Thai-English: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
ตีแปลง | (v.) fish bites a hole in a plant to lay eggs in |
แท่นมณฑล | (n.) kind of rectangular alter used to lay down things of worship |
ตัวอย่างประโยค จาก Meemodel ตัวอย่างประโยคภาษาอังกฤษ | |
---|---|
I definitely won't lay a hand on you | ฉันจะไม่แตะต้องเธออย่างแน่นอน |
Don't lay a finger on her! | อย่าได้แตะต้องเธอนะ! |
If you lay a finger on her, I'll never forgive you! | ถ้านายขืนแตะต้องเธอล่ะก็ ฉันจะไม่มีวันให้อภัยนายเลย |
If you lay a finger on my son, you know now what'll happen | ถ้าขืนนายทำร้ายลูกชายฉันล่ะก็ นายก็จะได้รู้เดี๋ยวนี้แหล่ะว่าจะเกิดอะไรขึ้น |
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
---|---|
No, leave that, leave that. Go and lay another place at my table. | ปล่อยไว้เถอะ เเล้วช่วยจัดที่เพิ่มที่โต๊ะผมด้วย |
With our sincere gaze we survey these ruins, as if the the old monster lay crushed forever beneath the rubble. | แต่เมื่อพิศดูซากเหล่านี้ อย่างจริงใจแล้ว มันดูเหมือนปิศาจร้าย ได้หมอบราบคราบ อยู่บนซากเหล่านี้ |
He lay forward, cramping himself against the line with his body... ... putting all his weight on his left hand, and he was asleep. | เขานอนข้างหน้าตะคริวตัวเอง กับ สอดคล้องกับร่างกายของเขา วางน้ำหนักของเขาทั้งหมด ในมือซ้ายของเขาและเขาก็หลับ ไป |
##I would lay ## | {\cHFFFFFF}## ฉันจะวาง ## |
You only lay out money is when you've got five aces. | เงินออกคือเมื่อคุณได้มีห้าเอซ คุณต้องการที่จะเห็นฉัน? |
You and the others better lay low for a few days. | แกกับคนอื่นๆ กบดาน สักสองสามวันดีกว่า |
Angel Eyes said for us to lay low for a few days. | แองเจิลอายส์สั่งให้เรา กบดานสักสองสามวัน |
I want you to get all the brothers together round up all the lumber, canvas, paint and nails you can lay your hands on and meet me tonight 3 miles due east of Rock Ridge at midnight. | รวบรวมพวกเรา หาเศษไม้ สี ตะปู วัสดุที่หาได้ ...ไปพบฉัน 3 ไมล์ทาง ต.อ. ของร็อคริดจ์ ตอนเที่ยงคืน |
Step right up, chum, and watch the kid lay down a rubber road right to freedom! | ขั้นตอนที่เหมาะสมขึ้นชุมและ ดูเด็ก วางลงที่ถนนยางสิทธิเสรีภาพ! |
We'll lay that sucker out flat and drive a stake through his goddamn heart! | เสร็จแล้วก็จัดการตอกอกให้ทะลุหัวใจแม่งซะเลย |
He is now telling them to go back to their homes to lay down their arms. | ตอนนี้เขากำลังบอกให้ พวกเขากลับบ้าน และวางอาวุธ |
Mr. Boddy lay on the floor apparently dead. | คุณบ๊อดดี้นอนอยู่บนพื้น เห็นได้ชัดว่าตายแล้ว |
Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary | |
---|---|
地脉 | [dì mài, ㄉㄧˋ ㄇㄞˋ, 地脉 / 地脈] lay of the land (fengshui describing good or bad locations); ley lines |
暴露 | [bào lù, ㄅㄠˋ ㄌㄨˋ, 暴露] expose; reveal; lay bare |
垫底儿 | [diàn dǐ r, ㄉㄧㄢˋ ㄉㄧˇ ㄖ˙, 垫底儿 / 墊底兒] foundation layer; underlay; fig. to lay foundations; to snack |
奠基 | [diàn jī, ㄉㄧㄢˋ ㄐㄧ, 奠基] groundbreaking; to lay foundation |
并重 | [bìng zhòng, ㄅㄧㄥˋ ㄓㄨㄥˋ, 并重 / 並重] lay equal stress on; pay equal attention to |
凡俗 | [fán sú, ㄈㄢˊ ㄙㄨˊ, 凡俗] lay (as opposed to clergy) |
放下 | [fàng xia, ㄈㄤˋ ㄒㄧㄚ˙, 放下] lay down; put down; let go; release |
摊牌 | [tān pái, ㄊㄢ ㄆㄞˊ, 摊牌 / 攤牌] to lay one's cards on the table |
偃旗息鼓 | [yǎn qí xī gǔ, ㄧㄢˇ ㄑㄧˊ ㄒㄧ ㄍㄨˇ, 偃旗息鼓] lit. lay down the flag and still the drums (成语 saw); fig. to cease; to give in |
偫 | [zhì, ㄓˋ, 偫] wait for; lay in |
Japanese-English: EDICT Dictionary | |
---|---|
さらけ出す;曝け出す;曝けだす | [さらけだす, sarakedasu] (v5s,vt) to expose; to disclose; to lay bare; to confess |
ばらす | [, barasu] (v5s,vt) (1) to expose; to lay open (e.g. secret); (2) to take to pieces; (3) to kill; to murder; (P) |
七衆 | [しちしゅ, shichishu] (n) seven orders of Buddhist disciples (monks, nuns, probationary nuns, male novices, female novices, male lay devotees, female lay devotees) |
仕入れる | [しいれる, shiireru] (v1,vt) to lay in stock; to replenish stock; to procure; to learn something that might be useful later; (P) |
仕掛ける(P);仕かける | [しかける, shikakeru] (v1,vt) to commence; to lay (mines); to set (traps); to wage (war); to challenge; (P) |
伏せる | [ふせる, fuseru] (v1,vt) to lay something upside down; to turn something over; to cover; to lay (pipes); to lay (an ambush); to hide; (P) |
住めば都 | [すめばみやこ, sumebamiyako] (exp) you can get used to living anywhere; home is where you make it; wherever I lay my hat is home |
信士 | [しんじ;しんし, shinji ; shinshi] (n) (1) {Buddh} male lay devotee; (2) title affixed to man's posthumous Buddhist name; (3) (しんし only) (arch) believer |
信女 | [しんにょ, shinnyo] (n) (1) {Buddh} female lay devotee; (2) title affixed to woman's posthumous Buddhist name |
信徒伝動 | [しんとでんどう, shintodendou] (n) lay evangelism |
傾け倒す | [かたむけたおす, katamuketaosu] (v5s) to cast down; to lay low |
優婆塞 | [うばそく, ubasoku] (n) {Buddh} upasaka (devout male lay follower of Buddhism) |
優婆夷 | [うばい, ubai] (n) {Buddh} upasika (devout female lay follower of Buddhism) |
割り付ける;割りつける;割付ける;割付る(io) | [わりつける, waritsukeru] (v1,vt) to allot; to distribute; to lay out; to divide among; to assign |
命を捨てる;いのちを捨てる | [いのちをすてる, inochiwosuteru] (exp,v1) to give one's life; to lay down one's life |
四衆 | [ししゅ;ししゅう, shishu ; shishuu] (n) (1) four orders of Buddhist followers (monks, nuns, male lay devotees and female lay devotees); (2) four monastic communities (ordained monks, ordained nuns, male novices and female novices); (3) (in Tendai) the four assemblies |
四部衆 | [しぶしゅ, shibushu] (n) (obsc) (See 四衆) four orders of Buddhist followers (monks, nuns, male lay devotees and female lay devotees) |
寝かせる | [ねかせる, nekaseru] (v1,vt) to put to bed; to lay down; to ferment; (P) |
床を取る | [とこをとる, tokowotoru] (exp,v5r) (obsc) to lay out one's bedding |
延べる;伸べる;展べる | [のべる, noberu] (v1,vt) (1) to lay out (a futon); to make (bed); to spread out; to stretch; to widen; (2) (延べる, 伸べる only) to postpone; to extend |
引く(P);曳く;牽く | [ひく, hiku] (v5k,vi,vt) (1) to pull; (2) (See 注意を引く) to draw (attention, etc.); to attract (interest, etc.); (3) to draw back; (4) to draw (a card); (5) (See 図面を引く) to draw (plan, line, etc.); (6) (See 風邪を引く) to catch (cold); (7) (See 弾く・ひく) to play (string instr.); (8) (See 辞書を引く) to look up (e.g. dictionary); to consult; (v5k,vt) (9) (esp. 牽く) to haul; to pull (vehicles); (10) to subtract; (11) to ebb; to fade; (12) to descend (from); to inherit (a characteristic); (13) to quote; to raise (as evidence); (14) to lay (a cable); to draw (a cable); (P) |
張り巡らす;張りめぐらす | [はりめぐらす, harimegurasu] (v5s,vt) to stretch around (e.g. a fence, dragnet, etc.); to lay out (e.g. a wiring system, network, etc.); to string up (e.g. an antenna, ship's rigging, etc.) |
息絶える | [いきたえる, ikitaeru] (v1) to die; to lay down life's burden |
戈を収める | [ほこをおさめる, hokowoosameru] (exp,v1) to sheathe one's sword; to lay down arms |
所為にする | [せいにする, seinisuru] (exp,vs-i) (uk) to lay the blame on; to put the fault on |
手を掛ける | [てをかける, tewokakeru] (exp,v1) (1) to lay hands on; to touch; (2) to care for; to look after; (3) to make off with; to steal |
手当たり次第 | [てあたりしだい, teatarishidai] (adv) using anything one can lay one's hands on; haphazardly; on the rebound; at random; indiscriminately; (P) |
押っ被せる | [おっかぶせる, okkabuseru] (v1,vt) to put a thing on top of another; to cover; to lay something on |
掴む(P);摑む;攫む;把む;捉む | [つかむ, tsukamu] (v5m,vt) (1) to seize; to catch; to grasp; to grip; to grab; to hold; to catch hold of; to lay one's hands on; to clutch; (2) to understand; to grasp; to comprehend; (P) |
敷く(P);布く | [しく, shiku] (v5k) (1) to spread out; to lay out; (2) to take a position; (3) (See 法令を敷く) to impose widely (e.g. over a city); (P) |
敷設(P);布設 | [ふせつ, fusetsu] (n) (1) construction; laying (a road, a railroad, water pipes, etc.); (vs) (2) to construct; to lay (a road, a railroad, water pipes, etc.); (P) |
棺に納める | [かんにおさめる, kanniosameru] (exp,v1) to lay in a coffin |
横たえる | [よこたえる, yokotaeru] (v1,vt) (1) to lay down; (2) to wear (a sword, etc.) at one's side |
注ぎ込む(P);つぎ込む | [つぎこむ, tsugikomu] (v5m,vt) to invest in; to sink money into; to put into; to lay out (funds); to inject; to impregnate; to infuse; to instill; to implant; to imbue; to focus (attention, efforts); (P) |
洗い張り | [あらいはり, araihari] (n,vs) lay or stretch out to dry |
渡す | [わたす, watasu] (v5s,vt) (1) to ferry across (a river, etc.); to carry across; to traverse; (2) to lay across; to build across; (3) to hand over; to hand in; to pass; to give; to transfer; (P) |
積み上げる | [つみあげる, tsumiageru] (v1,vt) to pile up; to make a heap; to lay bricks |
組み付ける;組付ける | [くみつける, kumitsukeru] (v1) (1) to impose (printing); to lay out the page order; (2) to assemble (e.g. components) |
脇に置く;わきに置く;傍に置く | [わきにおく, wakinioku] (exp,v5k) to lay aside; to set aside |
荒らす(P);荒す(io)(P) | [あらす, arasu] (v5s,vt) (1) to lay waste; to devastate; to damage; (2) to invade; to break into; (3) (col) {comp} to troll (e.g. web forums); to spam; (P) |
Japanese-Thai: Saikam Dictionary | |
---|---|
据える | [すえる, sueru] Thai: ก่อตั้ง English: to lay (foundation) |
Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
---|---|
อ้างสิทธิ์ใน... | [v. exp.] (āng sit nai) EN: lay claim to ; vindicate for FR: |
บัญญัติ | [v.] (banyat) EN: enact ; prescribe ; legislate ; decree ; lay down ; formulate ; ordain ; regulate FR: décréter ; promulguer ; légiférer ; ordonner |
ชี | [n.] (chī) EN: Buddhist nun ; white-robed female lay follower ; nun ; sister ; religious FR: nonne (bouddhiste) [f] ; moniale (bouddhiste) [f] ; bonzesse [f] ; soeur [f] ; religieuse [f] |
ดาด | [v.] (dāt) EN: pave ; spread out over ; spread down ; lay ; line (with) FR: recouvrir ; revêtir |
ดาดปูน | [v. exp.] (dāt pūn) EN: lay a cement floor FR: |
หุ่น | [n.] (hun) EN: puppet ; dummy ; lay figure ; model FR: poupée [f] ; modèle [m] ; mannequin [m] |
จัดโต๊ะ | [v. exp.] (jat to) EN: set the table ; lay the table ; arrange the table FR: mettre la table |
แกงฮังเล | [n. exp.] (kaēng hangl) EN: hang-le curry ; hang lay curry FR: |
กำหนดเกณฑ์ | [v. exp.] (kamnot kēn) EN: lay down a rule FR: |
กำหนดมาตรการ | [v. exp.] (kamnot mātt) EN: lay down measures FR: |
กำหนดระเบียบ | [v. exp.] (kamnot rabī) EN: lay down regulations FR: |
กัน | [v.] (kan) EN: set aside ; set apart ; reserve ; lay by ; lay aside ; save FR: réserver ; mettre de côté |
ไข่ | [v.] (khai) EN: lay an egg ; spawn FR: pondre |
ฆราวาส | [n.] (kharāwāt) EN: layman ; layperson ; householder ; lay Buddhist ; laity FR: laïc [m] ; laïque [m] |
ฆราวาส | [adj.] (kharāwāt) EN: lay FR: laïque |
คฤหัสถ์ | [n.] (khareuhat) EN: layman ; lay disciple FR: |
ก่ออิฐ | [v.] (kø it) EN: lay bricks ; build FR: maçonner |
ก่ออิฐถือปูน | [v.] (kø-itthēupū) EN: lay bricks ; build FR: |
ก่อฤกษ์ | [v.] (køroēk) EN: lay the corner stone FR: |
ไล่ออก | [v.] (lai-øk) EN: dismiss ; fire ; sack ; expel ; axe ; discharge ; lay off ; send off FR: renvoyer ; licencier ; congédier ; virer (fam.) ; expulser ; exclure ; mettre dehors ; mettre à la porte |
ลาด | [v.] (lāt) EN: spread ; cover ; unroll and lay FR: étendre ; étaler |
เลย์ | [TM] (Lē ) EN: Lay FR: Lay |
โละ | [v.] (lo) EN: throw out ; throw away ; unload ; lay off FR: se débarasser (de) |
เลิกจ้าง | [v. exp.] (loēk jāng) EN: lay off ; dismiss ; fire FR: licencier |
ลอยแพ | [v.] (løiphaē) EN: lay off ; abandon ; dismiss ; sack FR: |
ล้อมกรอบ | [v.] (lømkrøp) EN: besiege ; lay siege ; mob ; attack from every side ; jointly attack sb. ; surround FR: |
ลง | [v.] (long) EN: lay down FR: |
มรรคนายก | [n.] (makkhanāyok) EN: lay temple officiator FR: |
มัดจำ | [v.] (matjam) EN: deposit ; pledge ; lay a deposit ; give something as an earnest FR: verser un acompte |
หงาย | [v.] (ngāi) EN: turn face up ; supine ; turn right side up ; lie face up ; lay face up ; be supine FR: pencher en arrière |
อ่อย | [v.] (ǿi) EN: lay bait ; scatter bait ; lure with bait ; drop bait ; ensnare softly FR: |
อ่อยเหยื่อ | [v. exp.] (ǿi yeūa) EN: put out bait ; lay bait ; lay a trap FR: |
ออกแบบ | [v. exp.] (øk baēp) EN: design ; lay plans FR: dessiner un plan ; établir le plan de ; réaliser une esquisse ; présenter un modèle ; concevoir ; établir ; créer |
ออกไข่ | [v. exp.] (øk khai) EN: lay an egg ; lay eggs FR: pondre ; pondre un oeuf |
พัก | [v.] (phak) EN: stop for a while ; lay off ; suspend FR: interrompre ; arrêter momentanément |
เผาหลอก | [v. exp.] (phao løk) EN: lay down the flower under the coffin before cremating FR: |
พาด | [v.] (phāt) EN: lay ; put ; rest ; set down FR: |
พูดปรักปรำ | [v. exp.] (phūt prakpr) EN: lay it on ; reproach injustly ; jump on FR: |
ปลง | [v.] (plong) EN: dispose of ; put down ; lay down ; let down FR: se débarasser de |
ปลดคนงาน | [v. exp.] (plot khon-n) EN: lay off workers FR: |
German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary | |
---|---|
Schuld | {f} | jdm. an etw. die Schuld geben | die Schuld bekommen | die Schuld auf sich nehmen | die Schuld tragenblame | to put the blame on sb. for sth.; to lay the blame on sb. for sth. | to get the blame | to take the blame | to bear the blame |
Angriffspunkt | {m} | einen Angriffspunkt bieten | keine Angriffspunkte bietenweak point | to lay oneself open to attack | not to lay oneself open to attack |
liegen | liegend | gelegen | er/sie liegt | ich/er/sie lag | er/sie hat/hatte gelegen | ich/er/sie lägeto lie | {lay; lain} | lying | lain | he/she lies | I/he/she lay | he/she has/had lain | I/he/she would lie |
unter | {prp; wo? +Dativ; wohin? +Akkusativ} | unter einem Baum liegen | sich unter einen Baum legen | unter Druck stehen | unter Druck setzen | unter null sinken | unter anderem | einer unter vielen | unter uns gesagtunder; below; among; amongst | to lie under a tree | to lay oneself under a tree | to be under pressure | to put under pressure | to drop below zero | among other things | one of many; one among many | between you and me; between ourselves |