Thai-English: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
กระดานไฟ | (n.) heat treatment board (after giving birth of a child) |
การเวียนว่ายตายเกิด | (n.) cycle of birth and death See also: cycle of life, round of rebirth, round of existences |
คลอด | (v.) give birth to See also: deliver, be confined, bring forth Syn. ออก, ออกลูก, ให้กำเนิด |
คุมกำเนิด | (v.) control the birth rate |
จอมมารดา | (n.) king´s concubines who has given birth to a child Syn. เจ้าจอมมารดา |
ตกลูก | (v.) give birth to See also: be delivered of a young, bring forth the young (used only for animals), foal, calve, drop a litter Syn. ออกลูก, คลอดลูก |
วัฏสงสาร | (n.) cycle of birth and death See also: cycle of life, round of rebirth, round of existences Syn. การเวียนว่ายตายเกิด |
วัฏสังสาร | (n.) cycle of birth and death See also: cycle of life Syn. สังสารวัฏ |
วางแผนครอบครัว | (v.) practice birth control Syn. คุมกำเนิด |
สงสารวัฏ | (n.) cycle of birth and death See also: cycle of life Syn. สังสารวัฏ, วัฏสังสาร |
ออก | (v.) give birth to See also: deliver, be confined, bring forth Syn. ออกลูก, ให้กำเนิด |
ออกลูก | (v.) give birth to See also: deliver, be confined, bring forth Syn. ออกลูก, คลอด, ให้กำเนิด, คลอดลูก |
เจ้าจอมมารดา | (n.) king´s concubine who gave birth to a prince See also: royal mother |
ให้กำเนิด | (v.) give birth to See also: originate, establish, found, set up |
ให้กำเนิด | (v.) give birth to See also: originate, establish, found, set up |
ตัวอย่างประโยค จาก Meemodel ตัวอย่างประโยคภาษาอังกฤษ | |
---|---|
She gave birth to a baby last week | เธอคลอดบุตรสัปดาห์ที่แล้ว |
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
---|---|
To hell with all you sheriffs and deputies and all who gave birth to you! | เอามันลงนรกไปพร้อมกับมือกฎหมายอย่างพวกแก แล้วก็พ่อแม่พวกแกด้วย |
To assist at the birth of an independent India and to welcome her as an equal member in the British Commonwealth of Nations. | เพื่อช่วยให้อินเดียได้เป็นเอกราช และเพื่อต้อนรับอินเดียในฐานะ สมาชิกของเครือจักรภพอังกฤษ |
The difficult birth of our son, followed by a bout of malaria... has weakened my darling Alice terribly. | ยากเกิดของลูกชายของเรา ตามด้วยการแข่งขันของโรคมาลาเรีย ... มีกำลังอ่อนลงรักอลิซฉันชะมัด |
Is this the birth of a universe? | นี่คือการกำเนิดของจักรวาลเหรอนี่? |
You know what I was thinking? You could tell the story of giving birth to Carrie. | ผมว่าคุณน่าจะเอาเรื่อง ตอนแครี่คลอดมาพูด |
My birth certificate and arrest sheet was all you'd ever have to know I was alive. | มีแต่ใบเกิดและหมายจับเท่านั้น ที่ทำให้รู้ว่าผมยังมีชีวิตอยู่ |
Once I've entered in the neural net... my birth cry will be the sound... of every phone on this planet ringing in unison. | จากนั้นผมจะออกไปสู่ระบบเครือข่ายภายนอก การเกิดใหม่ของผม จะตามมาด้วยเสียง ของโทรศัพท์ทุกเครื่องในโลก |
Dr. Alexander Hesse of my staff will be arriving shortly... to give birth to a child he has himself carried to term. | ด็อกเตอร์อเล็กซานเดอร์ เฮซจะมาถึงในไม่ช้า เพื่อให้กำเนิดเด็กที่เกิดจากการอุ้มท้องโดยผู้ชาย |
Mr. Stevens has a birth certificate, a driver's license, social security number. | นายสตีเวนส์มีสูติบัตร ใบอนุญาตขับรถหมายเลขประกันสังคม |
He had all the proper ID, driver's license, birth certificate, social security card. | เขามีทุก ID ที่เหมาะสม ใบอนุญาตสูติบัตร, บัตรประกันสังคมของคนขับรถ |
Have you ever loved a woman... until milk leaked from her as though she had just given birth to love itself... and now must feed it or burst? | คุณเคยรักผู้หญิง จนน้ำนมไหลออกจากเธอ ถึงแม้ว่าเธอจะเพิ่งให้กำเนิด ผลพวงแห่งความรัก |
It was to his secret place, at the top of the high trail, where he'd watched the day birth and never got tired of it, and never quit saying, "She's coming alive", | มันคือสถานที่ลับของปู่ ที่จุดสูงสุดของทางบนเขา ที่ๆ ปู่จะได้มองการเกิดใหม่ของวัน และจะไม่เบื่อเลย และจะไม่หยุดพูดว่า "เธอกำลังกลับมามีชิวิต", |
Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary | |
---|---|
先天性缺陷 | [xiān tiān xìng quē xiàn, ㄒㄧㄢ ㄊㄧㄢ ㄒㄧㄥˋ ㄑㄩㄝ ㄒㄧㄢˋ, 先天性缺陷] birth defect |
出生缺陷 | [chū shēng quē xiàn, ㄔㄨ ㄕㄥ ㄑㄩㄝ ㄒㄧㄢˋ, 出生缺陷] birth defect |
出生证 | [chū shēng zhèng, ㄔㄨ ㄕㄥ ㄓㄥˋ, 出生证 / 出生證] birth certificate; CL:張|张 |
出生证明书 | [chū shēng zhèng míng shū, ㄔㄨ ㄕㄥ ㄓㄥˋ ㄇㄧㄥˊ ㄕㄨ, 出生证明书 / 出生證明書] birth certificate; CL:張|张 |
节育 | [jié yù, ㄐㄧㄝˊ ㄩˋ, 节育 / 節育] birth control |
生育率 | [shēng yù lǜ, ㄕㄥ ㄩˋ ㄌㄩˋ, 生育率] birth rate |
娩 | [miǎn, ㄇㄧㄢˇ, 娩] give birth to a child |
星宿 | [xīng xiù, ㄒㄧㄥ ㄒㄧㄡˋ, 星宿] constellation (arch., now 星座); one of the 28 constellations of traditional Chinese astronomy and astrology; motion of stars since one's birth (predetermining one's fate in astrology) |
生卒年 | [shēng zú nián, ㄕㄥ ㄗㄨˊ ㄋㄧㄢˊ, 生卒年] dates of birth and death (of historical figure) |
畸形 | [jī xíng, ㄐㄧ ㄒㄧㄥˊ, 畸形] deformity; birth defect; abnormality |
畸形儿 | [jī xíng ér, ㄐㄧ ㄒㄧㄥˊ ㄦˊ, 畸形儿 / 畸形兒] deformed child; child with birth defect |
妇产科 | [fù chǎn kē, ㄈㄨˋ ㄔㄢˇ ㄎㄜ, 妇产科 / 婦產科] department of gynecology and obstetrics; birth clinic |
实女 | [shí nǚ, ㄕˊ ㄋㄩˇ, 实女 / 實女] female suffering absence or atresia of vagina (as birth defect) |
弥月 | [mí yuè, ㄇㄧˊ ㄩㄝˋ, 弥月 / 彌月] full moon; first full moon after birth (i.e. entering the second month) |
二产妇 | [èr chǎn fù, ㄦˋ ㄔㄢˇ ㄈㄨˋ, 二产妇 / 二產婦] lady who has given birth twice |
籍 | [jí, ㄐㄧˊ, 籍] register; native place; record of person's identity, including surname, place of birth and ancestral shrine; surname Ji |
老 | [lǎo, ㄌㄠˇ, 老] prefix used before the surname of a person or a numeral indicating the order of birth of the children in a family or to indicate affection or familiarity; old (of people); venerable (person); experienced; of long standing; always; all the time; of the pas |
喜蛋 | [xǐ dàn, ㄒㄧˇ ㄉㄢˋ, 喜蛋] red-painted eggs, traditional celebratory gift on third day after birth of new baby |
Japanese-English: EDICT Dictionary | |
---|---|
お誕生おめでとうございます | [おたんじょうおめでとうございます, otanjouomedetougozaimasu] (exp) congratulations on the birth of your baby |
バースコントロール;バスコントロール | [, ba-sukontoro-ru ; basukontoro-ru] (n) birth control |
バスコン | [, basukon] (n) (1) birth control; (2) bypass capacitor |
丙午 | [ひのえうま;へいご, hinoeuma ; heigo] (n) 43rd year of the sexagenary cycle (year of the Fire Horse, renowned for disasters and the birth of women destined to kill their husbands) |
九星 | [きゅうせい, kyuusei] (n) (See 陰陽道,一白・いっぱく・1,二黒・じこく,三碧・さんぺき,四緑・しろく,五黄・ごおう,六白・ろっぱく,七赤・しちせき,八白・はっぱく,九紫・きゅうし) nine traditional astrological signs in Onmyoudou, each corresponding to the year of a person's birth and used to create a horoscope |
人国記 | [じんこくき;じんこっき, jinkokuki ; jinkokki] (n) biographical notes and character sketches of prominent individuals, arranged according to place of birth or origin |
伊弉冉尊;伊邪那美命 | [いざなみのみこと, izanaminomikoto] (n) (See 伊弉諾尊) Izanami; female deity who gave birth to Japan and the sun, moon, and storm gods |
先天的障害 | [せんてんてきしょうがい, sententekishougai] (n) birth defect |
処女受胎 | [しょじょじゅたい, shojojutai] (n) (See 単為生殖) virgin birth (esp. the Virgin Birth of Jesus) |
処女懐胎 | [しょじょかいたい, shojokaitai] (n) (See 単為生殖) virgin birth (esp. the Virgin Birth of Jesus) |
処女降誕 | [しょじょこうたん, shojokoutan] (n) (See 単為生殖) virgin birth (esp. the Virgin Birth of Jesus) |
出生年月日 | [しゅっしょうねんがっぴ;しゅっせいねんがっぴ, shusshounengappi ; shusseinengappi] (n) date of birth |
出生率 | [しゅっしょうりつ;しゅっせいりつ, shusshouritsu ; shusseiritsu] (n) birth rate |
出生証明書 | [しゅっしょうしょうめいしょ;しゅっせいしょうめいしょ, shusshoushoumeisho ; shusseishoumeisho] (n) birth certificate |
単為生殖 | [たんいせいしょく, tan'iseishoku] (n,adj-no) parthenogenesis; virgin birth |
受胎調節 | [じゅたいちょうせつ, jutaichousetsu] (n,adj-no) birth control |
四柱推命 | [しちゅうすいめい, shichuusuimei] (n) Four Pillar astrology; originally Chinese method of fortune-telling based on the time, date, month and year of a person's birth |
奇形;畸形;畸型 | [きけい, kikei] (n,adj-no) (1) birth defect; deformity; malformation; (2) misshapenness |
家柄差別 | [いえがらさべつ, iegarasabetsu] (n) discrimination by birth or rank |
少子 | [しょうし, shoushi] (n) low birth rate |
少子化 | [しょうしか, shoushika] (n,vs) declining birth rates; decrease in the number of children |
帯祝い | [おびいわい, obiiwai] (n) obi-tying ceremony designed to ensure safe birth of a child |
所生 | [しょせい;しょしょう, shosei ; shoshou] (n) (1) (arch) birth parents; birthplace; (2) child; creation |
月足らず | [つきたらず, tsukitarazu] (n) premature birth |
氏より育ち | [うじよりそだち, ujiyorisodachi] (exp) birth is much, but breeding is more |
流産 | [りゅうざん, ryuuzan] (n,vs,adj-no) miscarriage; (spontaneous) abortion; abortive birth |
生み出す(P);産み出す | [うみだす, umidasu] (v5s,vt) (1) to create; to bring forth; to produce; (2) to invent; to think up and bring into being; (3) to give birth to; to bear; (P) |
生み落とす;産み落とす;生み落す | [うみおとす, umiotosu] (v5s,vt) to give birth to; to drop (calf or foal) |
生産率 | [せいざんりつ, seizanritsu] (n) live birth rate |
産児制限 | [さんじせいげん, sanjiseigen] (n,adj-no) birth control; (P) |
産制 | [さんせい, sansei] (n) birth control |
産女;孕女 | [うぶめ, ubume] (n) (obsc) woman in late pregnancy; woman on the point of giving birth |
私生児出産 | [しせいじしゅっさん, shiseijishussan] (n) illegitimate birth |
聖母 | [せいぼ, seibo] (n) (1) birth mother of a holy man (or woman); (2) Virgin Mary; (P) |
腹を痛める | [はらをいためる, harawoitameru] (exp,v1) to give birth to; to have a stomachache |
血統 | [けっとう, kettou] (n) lineage; pedigree; family line; birth |
逆児 | [さかご, sakago] (n) baby born feet (or buttocks) first; breech birth |
逆産 | [ぎゃくざん, gyakuzan] (n) baby born feet (or buttocks) first; breech birth |
Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
---|---|
อาชาน | [n.] (āchān) EN: birth ; family FR: |
อาชาไนย | [adj.] (āchānai) EN: highborn ; of noble birth ; well-bred ; wellborn ; well-trained FR: bien né |
อดีตชาติ ; อดีตภพ | [n.] (adīttachāt ) EN: past existence ; previous existence ; previous birth FR: vie antérieure [f] |
อภิชน | [n.] (aphichon) EN: person of high birth ; aristocrat ; high-class person FR: aristocrate [m] |
อัตราการเกิด | [n. exp.] (attrā kān k) EN: birth rate FR: taux de natalité [f] |
ใบเกิด | [n. exp.] (baikoēt) EN: birth certificate FR: acte de naissance [m] ; certificat de naissance [m] ; extrait d'acte de naissance [m] |
บังเกิด | [v.] (bangkoēt) EN: give birth to ; bear ; conceive FR: produire ; fournir |
ชะลอการเกิด | [v. exp.] (chalø kān k) EN: slow down population growth ; space out the family ; practice birth control FR: |
ชาติ | [n.] (chāt) EN: life ; incarnation ; existence ; birth ; rebirth FR: vie [f] ; incarnation [f] |
ชาติ- | [pref.] (chāti- ; ch) EN: life ; incarnation ; existence ; birth ; rebirth FR: vie [f] ; incarnation [f] |
ชาติก่อน | [n. exp.] (chāt køn) EN: former life ; previous life ; former incarnation ; previous birth FR: |
ชาติ- | [pref.] (chātti- ; c) EN: life ; incarnation ; existence ; birth ; rebirth FR: vie [f] ; incarnation [f] |
ชาติวุฒิ | [n.] (chāttiwut =) EN: good lineage ; good family ; good blood ; good birth ; good background FR: |
ชนม์ | [n.] (chon) EN: birth FR: |
ชนม- | [pref.] (chonma-) EN: birth FR: |
โดยกำเนิด | [adv.] (dōi kamnoēt) EN: by birth FR: de naissance |
แฝดเลือด | [n.] (faētleūat) EN: childbirth bleeding ; blood discharged just before giving birth FR: |
แฝดน้ำ | [n.] (faētnām) EN: water discharged just before giving birth ; too much amniotic fluid in the pregnancy ; virginal secretion FR: |
ให้กำเนิด | [v. exp.] (hai kamnoēt) EN: give birth to ; sire FR: engendrer ; donner naissance à |
ให้กำเนิด | [v. exp.] (hai kamnoēt) EN: give birth to ; originate ; establish ; found ; set up FR: donner naissance à ; enfanter |
หินชาติ | [adj.] (hinnachāt) EN: lowborn ; of low birth ; baseborn FR: |
แจ้งเกิด | [n. exp.] (jaēng koēt) EN: notification of birth FR: déclaration de naissance [f] |
จุดเริ่ม | [n. exp.] (jut roēm) EN: beginning ; origin ; starting point ; initiation ; outset ; birth ; start FR: début [m] ; point de départ [m] |
กำเนิด | [n.] (kamnoēt) EN: birth ; origin ; source FR: naissance [f] ; origine [f] ; source [f] |
กำเนิด | [v.] (kamnoēt) EN: produce ; generate ; give birth to ; bear FR: produire ; générer ; engendrer ; donner naissance à |
การคลอดก่อนกำหนด | [n. exp.] (kān khløt k) EN: preterm birth FR: |
การคุมกำเนิด | [n.] (kān khum ka) EN: birth control ; contraception FR: contrôle des naissances [m] ; contraception [f] |
การเกิด | [n.] (kān koēt) EN: birth ; rise FR: naissance [f] ; formation [f] ; apparition [f] ; survenance [f] ; survenue [f] ; émergence [f] |
คลอด | [v.] (khløt) EN: give birth (to) ; bear (a child) ; be born FR: donner naissance (à) ; accoucher ; enfanter |
คลอดก่อนกำหนด | [X] (khløt køn k) EN: premature birth FR: prématuré |
คลอดลูก | [v. exp.] (khløt lūk) EN: have a baby ; give birth FR: donner naissance (à) ; accoucher ; mettre au monde ; enfanter ; avoir un enfant |
ข่มท้อง | [v. exp.] (khom thøng) EN: press the abdomen to facilitate delivery of an infant ; bear down on the abdomen to aid the giving of birth FR: |
คุมกำเนิด | [v. exp.] (khum kamnoē) EN: practice birth control FR: pratiquer le contrôle des naissances |
เกิด | [v.] (koēt) EN: happen ; produce ; take place ; take birth ; arise ; originate FR: arriver ; se produire ; avoir lieu ; apparaître ; surgir ; survenir ; prendre naissance ; jaillir ; éclater ; se passer |
เกิด | [v.] (koēt) EN: produce ; generate ; give birth to ; conceive FR: produire ; créer ; engendrer ; générer |
เกิดวันที่ | [X] (koēt wanthī) EN: date of birth FR: |
ก่อกำเนิด | [v.] (køkamnoēt) EN: occur ; initiate ; generate ; give birth to ; form FR: engendrer ; créer |
แหล่งกำเนิด | [n. exp.] (laeng kamno) EN: source ; place of origin ; genesis ; origin ; birth ; beginning ; birthplace FR: source [f] ; lieu de naissance [m] |
ลำดับการเกิด | [n. exp.] (lamdap kān ) EN: birth order FR: |
ลงทะเบียนการเกิด | [v. exp.] (longthabīen) EN: register a birth FR: enregistrer une naissance |
German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary | |
---|---|
Geburtsanzeige | {f}announcement of birth |