ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
---|---|
As the project supervisor and the government liaison... it was my responsibility... to use the strongest measures available. | ในฐานะหัวหน้าโครงการ และผู้ประสานงานของรัฐบาล มันเป็นความรับผิดชอบของฉัน ที่จะใช้มาตรการเด็ดขาด |
All appropriate measures are being taken. | ทุกคนที่ไม่ติดเชื้อ จะได้รับการนำตัวออกไป |
No, sir. Suppression measures have failed. We can't contain it. | ท่านครับ เราไม่สามารถตรึงกำลังไว้ได้แล้ว |
Remain indoors and take all measures to stay warm, burning any fuel sources until the storm is over. | ให้ทุกคนอยู่ในที่กำบัง และพยายามทำตัวให้อุ่น... |
...heightened security measures are now in place. | ...สนามบินได้มีมาตราการรักษาความปลอดภัย |
Because she was a senior resident here, we've taken some extraordinary measures to make her feel more comfortable these last three months. | ก็เพราะว่า เธออยู่ที่นี่มานาน เราก็เลยดูแลให้เป็นพิเศษ ทำให้เธอ สบายขึ้น ในช่วง 3 เดือนที่ผ่านมา |
Three measures Gordon's, one of vodka half of Kina Lillet, shake it over ice... | กราดอน 3 ส่วน วอดก้า 1 ส่วน ..คินา ลิเย่ ครึ่งส่วน เขย่ากับน้ำแข็ง |
We passed a version of a carbon tax and some other measures to try to address this. | และมาตรการอื่นๆที่จะบอกกล่าวในเรื่องนี้ |
There are incredible security measures in place. | การตรวจสอบความปลอดภัยนั้น เกินความคาดหมาย |
I want enforcement measures taken as early as tomorrow. | ชั้นต้องการบังคับใช้มาตรการนี้ภายในพรุ่งนี้ |
Because now we're going to have to take measures to keep your daughter quiet. | เพราะตอนนี้เราจะต้องใช้มาตราการ เพื่อให้ลูกสาวนายเงียบ |
And desperate measures are called for. | จำเป็นต้องใช้วิธีที่ลำเค็ญด้วย |
Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary | |
---|---|
缓兵之计 | [huǎn bīng zhī jì, ㄏㄨㄢˇ ㄅㄧㄥ ㄓ ㄐㄧˋ, 缓兵之计 / 緩兵之計] delaying tactics; stalling; measures to stave off an attack; strategem to win a respite |
疏散措施 | [shū sàn cuò shī, ㄕㄨ ㄙㄢˋ ㄘㄨㄛˋ ㄕ, 疏散措施] evacuation; measures to evacuate a building in an emergency |
国民收入 | [guó mín shōu rù, ㄍㄨㄛˊ ㄇㄧㄣˊ ㄕㄡ ㄖㄨˋ, 国民收入 / 國民收入] measures of national income and output |
减灾 | [jiǎn zāi, ㄐㄧㄢˇ ㄗㄞ, 减灾 / 減災] measures to reduce disasters |
先礼后兵 | [xiān lǐ hòu bīng, ㄒㄧㄢ ㄌㄧˇ ㄏㄡˋ ㄅㄧㄥ, 先礼后兵 / 先禮後兵] peaceful measures before using force (成语 saw); diplomacy before violence; jaw-jaw is better than war-war |
Japanese-English: EDICT Dictionary | |
---|---|
インフレ対策 | [インフレたいさく, infure taisaku] (n) counter-inflation measures |
ダイオキシン法施行規則 | [ダイオキシンほうしこうきそく, daiokishin houshikoukisoku] (n) Law Concerning Special Measures Against Dioxins |
メスが入る | [メスがいる, mesu gairu] (exp,v5r) (See メスを入れる・メスをいれる) to operate; to clean up; to inquire (into); to take drastic measures |
メスを入れる | [メスをいれる, mesu woireru] (exp,v1) to operate; to clean up; to inquire (into); to take drastic measures |
予防法 | [よぼうほう, yobouhou] (n) precautionary measures |
予防策 | [よぼうさく, yobousaku] (n) precautionary measures |
保安処分 | [ほあんしょぶん, hoanshobun] (n) measures preserving law and order |
公害対策 | [こうがいたいさく, kougaitaisaku] (n) anti-pollution measures |
感染症対策 | [かんせんしょうたいさく, kansenshoutaisaku] (n) infection control measures |
手を打つ | [てをうつ, tewoutsu] (exp,v5t) (1) to take measures (in face of events being anticipated); (2) to come to an agreement (in bargaining, etc.); to strike a bargain; (3) to clap one's hands together |
湖沼水質保全特別措置法 | [こしょうすいしつほぜんとくべつそちほう, koshousuishitsuhozentokubetsusochihou] (n) Law Concerning Special Measures for Conservation of Lake Water Quality (1984) |
無能無策 | [むのうむさく, munoumusaku] (n) ineptitude and inaction; being incapable of devising any appropriate measures to cope with the situation |
特例措置 | [とくれいそち, tokureisochi] (n) exceptional measures; measures for exceptional cases; preferential measure |
緊急雇用対策 | [きんきゅうこようたいさく, kinkyuukoyoutaisaku] (n) emergency employment measures; emergency job-creating measures |
自衛手段 | [じえいしゅだん, jieishudan] (n,vs) measures to defend oneself (for self-defense) (defence) |
融和を図る;融和をはかる | [ゆうわをはかる, yuuwawohakaru] (exp,v5r) to try to be reconciled (with); to take measures to bring about reconciliation |
避妊法 | [ひにんほう, hininhou] (n) contraceptive method or measures |
闇再販 | [やみさいはん, yamisaihan] (n) price-support measures for contraband goods |
防止策 | [ぼうしさく, boushisaku] (n) prevention measure; preventive measures |
雇用対策 | [こようたいさく, koyoutaisaku] (n) measures to stimulate employment; employment measures |
雪対策 | [ゆきたいさく, yukitaisaku] (n) measures against snow; snow control measures; snow countermeasures |
Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
---|---|
บางประการ | [n. exp.] (bāng prakān) EN: some aspects ; some measures FR: |
ใช้มาตรการ | [v. exp.] (chai māttra) EN: take steps ; take measures FR: prendre des mesures ; prendre des dispositions |
เจ้าพนักงานช่างตวงวัด | [n. exp.] (jaophanakng) EN: weights and measures officer FR: |
กำหนดมาตรการ | [v. exp.] (kamnot mātt) EN: lay down measures FR: |
การใช้มาตรการ | [n. exp.] (kān chai mā) EN: taking measures FR: |
การใช้มาตรการทางกฎหมาย | [n. exp.] (kān chai mā) EN: taking legal measures FR: |
การวัดความผันแปร | [n. exp.] (kān wat khw) EN: measures of variation FR: |
การวัดแนวโน้มเข้าสู่ส่วนกลาง = การวัดแนวโน้มสู่ส่วนกลาง | [n. exp.] (kān wat naē) EN: measures of central tendency FR: |
นักวิชาการชั่งตวงวัด | [n. exp.] (nakwichākān) EN: weights and measures technical officer FR: |
ระบบความปลอดภัย | [n. exp.] (rabop khwām) EN: safety measures FR: système de sécurité [m] ; mesures d'évacuation [fpl] |
วิธีการเพื่อความปลอดภัย | [n.] (withīkānphe) EN: measures of safety FR: |
German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary | |
---|---|
Radikalkur | {f} | eine Radikalkur machendrastic cure; drastic measures | to effect a radical cure |
Maß | {n} | Maße und Gewichte | nach Maß | das Maß aller Dinge [übtr.] | über alle Maßenmeasure | weights and measures | made to measure | the measure of all things | exceedingly; beyond all measure |
Schwerpunktprogramm | {n}programme of selective measures |
Förderungsmaßnahmen | {pl}support measures |
Bildungsmaßnahmen | {pl}training measures |