ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
---|---|
Thirdly, for the mutual society, help and comfort that the one ought to have of the other, both in prosperity and adversity, into which holy estate these persons present come now to be joined. | และอย่างที่สาม เพื่อดำรงอยู่ด้วยกัน ช่วยเหลือและดูแลกัน ในเวลาที่คนหนึ่งคนใดต้องการจากอีกฝ่ายหนึ่ง ทั้งในยามสุขและยามทุกข์ |
Your silence is no comfort to me, Peter. | ลูกชายข้าเป็นอย่างไรบ้าง ปีเตอร์? |
Thy rod and Thy staff they comfort me" | พระบารมีให้ข้าปลอดโปร่งใจ |
"You trust in words and comfort of letters in a way that I simply do not. | "คุณเชื่อว่าคำปลอบโยนในจดหมาย จะช่วยผมได้ แต่เปล่าเลย |
Sure, you're right. Perhaps it's not much of a comfort at the moment. | ก็ถูกของลูก บางทีช่วงนี้\ อาจยังไม่สะดวกสบายเท่าไหร่ |
After a while, there was a disturbing comfort in not having to deal with each other because somehow you just get used to the disconnection. | ต่อจากนั้นไม่นาน กลายเป็นว่า มันเป็นเรื่องขัดจังหวะไปซะหมด... ...โดยที่เราไม่เคยตกลงกันได้เลย... ...เพราะว่า บางครั้งเราคุ้นเคยกับ การไม่คุยกัน |
It is why mem must not be heard weeping, as her soul will attach to sadness and remain to comfort living. | It is why mem must not be heard weeping, as her soul will attach to sadness and remain to comfort living. |
That must be a great comfort to him. | That must be a great comfort to him. |
But its warmth and comfort comes from the love within. | ความสุขในบ้านอิลมาเล่นั้น เกิดจาก ความรักที่สะสม จากผู้ที่ได้อาศัยอยู่ |
Happiness, comfort and beauty divine. | สรรพคุณ ความสุข, สบาย และสวยงาม . |
I suppose they take comfort in knowing what course their lives are on. | ผมคิดว่าพวกเขาคงจะรู้สึกสบาย ที่รู้ว่าชีวิตจะเป็นอย่างไรต่อไป |
You be his comfort woman | เธอเป็นคนเดียว ที่ดวงใจเขาถวิลหา |
Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary | |
---|---|
慰安妇 | [wèi ān fù, ㄨㄟˋ ㄢ ㄈㄨˋ, 慰安妇 / 慰安婦] comfort woman |
闲逸 | [xián yì, ㄒㄧㄢˊ ㄧˋ, 闲逸 / 閑逸] comfort and leisure |
Japanese-English: EDICT Dictionary | |
---|---|
ソウルフード | [, sourufu-do] (n) (See 国民食) comfort food; soul food |
便所 | [べんじょ, benjo] (n) toilet; lavatory; rest room; latrine; comfort station; (P) |
共同便所 | [きょうどうべんじょ, kyoudoubenjo] (n) comfort station |
国民食 | [こくみんしょく, kokuminshoku] (n) (See ソウルフード) food universally loved by all citizens; comfort food |
女子挺身隊 | [じょしていしんたい, joshiteishintai] (n) (See 従軍慰安婦) women's volunteer corps (groups of young female workers organized on Japanese territory during WWII, sometimes mistakenly associated with comfort women) |
座り心地 | [すわりごこち, suwarigokochi] (n) level of comfort (of objects you sit on) |
従軍慰安婦 | [じゅうぐんいあんふ, juugun'ianfu] (n) comfort women; enslaved prostitute |
慰む | [なぐさむ, nagusamu] (v5m,vi) to be diverted; to forget one's worries; to comfort |
慰問袋 | [いもんぶくろ, imonbukuro] (n) soldier's comfort bag |
慰安婦 | [いあんふ, ianfu] (n) enslaved prostitute; comfort woman |
楽に暮らす | [らくにくらす, rakunikurasu] (exp,v5s) to live in comfort |
Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
---|---|
บรมสุข | [adv.] (børommasuk) EN: blissfully ; in supreme comfort FR: |
ความสะดวกสบาย | [n. exp.] (khwām sadūa) EN: easiness ; welfare ; comfort FR: confort [m] |
กล่อม | [v.] (klǿm) EN: calm ; soothe ; comfort ; settle down FR: apaiser ; calmer ; réconforter |
หนังสือรับทราบภาระหนี้สิน | [n. exp.] (nangseū rap) EN: letter of comfort FR: |
ปลอบ | [v.] (pløp) EN: appease ; soothe ; pacify ; comfort FR: calmer ; apaiser |
ปลอบใจ | [v.] (pløpjai) EN: comfort ; console ; appease FR: réconforter ; consoler ; soulager ; tranquiliser ; apporter un réconfort ; rassurer |
ปลอบขวัญ | [v.] (pløpkhwan) EN: soothe ; comfort ; console FR: |
ปลอบประโลม | [v. exp.] (pløp pralōm) EN: console ; comfort ; soothe FR: |
ปลอบโยน | [v.] (pløpyōn) EN: soothe ; console ; comfort ; cheer up FR: réconforter ; consoler |
ประโลม | [v.] (pralōm) EN: console ; solace ; comfort ; pander ; entertain ; delight ; cheer up ; make feel good FR: |
ประโลมใจ | [v. exp.] (pralōm jai) EN: comfort ; soothe ; console FR: |
ถนอมกล่อมเกลี้ยง | [v. exp.] (thanøm klom) EN: cherish ; nurture ; care for ; comfort ; nurse FR: |
German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary | |
---|---|
Fahrverhalten | {n}behaviour (road); handling; ride comfort |
Lichtblick | {m}ray of hope; comfort |