[v. exp.] (ā pāk ja ph) EN: open one's mouth ; begin to speak FR: commencer à parler
แบะปาก[v. exp.] (bae pāk) EN: split one's mouth FR:
บอกเล่า[n.] (bøklāo) EN: hearsay ; word of mouth FR: ouï-dire [m] ; rumeur [f] ; on-dit [m]
บ้วนน้ำ[v. exp.] (būan nām) EN: rinse one's mouth FR: recracher l'eau ; se rincer la bouche
บ้วนปาก[v.] (būanpāk) EN: rinse one's mouth ; gargle FR: se rincer la bouche ; se gargariser ; se rincer la gorge
ชะงาบ[X] (cha-ngāp) EN: opening and closing the mouth FR:
ดีฝ่อ[v.] (dīfø) EN: loose courage ; have one's heart in one's mouth FR:
โดยวาจา[adv.] (dōi wājā) EN: verbally ; orally ; by word of mouth FR: verbalement ; de vive voix
เฝื่อน[v.] (feūoen) EN: be in bad taste ; leave a bad taste in the mouth FR:
หาเช้ากินค่ำ[v.] (hāchāokinkh) EN: live from hand to mouth FR:
หุบปาก[v.] (huppāk) EN: shut one's mouth ; close one's mouth ; shut up ; keep quiet FR: clouer le bec
โจษ[v.] (jōt) EN: rumour ; rumor (am.) ; spread by word of mouth FR: répandre une rumeur
โจษแจ[v.] (jōtjaē) EN: spread a rumour ; spread a rumor (am.) ; talk about widely ; spread by word of mouth ; be talked about by everyone ; be spread around (that) ; rumour ; rumor (Am.) FR: répandre une rumeur
โจษจัน[v.] (jōtjan) EN: spread a rumour ; spread a rumor (am.) ; talk about widely ; spread by word of mouth ; be talked about by everyone ; be spread around (that) ; rumour ; rumor (Am.) FR: répandre une rumeur
จูบปาก[v. exp.] (jūp pāk) EN: kiss on the mouth ; kiss and make up FR: embrasser sur la bouche
การต่อปากกันมา[n. exp.] (kān tø pāk ) EN: by word of mouth ; oral transmission of information FR:
แคน[n.] (khaēn) EN: bamboo mouth organ ; Lao reed mouth organ ; mouth organ ; bamboo harmonica ; panpipe FR: khen [m] ; orgue à bouche [m] ; orgue à bouche en radeau [m] ; orgue en bambou [m] ; orgue à bouche à rangées de tuyaux [m]
ขมุบขมิบ[v.] (khamupkhami) EN: mutter ; move one's lips silently ; move the lips and mouth silently ; jerk ; twitch ; pucker and slacken alternatingly FR:
คาบ[v.] (khāp) EN: hold in the mouth ; carry in the mouth ; hold between one's lips ; grip with the teeth FR: saisir avec la bouche
คาบกล้อง[v. exp.] (khāp klǿng) EN: carry a pipe in one's mouth ; smoke a pipe FR:
ขี้หมา[n.] (khīmā) EN: knob on the crocodile's mouth FR:
คนพูดมาก[n. exp.] (khon phūt m) EN: big mouth ; blatherer ; garrulous person FR: jaseur [m] ; jaseuse [f] ; grande gueule [f]
กินหมาก[v. exp.] (kin māk) EN: chew betel ; be busted in the mouth FR: chiquer du bétel
กลั้วคอ[v.] (klūakhø) EN: gargle ; rinse the mouth FR: se gargariser
กลั้วปาก[v. exp.] (klūa pāk) EN: rinse one's mouth FR: se rincer la bouche
ก้อนขี้หมา[n.] (kønkhīmā) EN: knob on the crocodile's mouth ; lump at the end of a crocodile's mouth FR:
กระทาย[n.] (krathāi) EN: small basket ; small cylindrical basket having a wide mouth FR: petite corbeille en bambou tressé [m]
กวาด[v.] (kwāt) EN: put into the mouth ; introduce into the throat of a child with a finger FR:
ล้างปาก[v. exp.] (lāng pāk) EN: gargle ; wash the mouth FR: se rincer la bouche
มะเร็งกรามช้าง[n. exp.] (mareng krām) EN: cancer of the mouth FR: cancer de la bouche [m] ; cancer de la cavité buccale [m]
มุข[n.] (muk) EN: path ; way ; entrance ; mouth FR:
มุมปาก[n. exp.] (mum pāk) EN: corner of the mouth FR: coin de la bouche [m]
น้ำลายฟูมปาก[n. exp.] (nāmlāi fūm ) EN: foaming at the mouth FR:
เงินปากผี[n.] (ngoenpākphī) EN: money put in the mouth of a corpse FR:
อกสั่นขวัญหนี[v.] (oksankhwann) EN: have one's heart in one's mouth FR: sursauter de frayeur
อม[v.] (om) EN: keep in the mouth ; suck FR: garder en bouche ; sucer
อมปาก[v.] (ompāk) EN: keep one's mouth closed ; keep quiet FR:
โอฐ[n.] (ōt) EN: lips ; mouth FR: lèvres [fpl] ; bouche [f]
โอษฐ์[n.] (ōt) EN: lips ; mouth FR:

-mouth- ในภาษาเยอรมัน

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Mundwinkel {m}corner of one's mouth
Maul- und Klauenseuche {f} [med.]foot and mouth disease
Großmaul {n}loudmouth; big mouth
direkt; unmittelbar {adj} | direkter | am direktesten | direkt aus der Quellestraight | straighter | straightest | straight from the horse's mouth [fig.]

สิ้นสุดผลการค้นหา ความหมาย คำแปล แปลว่าอะไร สำหรับคำว่า -mouth-
Back to top