Thai-English: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
คม | (n.) sharp edge (of a knife) See also: cutting edge Syn. คมมีด |
คมมีด | (n.) sharp edge (of a knife) See also: cutting edge |
ปิดริม | (v.) fold the edge of cloth See also: fold down the edge, fold, hem, fold the border Syn. เม้ม, พับริม, ซ่อน |
ปิดริม | (v.) fold the edge of cloth See also: fold down the edge, fold, hem, fold the border Syn. เม้ม, พับริม, ซ่อน |
พับริม | (v.) fold the edge of cloth See also: fold down the edge, fold, hem, fold the border Syn. เม้ม, ปิดริม, ซ่อน |
พับริม | (v.) fold the edge of cloth See also: fold down the edge, fold, hem, fold the border Syn. เม้ม, ปิดริม, ซ่อน |
มิ้ม | (v.) fold the edge of cloth See also: fold down the edge, fold, hem, fold the border Syn. เม้ม, ปิดริม, พับริม, ซ่อน |
มิ้ม | (v.) fold the edge of cloth See also: fold down the edge, fold, hem, fold the border Syn. เม้ม, ปิดริม, พับริม, ซ่อน |
ตัวอย่างประโยค จาก Meemodel ตัวอย่างประโยคภาษาอังกฤษ | |
---|---|
You're on the edge of history | คุณกำลังจะกลายเป็นประวัติศาสตร์ไปแล้ว |
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
---|---|
I met him in a tree at the edge of the desert, not far from here. | ผมเจอมันบนต้นไม้ ที่ริมทะเลทรายไม่ไกลจากที่นี่ |
Beyond the edge of the barrels. Go to the end of the barrels, further out. | ไปเเค่สุดเเนวถัง ไปอยู่ตรงสุดถัง ออกไปอีก |
I've rented a summer house here right by the edge of the river. | ฉันได้เช่าบ้านฤดูร้อนที่นี่ที่ติด แม่น้ำ |
See, I'm the closest thing to family that he has left, and that may be all the edge I need. | ดูสิ ผมสิ่งที่ใกล้เคียงกับครอบครัวที่เขามี และนั่นอาจจะเป็นสิ่งที่ผมต้องการ |
This is not the world, John, just the edge of it. | นี้ไม่ได้เป็นโลกจอห์น, เพียงแค่ขอบของมัน |
We want people who are aggressive, who know how to go after that edge you need to survive. | เราต้องการคนที่มีไหวพริบ เอาตัวรอดในยามคับขันได้ |
This sport, as we well know, is made up of athletes... who go to the edge and sometimes beyond, and it is why we believe... the next three days is going to be extremely competitive and exciting. | กีฬาชนิดนี้ อย่างที่รู้กันดีอยู่แล้วว่า มันเป็นกีฬาของ... คนที่เยี่ยมยอด หรืออาจจะเยี่ยมยอดที่สุด และนี่คือสิ่งที่เราเชื่อว่า... ใน 3 วันนี้ มันจะเป็นการแข่งขันที่ เข้มข้นและตื่นเต้นอย่างที่สุด |
Don't go past the edge of the tall weeds. | อย่าเดินตัดผ่านขอบทุ่งหญ้า ที่สูงๆออกไปนะ |
"Trent stood at the edge of the rip... | เทรนท์ยืนอยู่ที่ขอบของรอยฉีก |
Right now, poised at the edge of the galaxy, Emperor Zurg... has been secretly building a weapon... with the destructive capacity to annihilate an entire planet! | ตอนนี้ ความมั่นคงของ กาแลกซี่จะหายหมด จักรพรรดิ์ เซิร์ก... กำลังสร้างอาวุธลับ... ซึ่งมีพลังการทำลายมาก สามารถทำลายประตูทางเข้าดาวเคราะห์ได้! |
We got some minor geothermal activity on the edge of the crater. | เรามีกิจกรรมบางอย่างเล็ก ๆ น้อย ๆ ความร้อนใต้พิภพ บนขอบของปากปล่องภูเขาไฟ |
In the heart of London, on a train in the middle of the country on the edge of a giant volcano in the biggest church in the world counting the columns and staring up at the crucifixes | ใจกลางของลอนดอนบ้าง บนรถไฟสายผ่านกลางประเทศบ้าง ไม่ก็ที่ขอบภูเขาไฟยักษ์ ในโบสถ์ที่ใหญ่ที่สุดในโลก |
Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary | |
---|---|
嘴角 | [zuǐ jiǎo, ㄗㄨㄟˇ ㄐㄧㄠˇ, 嘴角] corner; edge of sb's mouth; lips |
刃 | [rèn, ㄖㄣˋ, 刃] edge of blade |
擦边球 | [cā biān qiú, ㄘㄚ ㄅㄧㄢ ㄑㄧㄡˊ, 擦边球 / 擦邊球] edge ball; touch ball |
水边 | [shuǐ biān, ㄕㄨㄟˇ ㄅㄧㄢ, 水边 / 水邊] edge of the water; shore or sea, lake or river; seashore |
沿儿 | [yán er, ㄧㄢˊ ㄦ˙, 沿儿 / 沿兒] edge (used directly after a noun, e.g. roadside 馬路沿兒|马路沿儿) |
濆 | [fén, ㄈㄣˊ, 濆] edge of water |
棱角 | [léng jiǎo, ㄌㄥˊ ㄐㄧㄠˇ, 棱角 / 稜角] edge and corner; protrusion; sharpness (of a protrusion); craggy; ridge corner |
壖 | [ruán, ㄖㄨㄢˊ, 壖] land on water edge or under wall |
马路沿儿 | [mǎ lù yán r, ㄇㄚˇ ㄌㄨˋ ㄧㄢˊ ㄖ˙, 马路沿儿 / 馬路沿兒] roadside; edge of the road |
斿 | [yóu, ㄧㄡˊ, 斿] scallops along lower edge of flag |
Japanese-English: EDICT Dictionary | |
---|---|
ウィンドウ上限 | [ウィンドウじょうげん, uindou jougen] (n) {comp} upper window edge |
エッジサブスクリプション | [, ejjisabusukuripushon] (n) {comp} edge subscription |
エッジサブスクリプションファイル | [, ejjisabusukuripushonfairu] (n) {comp} edge subscription file |
エッジボール | [, ejjibo-ru] (n) edge ball |
ささくれ立つ | [ささくれだつ, sasakuredatsu] (v5t,vi) (1) (See ささくれる・1) to split finely; to splinter; to get frayed; (2) (See ささくれる・2) to become irritable; to feel on edge |
内俵 | [うちだわら, uchidawara] (n) bales forming the edge of the sumo ring |
勝負俵 | [しょうぶだわら, shoubudawara] (n) bales forming the edge of the sumo ring |
同位エンティティに割り当てられるウィンドウ上限 | [どういエンティティにわりあてられるウィンドウじょうげん, doui enteitei niwariaterareru uindou jougen] (n) {comp} upper window edge allocated to the peer entity |
外縁 | [がいえん, gaien] (adj-na,n) brink; outer edge |
崖っ縁;崖っぷち | [がけっぷち, gakeppuchi] (n) (uk) edge (e.g. of a cliff, precipice); critical point or moment |
左端 | [さたん;ひだりはし, satan ; hidarihashi] (n,adj-no) left end; left edge |
徳俵 | [とくだわら, tokudawara] (n) 4 bales on the edge of the sumo ring set slightly back |
手に汗を握る | [てにあせをにぎる, teniasewonigiru] (exp,v5r) to sit on the edge of one's seat; to be in breathless suspense |
折りぐけ | [おりぐけ, origuke] (n) fold and blindstitch a pleat or folded edge |
摩り寄る;擦り寄る;すり寄る;摩寄る;擦寄る | [すりよる, suriyoru] (v5r,vi) to draw close to; to edge up to; to snuggle up to; to nestle close to; to cuddle with; to draw closer to |
村外れ | [むらはずれ, murahazure] (n) edge of town; outskirts of a village |
歯の浮くような | [はのうくような, hanoukuyouna] (exp) set one's teeth on edge |
深淵に臨むが如し | [しんえんにのぞむがごとし, shin'enninozomugagotoshi] (exp) like looking out on an abyss; like standing on the edge of an abyss |
漫ろ | [そぞろ;すずろ(ok);すぞろ(ok), sozoro ; suzuro (ok); suzoro (ok)] (adj-na) (1) restless; on edge (and unable to concentrate); distracted; (adv) (2) (of an emotional or psychological state) for some reason |
破産寸前 | [はさんすんぜん, hasansunzen] (n) near bankruptcy; edge of bankruptcy; bumper-to-bumper |
縁先 | [えんさき, ensaki] (n) veranda edge |
織物の耳 | [おりもののみみ, orimononomimi] (n) selvedge (non-fray machined edge of fabrics); selvage |
耳 | [みみ, mimi] (n) (1) ear; (2) hearing; (3) edge; crust; (4) selvedge (non-fray machined edge of fabrics); selvage; (P) |
耳絎 | [みみぐけ, mimiguke] (n) blindstitched machined fabric edge (selvedge) forming a fold, pleat, edge, etc. |
裾 | [すそ, suso] (n) (trouser) cuff; (skirt) hem; cut edge of a hairdo; fringe; foot of mountain; (P) |
軒先 | [のきさき, nokisaki] (n) edge of the eaves; house frontage; (P) |
金味;鉄味 | [かなあじ, kanaaji] (n) (1) (arch) metallic; (2) cutting edge of a bladed instrument |
Japanese-English: COMDICT Dictionary | |
---|---|
ウィンドウ上限 | [ウィンドウじょうげん, uindou jougen] upper window edge |
ウィンドウ下限 | [ウィンドウかげん, uindou kagen] lower window edge |
下端 | [かたん, katan] bottom edge |
前方端 | [ぜんぽうたん, zenpoutan] leading edge |
右方端 | [うほうたん, uhoutan] right hand edge |
同位エンティティに割り当てられるウィンドウ上限 | [どういエンティティにわりあてられるウィンドウじょうげん, doui enteitei niwariaterareru uindou jougen] upper window edge allocated to the peer entity |
基準縁 | [きじゅんえん, kijun'en] reference edge, guide edge |
始端 | [したん, shitan] start edge |
実現された辺 | [じつげんされたへん, jitsugensaretahen] realized edge |
左方端 | [さほうたん, sahoutan] left hand edge |
後方端 | [こうほうたん, kouhoutan] trailing edge |
辺可視フラグ | [へんかしフラグ, henkashi furagu] edge visibility flag |
Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
---|---|
ใบระกา | [n.] (bairakā) EN: fin-like temple gable edge ornamentation ; toothlike ridges on the sloping edges of a gable (representing the fin on the back of Naga) FR: |
ชาย | [n.] (chāi) EN: edge ; end ; frindge ; rim FR: bord [m] ; rive [f] ; bordure [f] ; lisière [f] |
ชายป่า | [n. exp.] (chāi pā) EN: edge of forest FR: lisière d'un bois [f] |
ชำแรก | [v.] (chamraēk) EN: edge through (a crowd) ; shoulder a way through ; penetrate ; infiltrate FR: |
ชนะอย่างหวุดหวิด | [v. exp.] (chana yāng ) EN: edge out FR: gagner sur le fil |
เฉือนชนะ | [v. exp.] (cheūoen cha) EN: edge out FR: gagner sur le fil |
เชิงผา | [n. exp.] (choēng phā) EN: edge FR: |
แคม | [n.] (khaēm) EN: gunwale ; edge of a boat FR: |
ขยับ | [v.] (khayap) EN: budge ; move ; shift ; change position ; move over ; move a little ; move slightly ; edge FR: déplacer ; bouger ; avancer un peu |
ขยับเข้ามา | [v. exp.] (khayap khao) EN: edge closer ; move up to FR: |
เข็ดฟัน | [v.] (khetfan) EN: suffer an unpleasant tingling in the teeth ; set one's teeth on edge FR: |
เคลื่อนไหว | [v.] (khleūoenwai) EN: move ; shift ; edge FR: remuer ; bouger |
ข้อได้เปรียบ | [n. exp.] (khø dāiprīe) EN: advantage ; edge ; privilege FR: avantage [m] |
คม | [n.] (khom) EN: cutting edge ; sharp edge FR: tranchant [m] ; côté tranchant [m] |
คมมีด | [n. exp.] (khom mīt) EN: cutting edge ; blade FR: |
ขอบ | [n.] (khøp) EN: edge ; fringe ; side ; brim ; rim ; boundary FR: bord [m] ; bordure [f] ; limite [f] |
กระซิก | [v.] (krasik) EN: edge (up to, over to) ; sidle up (to) ; snuggle up FR: |
กุ๊น | [n.] (kun) EN: edge ; hem ; bind FR: |
ลำเนา | [n.] (lamnao) EN: line ; edge ; belt ; course ; range ; passage FR: |
เหลา | [n.] (lao) EN: sharpen ; hone ; whet ; edge ; grind ; shape ; trim ; pare FR: tailler (en pointe) |
เหลี่ยม | [n.] (līem) EN: angle ; corner ; edge ; ridge FR: angle [m] ; coin [m] ; côté [m] ; facette [f] |
เลียบ | [v.] (līep) EN: walk along the edge of ; follow the edge of ; hug ; skirt ; go around FR: longer ; suivre le bord ; serrer ; contourner ; épouser |
เลาะ | [v.] (lǿ) EN: skirt ; go along the edge (of) FR: longer ; suivre le bord ; contourner |
ล้น | [v.] (lon) EN: overflow ; overwhelm ; flow over the edge ; spill FR: déborder ; inonder ; submerger |
แง่ | [n.] (ngaē) EN: corner ; angle ; edge ; jag ; ledge ; protuberance FR: coin [m] ; angle [m] ; saillie [f] ; rebord [m] ; aspérité [f] |
พนาลี | [n.] (phanālī) EN: edge of a forest FR: |
พนาสัณฑ์ | [n.] (phanāsan) EN: edge of a forest ; highland forest FR: |
พนาสณฑ์ | [n.] (phanāson) EN: edge of a forest ; highland forest FR: |
ภาษี | [n.] (phāsī) EN: advantage ; edge ; superiority ; preponderance FR: avantage [m] ; prépondérance [f] |
ไพร | [n.] (phrai) EN: rim ; edge ; margin ; brim ; brink ; border FR: bord [m] |
ไพรที | [n.] (phraithī) EN: edge of the roof ; altar FR: |
ราวป่า | [n.] (rāopā) EN: edge of a forest ; strip of woods ; strip of forest ; forest line FR: |
ริม | [n.] (rim) EN: rim ; edge ; fringe FR: bord [m] ; rebord [m] ; bordure [f] |
ริมน้ำ | [n. exp.] (rim nām) EN: waterside ; water's edge FR: rive [f] ; berge [f] ; bord de l'eau [m] |
ริมผ้า | [n. exp.] (rim phā) EN: edge of a piece of fabric FR: |
สัน | [n.] (san) EN: edge ; back ; backbone ; back edge ; spine ; ridge ; crest FR: crête [f] ; arête [f] ; bord [m] |
สันเอียง | [n. exp.] (san īeng) EN: slant edge FR: |
สันส่วนข้าง | [n. exp.] (san suan kh) EN: lateral edge FR: |
เส้นเชื่อม | [n. exp.] (sen cheūam) EN: edge FR: |
เส้นเชื่อมที่มีทิศทาง | [n. exp.] (sen cheūam ) EN: directed edge FR: |
German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary | |
---|---|
Abrisskante | {f}tear-off edge |
Wulstreifen | {m}beaded edge tyre |
Gürtelkantenlösung | {f}breaker edge looseness |
Wettbewerbsvorteil | {m}competitive edge |
Schnittkante | {f}cut edge; cutting edge; edge of cut |
Schneide | {f}cutting edge |
Büttenrandpapier | {m}deckle edge paper |
Flanke | {f} | abfallende Flanke | ansteigende Flankeedge | trailing edge | rising edge |
Vorteil | {m} | jdm. einen Vorteil verschaffenedge | to give someone an edge |
Waldrand | {m}edge of the woods; edge of the forest; woodside |
Hornkantenradius | {m}flange edge radius |
Messerschneide | {f}knife edge |
Längskante | {f}longitudinal edge |
Schrägkantschaufel | {f}propeller with bevelled edge |
Richtscheit | {n} [constr.]straight edge |