-hope- ในภาษาไทย| ตัวอย่างประโยค จาก Meemodel ตัวอย่างประโยคภาษาอังกฤษ | |
|---|---|
| I hope I have not awakened you | ฉันหวังว่าฉันไม่ได้ปลุกคุณนะ |
| I hope you'll be well soon | ฉันหวังว่าคุณจะหายในไม่ช้านี้ |
| I just hope I'm wrong | ฉันก็หวังว่าฉันจะผิด |
| I hope you're pleased with yourself | ฉันหวังว่าคุณจะพอใจกับตัวเอง |
| I hope we meet again suddenly | ฉันหวังว่าพวกเราจะพบกันอีกไม่ช้านี้ |
| I hope you enjoy your stay with us | ฉันหวังว่าคุณจะชอบที่ได้มาพักอยู่กับเรา |
| You'd better hope somebody is there to help you | คุณควรจะหวังว่ามีใครบางคนอยู่ที่นั่นเพื่อช่วยเหลือคุณ |
| I do hope you can help me | ฉันหวังจริงๆ ว่าคุณจะช่วยฉันได้ |
| I hope you will understand that | ฉันหวังว่าคุณจะเข้าใจเรื่องนั้น |
| I hope you have another great year next year | ฉันหวังว่าปีหน้าจะเป็นปีที่ยอดเยี่ยมอีกปีหนึ่งของคุณนะ |
| I hope you know how much I seriously need a new backpack | ฉันหวังว่าคุณจะรู้ว่าฉันอยากได้เป้ใบใหม่มากแค่ไหน |
| I hope you find what you're looking for | ฉันหวังให้คุณเจอสิ่งที่คุณกำลังหาอยู่ |
| I hope you didn't hurt yourself | ฉันหวังว่าคุณคงไม่ได้ทำร้ายตัวเองนะ |
| I hope you're satisfied | ฉันหวังว่าคุณจะพอใจ |
| I hope you won't be disappointed | ฉันหวังว่าคุณจะไม่ผิดหวัง |
| I hope you won't mind | ฉันหวังว่าคุณคงจะไม่ว่าอะไร |
| I hope that I don't hurt your feelings | ฉันหวังว่าฉันคงไม่ได้ทำร้ายความรู้สึกของคุณ |
| ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
|---|---|
| Oh, I do hope you're not injured. | โอ้ฉันหวังว่าคุณจะไม่ได้รับ บาดเจ็บ |
| Now that we've found each other again, I hope I shall see something of you. | ไหนๆ เราก็ได้เจอกันเเล้ว ฉันหวังว่าจะได้พบคุณอีก |
| I hope they've given you a good room. | หวังว่าพวกเขาจะให้ห้องที่ดีๆ กับคุณนะ |
| I do hope it won't inconvenience you too greatly. | ผมหวังว่าจะไม่ทําให้คุณลําบากจนเกินไปนัก |
| I hope you approve the new decoration of these rooms, madam? | ฉันหวังว่าคุณจะเห็นด้วย กับการตกแต่งใหม่ของห้องนี้นะคะ |
| Oh, I didn't know it had been changed. I hope you haven't been to too much trouble. | โอ้ ฉันไม่ทราบว่ามันเปลี่ยนไป หวังว่าคงไม่ได้ทําให้คุณยุ่งยากมากนัก |
| Mrs. Danvers, I do hope we'll be friends. | คุณนายแดนเวอร์สคะ ฉันหวังว่าเราจะเป็นเพื่อนกันได้ |
| Very well. I hope I shall do everything to your satisfaction, madam. | ค่ะ ฉันก็หวังว่าจะทําให้คุณพอใจเช่นกันค่ะ คุณผู้หญิง |
| We both really hope you'll be very happy. | เราต่างหวังว่าคุณจะมีความสุข |
| Oh, nothing. I just ordered a new dress from London. I hope you don't mind. | เปล่าค่ะฉันแค่สั่งชุดใหม่มาจากลอนดอน หวังว่าคุณจะไม่ว่าอะไรนะคะ |
| What hope do we have of truly capturing this reality? | เราเหลือความหวังอะไรบ้างหรือ? จากความเป็นจริงเหล่านี้ |
| The building gave the illusion of a real hospital and hope of finding a real bed, but delivered the real risk of death by syringe. | ไปยังตึกที่ดูเหมือนจะเป็นโรงพยาบาล เพื่อหวังจะได้นอนเตียงจริง แต่ต้องเสี่ยงกับความตาย ด้วยการถูกฉีดยา |
-hope- ในภาษาจีน| Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary | |
|---|---|
| 期盼 | [qī pàn, ㄑㄧ ㄆㄢˋ, 期盼] hope and expectation; to anticipate; to look forward to; to await expectantly |
| 弹尽援绝 | [dàn jìn yuán jué, ㄉㄢˋ ㄐㄧㄣˋ ㄩㄢˊ ㄐㄩㄝˊ, 弹尽援绝 / 彈盡援絕] out of ammunition and no hope of reinforcements (成语 saw); in desperate straits |
-hope- ในภาษาญี่ปุ่น| Japanese-English: EDICT Dictionary | |
|---|---|
| うだつが上がらない;卯建が上がらない;梲が上がらない(oK) | [うだつがあがらない, udatsugaagaranai] (exp) (See うだつの上がらない) no hope of getting ahead |
| かな(P);かなあ | [, kana (P); kanaa] (prt) (1) I wonder (sentence ending prt); (2) should I? (question prt when thinking out loud); is it?; (3) I wish that (with a negative); I hope that; (P) |
| ワンコール | [, wanko-ru] (n) (See ワン切り) one mobile telephone ring (used by companies, usually sex-related, to register a phone number on a mobile in the hope people will return the call) (wasei |
| ワン切り | [ワンぎり;ワンギリ, wan giri ; wangiri] (n) one mobile telephone ring (used by companies, usually sex-related, to register a phone number on a mobile in the hope people will return the call. Also used between acquaintances when swapping telephone numbers, or to get another person to call oneself) |
| 一喜一憂 | [いっきいちゆう, ikkiichiyuu] (exp) now rejoicing, now worrying; swinging from joy to sorrow; glad and sad by turns; alternating hope and fear; unable to put one's mind at ease; (P) |
| 一縷の望み | [いちるののぞみ, ichirunonozomi] (n) gleam (ray) of hope |
| 久懐 | [きゅうかい, kyuukai] (n) long-cherished hope |
| 期待を寄せる | [きたいをよせる, kitaiwoyoseru] (exp,v1) (often ...に期待を...) to pin one's hope on; to look forward to; to look toward; to get one's hopes up |
| 空頼み | [そらだのみ, soradanomi] (n,vs) vain hope |
| 草刈場 | [くさかりば, kusakariba] (n) (1) hay-meadow commons; (2) place (or organization, etc.) from which numerous people hope to benefit |
-hope- ในภาษาฝรั่งเศส| Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
|---|---|
| อธิฏฐาน | [v.] (athitthān) EN: vow ; pray ; hope ; make a formal offering ; make a solemn wish ; make a prayer for FR: faire un voeu ; prier |
| อธิษฐาน | [v.] (athitthān =) EN: vow ; pray ; hope ; make a formal offering ; make a solemn wish ; make a prayer for FR: faire un voeu ; prier |
| ใฝ่ | [v.] (fai) EN: pay attention to ; have an interest ; hope for ; desire ; long for ; yearn for ; be attracted toward ; cherish FR: |
| ฝันใฝ่ | [v.] (fanfai) EN: dream ; hope for ; desire FR: |
| ฝันหวาน | [v. exp.] (fan wān) EN: vainly hope ; cherish an illusion FR: se bercer d'illusions |
| คาดฝัน | [v. exp.] (khāt fan) EN: expect ; hope ; anticipate FR: |
| คาดคิด | [v. exp.] (khāt khit) EN: expect ; anticipate ; hope FR: envisager ; projeter |
| คาดหวัง | [v. exp.] (khāt wang) EN: expect ; hope ; anticipate FR: prévoir ; espérer ; escompter ; anticiper |
| ความคาดหวัง | [n.] (khwām khātw) EN: expectation ; prospect ; expectancy ; hope FR: perspective [f] ; attente [f] ; espoir [m] ; expectance [f] |
| ความหวัง | [n. exp.] (khwām wang) EN: hope ; wish ; expectation ; will ; desire FR: espoir [m] ; espérance [f] ; désir [m] ; attente [f] |
| ความหวังลมๆ แล้งๆ | [n. exp.] (khwām wang ) EN: forlorn hope FR: |
| มโนรถ | [n.] (manōrot) EN: wish ; hope ; desire ; aspiration ; dream ; imagination FR: voeu [m] ; désir [m] ; espoir [m] ; aspiration [f] ; rêve [m] |
| มีหวัง | [v.] (mīwang) EN: be encouraged ; there is hope FR: |
| หมดอาลัย | [adj.] (mot-ālai) EN: in despair ; completely discouraged ; without hope ; dispirited ; despondent FR: |
| มุ่งหวัง | [v.] (mungwang) EN: expect ; anticipate ; hope for ; be after sth FR: escompter ; compter sur |
| นึกหวัง | [v. exp.] (neuk wang) EN: hope ; expect ; look forward to ; desire ; long ; aspire FR: |
| ปณิธาน | [n.] (panithān) EN: determination ; resolution ; wish ; aspiration ; hope ; dedication ; resolve FR: résolution [f] ; engagement [m] |
| ประกายแห่งความหวัง | [n. exp.] (prakāi haen) EN: glimmer of hope FR: lueur d'espoir [f] |
| ประณิธาน | [n.] (pranithān) EN: determination ; resolution ; wish ; aspiration ; hope ; dedication ; resolve FR: |
| ปรารถนา | [v.] (prātthanā) EN: wish ; desire ; long for ; hope for ; yearn ; aim ; aspire FR: souhaiter ; désirer ; aspirer |
| ทอดอาลัย | [v.] (thøt-ālai) EN: despair ; lose hope ; be in despair ; be despondent FR: désepérer ; perdre espoir |
| หวัง | [v.] (wang) EN: hope ; expect ; wish ; look forward FR: espérer ; compter |
| หวังว่า | [v. exp.] (wang wā) EN: hope that FR: espérer que |
-hope- ในภาษาเยอรมัน| German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary | |
|---|---|
| fromm; frömmlerisch | {adj} | ein frommer Wunschpious; sanctimonious | a pious hope |