ตัวอย่างประโยค จาก Meemodel ตัวอย่างประโยคภาษาอังกฤษ | |
---|---|
The problem does not lie in the tools | ปัญหาไม่ได้อยู่ที่เครื่องมือ |
Don't stand here and lie to my face | อย่ามายืนตรงนี้และโกหกต่อหน้าฉัน |
I just couldn't lie no more | ฉันแค่ไม่สามารถโกหกได้อีกต่อไปแล้ว |
You look unwell, you should lie down and rest! | เธอดูเหมือนจะไม่สบายนะ เธอควรจะนอนลงและพักผ่อนซะ |
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
---|---|
You see, Pinocchio, a lie keeps growing and growing... until it's as plain as the nose on your face. | คุณจะเห็น ปิโนคีโอ, โกหกทำให้การเจริญเติบโต และการเจริญเติบโตจนกว่าจะ เป็นธรรมดาจมูกบนใบหน้า ของคุณ |
I'll never lie again. Honest, I won't. | ฉันจะไม่โกหกอีกครั้ง ซื่อสัตย์ ฉันจะไม่ |
Yes, yes, you are. Now, lie down. | ใช่คุณเป็น ตอนนี้นอนลง |
To lie down somewhere, anywhere, and die alone. | นอนลงที่ไหนก็ได้ ตรงไหนก็ได้ เพื่อตายอย่างโดดเดี่ยว |
In cages so designed that inmates could neither stand nor lie down, men and women were methodically tortured for days on end. | ในกรงขังถูกสร้างเอาไว้ ไม่ให้นักโทษสามารถยืน หรือ นอนได้ นักโทษทั้งหญิงและชาย ล้วนแล้วแต่ถูกทรมานจนตาย |
Wait a minute. Are you tellin' us he'd lie just so he could be important once? | รอสักครู่ คุณ tellin 'เราว่าเขาต้องการอยู่เพียงเพื่อที่เขาจะมีความสำคัญในครั้งเดียว |
Come on. You better lie down. | {\cHFFFFFF}Come on You better lie down. |
Just lie here, Pop. I'll take care of you now. | เพียงแค่อยู่ที่นี่ป๊อป ฉันจะดูแลคุณตอนนี้ |
"...will lie on the floor like animals... | จะโกหกบนสัตว์ floor like ... "... |
The best young men lie under the earth | คนหนุ่ม: สาวที่ดีที่สุด lie under โลก |
He covered me up, making me lie down | เขาครอบคลุมฉันขึ้น, การกระทำที่ฉันนอนลง |
Do you want me to take a lie detector test? -No. | คุณอยากใช้เครื่องจับคำเท็จมั้ยครับ |
Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary | |
---|---|
阿列克西斯 | [Ā liè kè xī sī, ㄚ ㄌㄧㄝˋ ㄎㄜˋ ㄒㄧ ㄙ, 阿列克西斯] Alexis (name) |
战列舰 | [zhàn liè jiàn, ㄓㄢˋ ㄌㄧㄝˋ ㄐㄧㄢˋ, 战列舰 / 戰列艦] battleship |
介于 | [jiè yú, ㄐㄧㄝˋ ㄩˊ, 介于 / 介於] between; intermediate; to lie between |
清史列传 | [Qīng shǐ liè zhuàn, ㄑㄧㄥ ㄕˇ ㄌㄧㄝˋ ㄓㄨㄢˋ, 清史列传 / 清史列傳] Biographic history of Qing dynasty by a succession of authors, published 1928 and revised 1987, with biographies of 2,900 notable Qing commoner citizens, 80 scrolls |
不列颠 | [Bù liè diān, ㄅㄨˋ ㄌㄧㄝˋ ㄉㄧㄢ, 不列颠 / 不列顛] Britain; British; Great Britain |
不列颠哥伦比亚 | [Bù liè diān Gē lún bǐ yà, ㄅㄨˋ ㄌㄧㄝˋ ㄉㄧㄢ ㄍㄜ ㄌㄨㄣˊ ㄅㄧˇ ㄧㄚˋ, 不列颠哥伦比亚 / 不列顛哥倫比亞] British Columbia, Pacific province of Canada |
不列颠哥伦比亚省 | [Bù liè diān Gē lún bǐ yà shěng, ㄅㄨˋ ㄌㄧㄝˋ ㄉㄧㄢ ㄍㄜ ㄌㄨㄣˊ ㄅㄧˇ ㄧㄚˋ ㄕㄥˇ, 不列颠哥伦比亚省 / 不列顛哥倫比亞省] British Columbia, Pacific province of Canada |
不列颠诸岛 | [Bù liè diān zhū dǎo, ㄅㄨˋ ㄌㄧㄝˋ ㄉㄧㄢ ㄓㄨ ㄉㄠˇ, 不列颠诸岛 / 不列顛諸島] British Isles |
链式裂变反应 | [liàn shì liè biàn fǎn yìng, ㄌㄧㄢˋ ㄕˋ ㄌㄧㄝˋ ㄅㄧㄢˋ ㄈㄢˇ ˋ, 链式裂变反应 / 鏈式裂變反應] chain reaction of nuclear fission |
环状列石 | [huán zhuàng liè shí, ㄏㄨㄢˊ ㄓㄨㄤˋ ㄌㄧㄝˋ ㄕˊ, 环状列石 / 環狀列石] circular standing stones |
在于 | [zài yú, ㄗㄞˋ ㄩˊ, 在于 / 在於] lie in; consist in; depend on |
匍 | [pú, ㄆㄨˊ, 匍] crawl; lie prostrate |
短腿猎犬 | [duǎn tuǐ liè quǎn, ㄉㄨㄢˇ ㄊㄨㄟˇ ㄌㄧㄝˋ ㄑㄩㄢˇ, 短腿猎犬 / 短腿獵犬] dachshund; basset hound |
行列式 | [háng liè shì, ㄏㄤˊ ㄌㄧㄝˋ ㄕˋ, 行列式] determinant |
门捷列夫 | [Mén jié liè fū, ㄇㄣˊ ㄐㄧㄝˊ ㄌㄧㄝˋ ㄈㄨ, 门捷列夫 / 門捷列夫] Dmitri Ivanovich Mendeleev (1834-1907), Russian chemist who introduced the periodic table |
断裂带 | [duàn liè dài, ㄉㄨㄢˋ ㄌㄧㄝˋ ㄉㄞˋ, 断裂带 / 斷裂帶] fault zone (geol.) |
伏 | [fú, ㄈㄨˊ, 伏] to lean over; to fall (go down); to hide (in ambush); to conceal oneself; to lie low; hottest days of summer; to submit; to concede defeat; to overcome; to subdue; volt; surname Fu |
系列片 | [xì liè piān, ㄒㄧˋ ㄌㄧㄝˋ ㄆㄧㄢ, 系列片] film series |
火烈鸟 | [huǒ liè niǎo, ㄏㄨㄛˇ ㄌㄧㄝˋ ㄋㄧㄠˇ, 火烈鸟 / 火烈鳥] flamingo |
别赫捷列夫 | [Bié hè jié liè fū, ㄅㄧㄝˊ ㄏㄜˋ ㄐㄧㄝˊ ㄌㄧㄝˋ ㄈㄨ, 别赫捷列夫 / 別赫捷列夫] Vladimir Mikhailovich Bekhterev (1857-1927), Russian neurologist and psychiatrist |
货运列车 | [huò yùn liè chē, ㄏㄨㄛˋ ㄩㄣˋ ㄌㄧㄝˋ ㄔㄜ, 货运列车 / 貨運列車] goods train; freight train |
格列高利历 | [Gé liè gāo lì lì, ㄍㄜˊ ㄌㄧㄝˋ ㄍㄠ ㄌㄧˋ ㄌㄧˋ, 格列高利历 / 格列高利曆] Gregorian calendar |
侠盗猎车 | [xiá dào liè chē, ㄒㄧㄚˊ ㄉㄠˋ ㄌㄧㄝˋ ㄔㄜ, 侠盗猎车 / 俠盜獵車] Grand theft auto: Vice city (computer game) |
侠盗猎飞车 | [xiá dào liè fēi chē, ㄒㄧㄚˊ ㄉㄠˋ ㄌㄧㄝˋ ㄈㄟ ㄔㄜ, 侠盗猎飞车 / 俠盜獵飛車] Grand theft auto: Vice city (computer game) |
大不列颠 | [Dà Bù liè diān, ㄉㄚˋ ㄅㄨˋ ㄌㄧㄝˋ ㄉㄧㄢ, 大不列颠 / 大不列顛] Great Britain |
大安的列斯 | [Dà ān dì liè sī, ㄉㄚˋ ㄢ ㄉㄧˋ ㄌㄧㄝˋ ㄙ, 大安的列斯] Greater Antilles, Caribbean archipelago |
大安的列斯群岛 | [Dà ān dì liè sī qún dǎo, ㄉㄚˋ ㄢ ㄉㄧˋ ㄌㄧㄝˋ ㄙ ㄑㄩㄣˊ ㄉㄠˇ, 大安的列斯群岛 / 大安的列斯群島] Greater Antilles, Caribbean archipelago |
灰猎犬 | [huī liè quǎn, ㄏㄨㄟ ㄌㄧㄝˋ ㄑㄩㄢˇ, 灰猎犬 / 灰獵犬] greyhound |
高能烈性炸药 | [gāo néng liè xìng zhà yào, ㄍㄠ ㄋㄥˊ ㄌㄧㄝˋ ㄒㄧㄥˋ ㄓㄚˋ ㄧㄠˋ, 高能烈性炸药 / 高能烈性炸藥] high explosive |
狩猎场 | [shòu liè chǎng, ㄕㄡˋ ㄌㄧㄝˋ ㄔㄤˇ, 狩猎场 / 狩獵場] hunting ground |
介 | [jiè, ㄐㄧㄝˋ, 介] introduce; lie between; between |
以色列人 | [Yǐ sè liè rén, ㄧˇ ㄙㄜˋ ㄌㄧㄝˋ ㄖㄣˊ, 以色列人] Israelite; Israeli |
粗劣作品 | [cū liè zuò pǐn, ㄘㄨ ㄌㄧㄝˋ ㄗㄨㄛˋ ㄆㄧㄣˇ, 粗劣作品] kitsch, vulgar art, art in bad taste |
以色列工党 | [Yǐ sè liè Gōng dǎng, ㄧˇ ㄙㄜˋ ㄌㄧㄝˋ ㄍㄨㄥ ㄉㄤˇ, 以色列工党 / 以色列工黨] Labor (Israel) |
勃列日涅夫 | [Bó liè rì niè fū, ㄅㄛˊ ㄌㄧㄝˋ ㄖˋ ㄋㄧㄝˋ ㄈㄨ, 勃列日涅夫] Leonid Brezhnev |
寝 | [qǐn, ㄑㄧㄣˇ, 寝 / 寢] lie down |
狙 | [jū, ㄐㄩ, 狙] macaque; to spy; to lie in ambush |
伏卧 | [fú wò, ㄈㄨˊ ㄨㄛˋ, 伏卧 / 伏臥] lying down; to lie prostrate; prone |
马克思列宁主义 | [Mǎ kè sī Liè níng zhǔ yì, ㄇㄚˇ ㄎㄜˋ ㄙ ㄌㄧㄝˋ ㄋㄧㄥˊ ㄓㄨˇ ㄧˋ, 马克思列宁主义 / 馬克思列寧主義] Marxism-Leninism |
马列主义 | [Mǎ Liè zhǔ yì, ㄇㄚˇ ㄌㄧㄝˋ ㄓㄨˇ ㄧˋ, 马列主义 / 馬列主義] Marxism-Leninism |
Japanese-English: EDICT Dictionary | |
---|---|
ごろりと横になる | [ごろりとよこになる, gororitoyokoninaru] (exp,v5r) (See ごろりと・1,横になる) to throw oneself down; to lie down |
せぶる | [, seburu] (v5r) (See 臥せる) to sleep; to lie down |
ポリグラフテスト | [, porigurafutesuto] (n) lie detector test; polygraph test |
仰臥 | [ぎょうが, gyouga] (n,vs,adj-no) lie on one's back |
伏する | [ふくする, fukusuru] (vs-s,vi,vt) (1) to crouch; to stoop; to bend down; to prostrate oneself; to lie down; (2) to yield; to submit; to surrender; (3) to hide; to conceal oneself |
俯す;うつ伏す;俯伏す(iK) | [うつぶす, utsubusu] (v5s) (1) to lie with one's face on the ground; (2) (arch) to lower (one's head, gaze, etc.) |
凭れる(P);靠れる | [もたれる, motareru] (v1,vi) (1) (uk) to lean against; to lean on; to recline on; (2) (uk) to lie heavy (on the stomach); to be uneasily digested; (P) |
嘘っ八;嘘っぱち | [うそっぱち, usoppachi] (n,adj-no) downright lie |
嘘も方便;うそも方便 | [うそもほうべん, usomohouben] (exp) the end justifies the means; circumstances may justify a lie |
嘘発見器 | [うそはっけんき, usohakkenki] (n) lie detector |
寝そべる | [ねそべる, nesoberu] (v5r,vi) to sprawl; to lie sprawled |
寝る(P);寐る | [ねる, neru] (v1,vi) (1) to lie down; (2) to go to bed; to lie in bed; (3) (See 眠る) to sleep (lying down); (4) to sleep (with someone, i.e. have intercourse); (5) to lie idle; (P) |
張り込む | [はりこむ, harikomu] (v5m) to be on the lookout; to lie in wait |
待ち構える(P);待ちかまえる | [まちかまえる, machikamaeru] (v1,vt) to lie in wait; to be on the watch for; (P) |
折り重なる | [おりかさなる, orikasanaru] (v5r,vi) to lie on top of one another; to be in a heap |
散らかる | [ちらかる, chirakaru] (v5r,vi) to be in disorder; to lie scattered around; (P) |
散り敷く | [ちりしく, chirishiku] (v5k,vi) to lie scattered or strewn about |
棚引く;たな引く;棚曳く | [たなびく, tanabiku] (v5k) (uk) to linger; to hover above; to trail; to hang over; to lie over |
横たわる | [よこたわる, yokotawaru] (v5r,vi) to lie down; to stretch out; (P) |
横になる | [よこになる, yokoninaru] (exp,v5r) to lie down (and rest) |
潜む(P);濳む | [ひそむ, hisomu] (v5m,vi) to lurk; to lie dormant; to be hidden; to be concealed; to be stashed; (P) |
腹這う | [はらばう, harabau] (v5u) to lie on one's stomach; to sleep while lying on one's stomach; to crawl on the ground; to sprawl |
臥す | [ふす, fusu] (v5s,vi) (obsc) (See 臥する) to lie down (in bed); to take to one's bed |
臥す | [ふす, fusu] (v5s,vi) to lie down (in bed) |
臥する | [がする, gasuru] (vs-s,vi) (obsc) to lie down (in bed); to take to one's bed |
臥せる | [ふせる, fuseru] (v5r,vt) to lie down; to retire; to go to bed |
良心が咎める | [りょうしんがとがめる, ryoushingatogameru] (exp,v1) to have a guilty conscience; to have (something) lie heavy on one's conscience |
踏ん反り返る;ふんぞり返る | [ふんぞりかえる, funzorikaeru] (v5r,vi) (1) to lie on one's back with legs outstretched; to recline; (2) to get cocky; to be arrogant |
転がる | [ころがる, korogaru] (v5r,vi) (1) to roll; to tumble; (2) to fall over; to roll over; (3) to lie down; (4) to be scattered about; to be common; (5) (of a situation or outcome) to change; to turn out; (P) |
重なり合う | [かさなりあう, kasanariau] (v5u) to lie on top of each other; to overlap; to pile up |
重なる | [かさなる, kasanaru] (v5r,vi) (1) to be piled up; to lie on top of one another; (2) to come one after another; to happen over and over; to pile up (e.g. stress); to accumulate; (3) to overlap (each other); to occur at the same time; to happen simultaneously; (P) |
降り敷く;降敷く | [ふりしく, furishiku] (v5k,vi) to lie scattered; to be strewn with; to be covered with |
降り積もる;降積もる | [ふりつもる, furitsumoru] (v5r) to fall and pile up (e.g. snow); to lie thick |
鳴りを静める | [なりをしずめる, nariwoshizumeru] (exp,v1) (1) (See 鳴りを潜める) to fall silent; to be hushed; (2) to be inactive; to lie low |
Japanese-Thai: Saikam Dictionary | |
---|---|
寝る | [ねる, neru] Thai: ล้มตัวลงนอน English: to lie down |
潜む | [ひそむ, hisomu] Thai: แอบแฝงอยู่ภายใน English: to lie dormant |
Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
---|---|
แอบ | [v.] (aēp) EN: hide ; conceal ; go into hiding ; lie low ; snuggle up to ; slip ; tuck away ; be covert ; cover up ; sneak ; steal ; present oneself as FR: cacher ; dissimuler ; couvrir |
แบหลา | [v.] (baēlā) EN: lie with legs sprawled out ; lie with legs spread out FR: |
เอนกาย | [v.] (ēnkāi) EN: lie down ; recline ; lean on FR: être couché |
เอนหลัง | [v.] (ēnlang) EN: lie down ; recline ; lean on FR: être couché |
เอนตัว | [v.] (ēntūa) EN: lie down ; recline ; lean on FR: être couché |
ฝังตัว | [v. exp.] (fang tūa) EN: lie hidden (in the earth) ; infiltrate ; be a plant ; plant oneself FR: |
จระเข้กบดาน | [xp] (jørakhē kop) EN: lie in wait FR: |
กาก | [n.] (kāk) EN: refuse ; garbage ; rubbish ; offal ; trash ; waste ; residue ; leavings FR: déchets [mpl] ; ordures [fpl] ; détritus [mpl] ; abats [mpl] ; résidus [mpl] ; lie [f] |
การพูดปด | [n. exp.] (kān phūt po) EN: lie FR: |
การพูดเท็จ | [n. exp.] (kān phūt th) EN: lie FR: |
คำโกหก | [n. exp.] (kham kōhok) EN: lie FR: mensonge [m] ; fausse nouvelle [f] ; bobard [m] (fam.) ; menterie [f] (vx) |
คำมุสา | [n.] (kham musā) EN: lie ; falsehood FR: mensonge [m] |
ขยะสังคม | [n. exp.] (khaya sangk) EN: dregs of society ; the scum of the earth FR: lie de la société [f] ; rebut de la société [m] ; engeance [f] |
เค้ง | [v.] (khēng) EN: lie down FR: |
ขี้จุ๊ | [v.] (khīju) EN: lie ; tell a lie FR: |
เคล้ง | [v.] (khlēng) EN: lie down FR: |
คอย | [v.] (khøi) EN: wait (for) ; await ; be ready to ; expect ; lie in wait FR: attendre ; patienter ; poireauter (fam.) ; guetter |
ข้อง | [v.] (khǿng) EN: have to do with ; be related with ; be connected (with, to) ; be involved in ; be concerned (with) FR: être lié ; être engagé |
เครื่องจับเท็จ | [n. exp.] (khreūang ja) EN: lie detector FR: détecteur de mensonges [m] |
ครอบ | [v.] (khrøp) EN: cover ; overarch ; lie over ; put on ; wrap ; shelter FR: couvrir ; chapeauter ; coiffer |
คว่ำลง | [v. exp.] (khwam long) EN: lie face downwards ; turn down FR: |
ความเสี่ยงจาก... | [n. exp.] (khwām sīeng) EN: FR: risque lié à … |
กล่าวเท็จ | [v. exp.] (klāo thet) EN: lie ; tell lies FR: mentir |
โกหก | [v.] (kōhok) EN: lie ; tell a lie ; fib ; forge FR: mentir ; dire un mensonge ; tromper ; raconter des bobards (fam.) |
กบดาน | [v.] (kopdān) EN: lie low ; stay down ; go into hiding ; be in hiding ; hole up somewhere ; hide out FR: s'allonger ; s'étendre |
กบดานอยู่ในห้อง | [xp] (kopdān yū n) EN: lie low in his room FR: |
กุ | [v.] (ku) EN: lie ; equivocate ; fib ; palter ; prevaricate ; fabricate FR: feindre ; simuler |
ลงนอน | [v.] (longnøn) EN: lie down FR: s'allonger ; se coucher ; s'étendre |
หลบซ่อน | [v.] (lop søn) EN: lie low FR: |
มารษา | [n.] (mānsā) EN: lie FR: mensonge [m] |
หมอบลง | [v. exp.] (møp long) EN: crouch ; lie prone ; lie on one's stomach FR: |
หมอบราบ | [v. exp.] (møp rāp) EN: lie prone FR: |
มดเท็จ | [v.] (motthet) EN: lie ; tell a lie FR: mentir |
มุสา | [v.] (musā) EN: lie ; fib ; tell a lie ; tell untruths ; falsify ; prevaricate ; utter a falsehood FR: |
มุสาวาท | [n.] (musāwāt) EN: lie ; falsehood ; fib ; untrue words ; untruth FR: mensonge [m] ; contre-vérité [f] ; menterie [f] (fam. - vx) |
แนบข้าง | [v. exp.] (naēp khāng) EN: lie beside FR: |
หงาย | [v.] (ngāi) EN: turn face up ; supine ; turn right side up ; lie face up ; lay face up ; be supine FR: pencher en arrière |
นอน | [v.] (nøn) EN: lie down ; recline FR: se coucher ; s'allonger |
นอนเอาขาก่ายกัน | [xp] (nøn ao khā ) EN: lie with one's legs crossed FR: |
นอนเอาแรง | [v. exp.] (nøn ao raēn) EN: lie down for a rest FR: |
German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary | |
---|---|
unverfroren; unverhohlen; offen | {adj} | eine unverfrorene Lügeblatant | a blatant lie |
brachliegen | Land brachliegen lassen | brachliegend | {adj}to lie fallow | to leave land fallow | fallow |
Liegeplatz | {m}place to lie |
liegen | liegend | gelegen | er/sie liegt | ich/er/sie lag | er/sie hat/hatte gelegen | ich/er/sie lägeto lie | {lay; lain} | lying | lain | he/she lies | I/he/she lay | he/she has/had lain | I/he/she would lie |
unter | {prp; wo? +Dativ; wohin? +Akkusativ} | unter einem Baum liegen | sich unter einen Baum legen | unter Druck stehen | unter Druck setzen | unter null sinken | unter anderem | einer unter vielen | unter uns gesagtunder; below; among; amongst | to lie under a tree | to lay oneself under a tree | to be under pressure | to put under pressure | to drop below zero | among other things | one of many; one among many | between you and me; between ourselves |
lügen | lügend | gelogen | ich/er/sie log | er/sie hat/hatte gelogen | ich/er/sie löge | das Blaue vom Himmel lügen [übtr.]to lie | {lied; lied} | lying | lied | I/he/she lied | I/he/she lied | I/he/she would lie | to lie to beat the band |
besinnungslos; bewusstlos | {adj} | bewusstlos zusammenbrechen | bewusstlos liegen bleibenunconscious | to collapse unconscious | to lie unconscious |