ผลการค้นหา ความหมาย คำแปล แปลว่าอะไร ของ

-home-

ใน Dictionary 5 ภาษา
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่นๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์ที่ตรงความต้องการมากขึ้น home, *home*,

-home- ในภาษาไทย

ตัวอย่างประโยค จาก Meemodel ตัวอย่างประโยคภาษาอังกฤษ
I usually stay home in my free timeฉันมักจะอยู่ที่บ้านในเวลาว่าง
I need to go home nowฉันต้องการกลับบ้านตอนนี้
We've come to take you home with usพวกเรามารับคุณกลับบ้านพร้อมเรา
I flew home on Fridayฉันบินกลับบ้านในวันศุกร์
I'd rather stay home and watch TVฉันอยากจะอยู่บ้านและดูทีวีนะ
She got a letter from home this morningเช้านี้เธอได้รับจดหมายจากทางบ้าน
What a lovely home you have!คุณช่างมีบ้านที่น่ารักอะไรอย่างนี้
I want to get home as quickly as possibleฉันต้องการกลับบ้านให้เร็วเท่าที่จะเร็วได้
Didn't you get home sick?เธอคิดถึงบ้านบ้างไหม?
I stayed home and cleaned my roomฉันอยู่ที่บ้านและทำความสะอาดห้อง
You can come home whenever you wantคุณกลับมาบ้านได้ทุกเมื่อที่คุณอยากมา
I feel a bit uneasy when I walked home in the darkฉันรู้สึกเป็นกังวลเมื่อต้องเดินกลับบ้านในที่มืด
I'm going back to my home to look after my dadฉันจะกลับไปบ้านไปดูแลพ่อ
Tomorrow, you will stay home and mend the nets?พรุ่งนี้เธอจะอยู่ที่บ้านและซ่อมแหใช่ไหม?
Your daddy should be home from work by nowพ่อของลูกควรจะกลับถึงบ้านแล้วตอนนี้
Talk to me at home when you have calmed downไว้ค่อยคุยกันที่บ้านเมื่อคุณสงบใจแล้ว
You don't have a good home life?เธอไม่ได้มีชีวิตครอบครัวที่ดีดอกหรือ?
You'd better not do anything and stay home todayวันนี้นายไม่ควรทำอะไรและอยู่ที่บ้านจะดีกว่า
We're supposed to go straight home after schoolหลังเลิกเรียนเราควรจะตรงกลับบ้านเลย
I want to make sure you get back home safelyฉันต้องการการมั่นใจว่าเธอถึงบ้านปลอดภัยแล้ว
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles
I'll run right home and tell my father.ฉันจะใช้สิทธิที่บ้านและบอก พ่อ ของฉัน
Oh, sure. Going home to your father.โอ้แน่ใจว่า จะกลับบ้านไปหา พ่อ ของคุณ
You are coming right home with me this minute!โอ๊ย คุณมาทางตรงที่บ้านกับ ฉัน นาทีนี้!
Ye-Yes, sir. I wanna go home to my mama!เจ้าใช่ครับ ฉันอยากจะกลับ บ้านไปหาแม่ของฉัน!
I can well understand that. As for me, if I had a home like Manderley,เรื่องนี้ฉันพอเข้าใจค่ะ เพราะถ้าฉันมีบ้านเหมือนเเมนเดอเลย์ละก็
We're lucky not to be home during the bad weather, aren't we?แต่เราก็โชคดีที่ไม่ต้องอยู่บ้าน ตอนช่วงอากาศไม่ดี ใช่มั้ยคะ
Either you go to America with Mrs. Van Hopper, or you come home to Manderley with me.ให้คุณเลือกระหว่างไปนิวยอร์คกับหล่อน หรือมาที่แมนเดอเลย์กับผม
Come, we'll go home and have some tea and forget all about it.เรากลับบ้านกันเถอะ ไปดื่มชาเเล้วลืมเรื่องทั้งหมดนี้กัน
Sometimes she and Mr. De Winter didn't come home until dawn.บางครั้งคุณผู้ชายกับคุณนาย ก็ไม่กลับมาจนกว่าฟ้าสาง
For some, their flesh will be marked for life, despite having made it home from the camps.บางคนอาจมีแผลไปตลอดชีวิต นอกเหนือไปจากนั้น...
This boy's the product of a broken home and a filthy neighbourhood.เด็กคนนี้เป็นผลิตภัณฑ์ของที่บ้านหักและย่านที่สกปรก
He arrived home at about ten o'clock.เขากลับมาถึงบ้านเวลาประมาณ 10: 00

-home- ในภาษาจีน

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
原籍[yuán jí, ㄩㄢˊ ㄐㄧˊ, 原籍] ancestral home (town); birthplace
家养[jiā yǎng, ㄐㄧㄚ ㄧㄤˇ, 家养 / 家養] domestic (animals); home reared
便饭[biàn fàn, ㄅㄧㄢˋ ㄈㄢˋ, 便饭 / 便飯] an ordinary meal; simple home cooking
家培[jiā péi, ㄐㄧㄚ ㄆㄟˊ, 家培] cultivated; home grown
流离失所[liú lí shī suǒ, ㄌㄧㄡˊ ㄌㄧˊ ㄕ ㄙㄨㄛˇ, 流离失所 / 流離失所] destitute and homeless (成语 saw); forced from one's home and wandering about; displaced
国内外[guó nèi wài, ㄍㄨㄛˊ ㄋㄟˋ ㄨㄞˋ, 国内外 / 國內外] domestic and international; at home and abroad
家常菜[jiā cháng cài, ㄐㄧㄚ ㄔㄤˊ ㄘㄞˋ, 家常菜] everyday home cooking
宾至如归[bīn zhì rú guī, ㄅㄧㄣ ㄓˋ ㄖㄨˊ ㄍㄨㄟ, 宾至如归 / 賓至如歸] guests feel at home (in a hotel, guest house etc); a home away from home
奔丧[bēn sāng, ㄅㄣ ㄙㄤ, 奔丧 / 奔喪] hasten home for the funeral of a parent or grandparent
主页[zhǔ yè, ㄓㄨˇ ㄧㄝˋ, 主页 / 主頁] home page
土生土长[tǔ shēng tǔ zhǎng, ㄊㄨˇ ㄕㄥ ㄊㄨˇ ㄓㄤˇ, 土生土长 / 土生土長] home grown; indigenous; native born and bred
家用电脑[jiā yòng diàn nǎo, ㄐㄧㄚ ㄩㄥˋ ㄉㄧㄢˋ ㄋㄠˇ, 家用电脑 / 家用電腦] home computer
首页[shǒu yè, ㄕㄡˇ ㄧㄝˋ, 首页 / 首頁] home page (of a website); title page; front page; first page; fig. beginning; cover letter
流离[liú lí, ㄌㄧㄡˊ ㄌㄧˊ, 流离 / 流離] homeless and miserable; forced to leave home and wander from place to place; to live as a refugee
乐不思蜀[lè bù sī Shǔ, ㄌㄜˋ ㄅㄨˋ ㄙ ㄕㄨˇ, 乐不思蜀 / 樂不思蜀] indulge in pleasure and forget home and duty (成语 saw)
伊萨卡[Yī sà kǎ, ㄧ ㄙㄚˋ ㄎㄚˇ, 伊萨卡 / 伊薩卡] Ithaca, Island state of Greece, the home of Odysseus 奧迪修斯|奥迪修斯; Ithaca NY, location of Cornell University 康奈爾|康奈尔
杀人不过头点地[shā rén bù guò tóu diǎn dì, ㄕㄚ ㄖㄣˊ ㄅㄨˋ ㄍㄨㄛˋ ㄊㄡˊ ㄉㄧㄢˇ ㄉㄧˋ, 杀人不过头点地 / 殺人不過頭點地] It's all exageration, you don't need to take it seriously; a fuss about nothing; nothing to write home about
地方自治[dì fāng zì zhì, ㄉㄧˋ ㄈㄤ ㄗˋ ㄓˋ, 地方自治] local autonomy; home rule
安家落户[ān jiā luò hù, ㄢ ㄐㄧㄚ ㄌㄨㄛˋ ㄏㄨˋ, 安家落户 / 安家落戶] make one's home in a place; settle
老家[lǎo jiā, ㄌㄠˇ ㄐㄧㄚ, 老家] native place; place of origin; home state or region
本乡[běn xiāng, ㄅㄣˇ ㄒㄧㄤ, 本乡 / 本鄉] home village; one's native place
归国[guī guó, ㄍㄨㄟ ㄍㄨㄛˊ, 归国 / 歸國] to go home (to one's native country); to return from abroad
离乡背井[lí xiāng bēi jǐng, ㄌㄧˊ ㄒㄧㄤ ㄅㄟ ㄐㄧㄥˇ, 离乡背井 / 離鄉背井] to live far from home (成语 saw); away from one’s native place; to leave for a foreign land
洞房花烛[dòng fáng huā zhú, ㄉㄨㄥˋ ㄈㄤˊ ㄏㄨㄚ ㄓㄨˊ, 洞房花烛 / 洞房花燭] put out candles in the new home (成语 saw); fig. wedding celebrations; wedding night; by extension, newly-weds
洞房花烛夜[dòng fáng huā zhú yè, ㄉㄨㄥˋ ㄈㄤˊ ㄏㄨㄚ ㄓㄨˊ ㄧㄝˋ, 洞房花烛夜 / 洞房花燭夜] put out candles in the new home (成语 saw); fig. wedding celebrations; wedding night; by extension, newly-weds
临渊羡鱼不如退而结网[lín yuān xiàn yú bù rú tuì ér jié wǎng, ㄌㄧㄣˊ ㄩㄢ ㄒㄧㄢˋ ㄩˊ ㄅㄨˋ ㄖㄨˊ ㄊㄨㄟˋ ㄦˊ ㄐㄧㄝˊ ㄨㄤˇ, 临渊羡鱼不如退而结网 / 臨淵羨魚不如退而結網] rather than admiring fish, go home and weave a net
不起眼[bù qǐ yǎn, ㄅㄨˋ ㄑㄧˇ ㄧㄢˇ, 不起眼] seemingly unimportant; inconspicuous; unremarkable; nothing to write home about
中外[zhōng wài, ㄓㄨㄥ ㄨㄞˋ, 中外] Sino-foreign; Chinese-foreign; home and abroad
逆耳之言[nì ěr zhī yán, ㄋㄧˋ ㄦˇ ㄓ ㄧㄢˊ, 逆耳之言] speech that grates on the ear (成语); bitter truths; home truths (that one does not want to hear)
逆耳[nì ěr, ㄋㄧˋ ㄦˇ, 逆耳] unpleasant to hear; grates on the ear (of home truths)
闯荡[chuǎng dàng, ㄔㄨㄤˇ ㄉㄤˋ, 闯荡 / 闖盪] to leave home to work; to get away from home; to wander the world; well-traveled; adventurous
境内外[jìng nèi wài, ㄐㄧㄥˋ ㄋㄟˋ ㄨㄞˋ, 境内外 / 境內外] within and without the borders; domestic and foreign; home and abroad

-home- ในภาษาญี่ปุ่น

Japanese-English: EDICT Dictionary
FTTH[エフティーティーエッチ, efutei-tei-ecchi] (n) (See FTTx) fiber to the home (fibre); FTTH; home fiber optic cable installation
HP;hp[エイチピー;エッチピー, eichipi-; ecchipi-] (n) (1) (See 馬力) horsepower; HP; (2) (HP only) (See ホームページ) home page; (3) (HP only) (See ハーフパイプ) half-pipe (i.e. in snowboarding); (4) (HP only) HP (i.e. a 'hit point' in a role-playing game); (5) (hp only) (See ハープ) harp
インサイド[, insaido] (n) inside (e.g. of home plate)
ウェスタ[, uesuta] (n) Vesta (Roman goddess of hearth, home and family)
お国;御国[おくに, okuni] (n) (1) (hon) your native country; your hometown; (2) (pol) my home country (i.e. Japan); (3) countryside; country; (4) (arch) daimyo's territory (Edo period)
お店;御店[おたな, otana] (n) (1) (See 店・たな) merchant's home (esp. used by apprentices, etc.); (2) (your) rental home
お番菜;御番菜;お晩菜;御晩菜;お晩彩(iK)[おばんさい;おばんざい, obansai ; obanzai] (n) (uk) (See 惣菜・そうざい) light Kyoto-style home cooking with boiled vegetables and marinated food, also now served in restaurants
お膝元;お膝下;お膝許;御膝元;御膝下;御膝許;おひざ元[おひざもと, ohizamoto] (n) (See 膝元・ひざもと・3) home territory of a powerful figure; Imperial Court; businessman's turf; Shogun's headquarters
お邪魔します;御邪魔します[おじゃまします, ojamashimasu] (exp) (1) excuse me for disturbing (interrupting) you; (2) greeting used on going to someone's home
がさり[, gasari] (adv-to,adv) (1) (on-mim) rustling sound; (n) (2) (obsc) (sl) (See がさる) search (esp. a home search by the police)
がさる[, gasaru] (v5r,vt) (obsc) (sl) to search (esp. a home in a police search)
かてきょ[, katekyo] (n) (abbr) (sl) (See 家庭教師) home tutor; private tutor; coach
さよならホームラン;さようならホームラン[, sayonara ho-muran ; sayounara ho-muran] (n) game-ending home run (baseball)
デイサービス[, deisa-bisu] (n) nursing in the home by visiting nurses (wasei
テレビショッピング[, terebishoppingu] (n) home shopping network (wasei
にかけては[, nikaketeha] (exp) when it comes to; at home with; being a master of; being clever at
ホーマー[, ho-ma-] (n) homer (baseball); home run; (P)
ホームエコノミックス[, ho-muekonomikkusu] (n) home economics
ホームオートメーション[, ho-muo-tome-shon] (n) home automation; HA
ホームコメディ;ホームコメディー[, ho-mukomedei ; ho-mukomedei-] (n) home comedy; situation comedy
ホームスクーリング[, ho-musuku-ringu] (n) home schooling
ホームスチール[, ho-musuchi-ru] (n) stealing home in baseball (wasei
ホームフリージング[, ho-mufuri-jingu] (n) home freezing
ホームページ[, ho-mupe-ji] (n) {comp} web site; home page
ホームヘルパー[, ho-muherupa-] (n) home helper; (P)
ホームマシン[, ho-mumashin] (n) {comp} home computer (lit
ホームラン[, ho-muran] (n) (See 本塁打) home run; (P)
ホームランダービー[, ho-muranda-bi-] (n) home run derby
ホムペ[, homupe] (n) (abbr) (See ホームページ) web page; web site; home page
ホメパゲ;ほめぱげ[, homepage ; homepage] (n) (sl) homepage; home page
マイコン[, maikon] (n) (1) (abbr) {comp} microcomputer; personal computer; home computer; (2) micro-controller; micro-processor; MCU; (3) moving (animated) icon; (P)
ミイラ取りがミイラになる[ミイラとりがミイラになる, miira toriga miira ninaru] (exp) intending to persuade someone and instead being persuaded oneself; going for wool and coming home shorn; the biter bit; the mummy hunter himself becomes a mummy
ラストスパート[, rasutosupa-to] (n) last spurt; home stretch; last part of a race or period of time where you give it your best effort; (P)
ランニングホームラン[, ranninguho-muran] (n) inside-the-park home run (baseball) (wasei
一発逆転[いっぱつぎゃくてん, ippatsugyakuten] (n,vs) turning things around with a home run; turning the tables with a single successful attack (move)
五畿内[ごきない, gokinai] (n) (See 四畿内) the Five Home Provinces (Yamato, Yamashiro, Settsu, Kawachi, and Izumi)
人間到る処青山有り;人間至る所青山有り[にんげんいたるところせいざんあり;じんかんいたるところせいざんあり, ningen'itarutokoroseizan'ari ; jinkan'itarutokoroseizan'ari] (exp) home is wherever one lays one's hat; you can make your living anywhere in this world
住めば都[すめばみやこ, sumebamiyako] (exp) you can get used to living anywhere; home is where you make it; wherever I lay my hat is home
儀宸[ぎしん, gishin] (n) empress dowager's home
内務大臣[ないむだいじん, naimudaijin] (n) prewar Home Minister
Japanese-English: COMDICT Dictionary
ホーム[ほーむ, ho-mu] home (a-no)
ホームアドレス[ほーむあどれす, ho-muadoresu] home address
ホームオートメーション[ほーむおーとめーしょん, ho-muo-tome-shon] home automation, HA
ホームテレホン[ほーむてれほん, ho-muterehon] home telephone
ホームページ[ほーむぺーじ, ho-mupe-ji] home page (WWW)
ホームポジション[ほーむぽじしょん, ho-mupojishon] home position
ホームマシン[ほーむましん, ho-mumashin] home computer (lit
ホームユーザ[ほーむゆーざ, ho-muyu-za] home user
ホーム位置[ホームいち, ho-mu ichi] home position
家庭用[かていよう, kateiyou] for home (vs. business) use, residential use, family use
Japanese-Thai: Saikam Dictionary
本塁打[ほんるいだ, honruida] Thai: การตีลูกโฮมรันในกีฬาเบสบอลโดยที่ลูกกระเด็นออกนอกสนามแข่ง English: home run (baseball)
民宿[みんしゅく, minshuku] Thai: บ้านของชาวบ้านที่เปิดให้เช่าพักราคาถูก English: a private home providing lodging for travelers

-home- ในภาษาฝรั่งเศส

Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1
เอากลับบ้าน[v. exp.] (ao klapbān) EN: take home FR: ramener à la maison
อาวาหมงคล[n. exp.] (āwāha mongk) EN: wedding ceremony held at the home of the groom FR:
อาวาส[n.] (āwāt) EN: dwelling place ; residence ; home ; habitation FR: habitation [f]
บ้าน[n.] (bān) EN: house ; home ; habitation ; dwelling place ; pad (inf.) FR: maison [f] ; logis [m] ; logement [m] ; demeure [f] ; habitation [f] ; résidence [f] ; domicile [m] ; home [m] ; toit [m] ; foyer [m] ; pénates [fpl] (fig., fam.) ; crèche [f] (vx, fam.) ; bicoque [f] (fam., péj.)
บ้านช่อง[n.] (bānchǿng) EN: house ; home ; habitation ; residence ; housing FR: maison [f] ; logis [m] ; demeure [f] ; habitation [f] ; résidence [f]
บ้านคือวิมานของเรา[n. exp.] (bān kheū wi) EN: home sweet home FR:
บ้านเคลื่อนที่[n. exp.] (bān khleūoe) EN: mobile home FR:
บ้านพัก[n.] (bānphak) EN: residence ; dwelling house ; house ; home ; lodging ; rest house ; boarding house FR: maison [f] ; habitation [f] ; logement [m] ; résidence [f]
บ้านพักอาศัย [n. exp.] (bānphak āsa) EN: residence ; domicile ; habitation ; home ; house FR: résidence [f] ; domicile [m] ; habitation [f]
บ้านแสนสุข[n. exp.] (bān saēn su) EN: home sweet home FR: maison du bonheur [f]
บ้านแตก[n. exp.] (bān taēk) EN: broken home FR:
เบอร์บ้าน[n. exp.] (boē bān) EN: home number FR:
บริการส่งถึงบ้าน[n. exp.] (børikān son) EN: home delivery FR: livraison à domicile [f]
บริการส่งถึงที่[n. exp.] (børikān son) EN: home delivery FR: livraison sur place [f]
ชุดโฮมเธียเตอร์[n. exp.] (chut hōm th) EN: home theater FR: home theater [m]
ชุดเหย้า[n. exp.] (chut yao) EN: home jersey FR:
เด็กบ้านแตก[n. exp.] (dek bān taē) EN: broken home kid FR:
โฮมเธียเตอร์[n.] (høm thīatoē) EN: home theater ; home theatre ; home cinema FR:
เจ้าพนักงานเคหกิจการเกษตร[n. exp.] (jaophanakng) EN: home economics officer FR:
การจัดส่งถึงบ้าน[n. exp.] (kān jat son) EN: home delivery FR: livraison à domicile [m]
กั้นขันหมาก[n.] (kan khanmāk) EN: prevent the bridegroom's gifts from entering the bride's home until some forfeit is paid FR:
การก่อสร้างบ้าน[n. exp.] (kān køsāng ) EN: home construction FR: construction d'une maison [f]
การตกแต่งบ้าน[n. exp.] (kān toktaen) EN: home decoration FR:
คหกรรมศาสตร์[n.] (khahakammas) EN: domestic science ; home economics FR:
เคหะ[n.] (khēha) EN: home ; residence ; dwelling place ; house ; housing ; abode FR: habitat [m] ; logis [m] ; résidence [f]
เคห-[pref.] (khēha-) EN: home FR:
เคหา[n.] (khēhā) EN: home ; residence ; dwelling place ; house ; housing ; abode FR: habitat [m] ; logis [m] ; résidence [f]
เคหศาสตร์[n. exp.] (khēhasāt) EN: home economics FR: arts ménagers [mpl]
เคหสถาน[n.] (khēhasathān) EN: homestead ; dwelling ; dwelling place ; residence ; home ; house FR: résidence [f] ; domicile [m]
เคหเศรษฐศาสตร์[n. exp.] (khēhasetthā) EN: home economics FR:
คืนถิ่น[v. exp.] (kheūn thin) EN: return home FR:
โค้งสุดท้าย[n. (loc.)] (khōngsutthā) EN: final bend ; final curve ; home stretch FR:
ของตกแต่งบ้าน[n. exp.] (khøng tokta) EN: home decorations FR:
คู่บ้าน[n. exp.] (khū bān) EN: pride and joy of one's home ; pride and joy of one's village FR:
ความบันเทิงภายในบ้าน[n. exp.] (khwām banth) EN: home entertainment FR:
ไกลจากบ้าน[X] (klai jāk bā) EN: a long way from home FR:
กลับบ้าน[v. exp.] (klap bān) EN: go back home ; go home ; come back FR: rentrer à la maison ; rentrer chez soi ; regagner ses pénates (fig.) ; rentrer
ในบ้าน[adv.] (nai bān) EN: at home FR: à domicile ; à la maison
ในบ้านเรา[n. exp.] (nai bān rao) EN: at home FR: chez nous
หน้าแรก[n. exp.] (nā raēk) EN: front page ; home page FR: première page [f] ; une [f] ; couverture [f] ; page d'accueil [f]

-home- ในภาษาเยอรมัน

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Erziehungsheim {n}community home
Genesungsheim {n}convalescent home
Wohnkultur {f}cultivation of home decor
Pflegestelle {f}foster home
Heimgang {m}going home
Elternhaus {n} | aus gutem Elternhaus stammenparental home | to come from a good home
Ferienhaus {n}holiday home
Erholungsheim {n}recreation home; holiday home
Innenminister {m}minister of the interior; Home secretary [Br.]
Heimfahrt {f}journey home
Heimarbeiter {m}homeworker; home worker
Wöchnerinnenheim {n}maternity home
Irrenhaus {n}mental home
Nettolohn {m}take home pay
Altenpflegeheim {n}nursing home for the elderly
Pflegeheim {n}nursing home
Vaterhaus {n}parental home
Altenheim {n}retirement home
zweite Heimat {f}second home; home from home
Stubenhocker {m}stay at home
Ferienhaus {n}vacation home [Am.]
Rückreise {f} | auf der Rückreise befindlichway back; return journey; voyage home | homebound

สิ้นสุดผลการค้นหา ความหมาย คำแปล แปลว่าอะไร สำหรับคำว่า -home-
Back to top