ตัวอย่างประโยค จาก Meemodel ตัวอย่างประโยคภาษาอังกฤษ | |
---|---|
I assume you know the reason | ฉันคาดว่าคุณทราบเหตุผลนั่น |
I assume from your reaction that… | ฉันสันนิษฐานเอาจากปฏิกิริยาของคุณว่า |
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
---|---|
Since you're old friends, I assume you also know he's head of the police here. | ในเมื่อเป็นเพื่อนเก่ากัน ผมว่าคุณคงรู้แล้ว ว่าท่านเป็นสารวัตรตำรวจของที่นี่ |
Since the woman saw the killing through the last two cars, we can assume that the body hit the floor just as the train went by. | ตั้งแต่ผู้หญิงที่เห็นการฆ่าผ่านสุดท้ายรถสองคัน เราสามารถสมมติว่าร่างกายกระแทกพื้นเช่นเดียวกับที่รถไฟผ่านไป |
Let us assume that the boy really did commit the murder. | ให้เราสมมติว่าเด็กจริงๆไม่ฆ่า |
I think we can assume the boy ran out in a state of panic, having just killed his father. | ผมคิดว่าเราสามารถสมมติเด็กวิ่งออกมาในสถานะของความหวาดกลัวที่มีเพียงแค่ฆ่าพ่อของเขา |
It's logical to assume that she wasn't wearing them in bed. | It's logical to assume that she wasn't wearing them in bed. |
I hereby assume the duties... | ผมขอเข้ารับหน้าที่... |
Not one word of what I assume we all assume we heard. | ที่เราทุกคนคิดว่าได้ยิน |
In a moment, we'll ask you to assume crash positions. | ในอีกสักครู่ เราจะขอให้ท่าน เตรียมตัวสำหรับเครื่องบินตก |
So it's only natural that our best young minds assume an air of Eastern dignity while greedily assimilating every Western weakness as quickly as they can acquire it. | เป็นธรรมชาติที่คนหนุ่มหัวดีของเรา จะรู้จักศักดิ์ศรีของตะวันออก แต่ก็กลับรีบรับเอา |
I assume you'd tell me you had a date. I'd like it if you had a date. | ฉันก็นึกว่าหนูจะบอกฉันถ้าหนูมีนัด / หนูก็อยากบอกว่ามีนัด ถ้าคุณมีนัด |
I assume my Jonathan is in there. | ฉันเดาว่าโจนาธานต้องอยู่ในนี้แน่ ๆ ใช่ไหมยะ? |
I can only assume he meant you. | หม่อมฉันคิดว่า เขาหมายถึงท่าน |
Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary | |
---|---|
即 | [jí, ㄐㄧˊ, 即] namely; that is; i.e.; prompt; at once; at present; even if; prompted (by the occasion); to approach; to come into contact; to assume (office); to draw near |
打官腔 | [dǎ guān qiāng, ㄉㄚˇ ㄍㄨㄢ ㄑㄧㄤ, 打官腔] to talk officiously; to assume the air of a functionary; to talk in official jargon |
打官话 | [dǎ guān huà, ㄉㄚˇ ㄍㄨㄢ ㄏㄨㄚˋ, 打官话 / 打官話] to talk officiously; to assume the air of a functionary; to talk in official jargon |
摆架子 | [bǎi jià zǐ, ㄅㄞˇ ㄐㄧㄚˋ ㄗˇ, 摆架子 / 擺架子] put on airs; assume great airs |
就任 | [jiù rèn, ㄐㄧㄡˋ ㄖㄣˋ, 就任] take office; assume a post |
就职 | [jiù zhí, ㄐㄧㄡˋ ㄓˊ, 就职 / 就職] take office; assume a post |
接管 | [jiē guǎn, ㄐㄧㄝ ㄍㄨㄢˇ, 接管] take over; assume control |
Japanese-English: EDICT Dictionary | |
---|---|
お高く留まる;お高く止まる | [おたかくとまる, otakakutomaru] (v5r) to assume an air of importance; to be self-important; to put on airs |
としたら | [, toshitara] (conj) if it happens that; if we make ...; if we take ...; if we assume ... |
とすると | [, tosuruto] (conj) if we make ...; if we take ...; if we assume ...; (P) |
とすれば | [, tosureba] (conj) if it happens that; if we make ...; if we take ...; if we assume ...; (P) |
乙に澄ます | [おつにすます, otsunisumasu] (exp,v5s) to affect a serene mood; affect a serious demeanor; to act prudishly; to assume an air of superiority |
任じる | [にんじる, ninjiru] (v1,vi) to appoint; to nominate; to assume (responsibility); to pose as |
任ずる | [にんずる, ninzuru] (vz) to appoint; to nominate; to assume (responsibility); to pose as |
冒す | [おかす, okasu] (v5s,vt) (1) to brave; to risk; to face; to venture; (2) (of a disease, chemical, etc.) to harm; to afflict; to affect; (3) to desecrate; to profane; (4) to assume (someone else's surname); to take; (P) |
取り澄ます;取澄ます | [とりすます, torisumasu] (v5s,vi) to look unconcerned; to assume a composed look |
学者振る | [がくしゃぶる, gakushaburu] (exp,v5r) to be pedantic; to assume the air of a scholar |
尻を捲る;尻をまくる | [しりをまくる;けつをまくる, shiriwomakuru ; ketsuwomakuru] (exp,v5r) to abandon a humble attitude and get on one's high horse; suddenly to assume an antagonistic attitude |
座る(P);坐る;据わる;据る(io) | [すわる, suwaru] (v5r,vi) (1) to sit; to squat; (2) to assume (a position); (3) (esp. 据わる, 据る) to hold steady; to hold still; (P) |
拝む | [おがむ, ogamu] (v5m,vt) (1) to assume the posture of praying; to press the palms and fingers of both hands together; to do reverence (e.g. before a statue of the Buddha); to pay one's respects; (2) to beg; to make a supplication; (3) (hum) (sometimes used sarcastically in modern Japanese) to see (something or someone of high status); (P) |
採る | [とる, toru] (v5r,vt) (1) to adopt (measure, proposal); (2) to pick (e.g. fruit); to catch (e.g. insects); to take (e.g. a sample); (3) to assume (attitude); (4) to take on (i.e. hire); to engage; (P) |
被る(P);冠る | [かぶる(P);かむる, kaburu (P); kamuru] (v5r,vt) (1) to put on (one's head); to wear; to have on; to pull over (one's head); to crown (oneself); (2) to be covered with (dust, snow, etc.); to pour (water, etc.) on oneself; to dash on oneself; to ship water; (3) to bear (e.g. someone's debts, faults, etc.); to take (blame); to assume (responsibility); to shoulder (burden); (4) to overlap (e.g. sound or color); (5) to be similar; to be redundant; (v5r,vi) (6) (of film) to be fogged (due to overexposure, etc.); (7) (of a play, etc.) to close; to come to an end; (8) (of a play, etc.) to get a full house; to sell out; (9) (arch) (of a play, etc.) (See 毛氈を被る・1) to blunder; to bungle; to fail; (10) (arch) to be deceived; (P) |
覇を唱える | [はをとなえる, hawotonaeru] (exp,v1) to reign supreme; to assume the leadership (hegemony); to dominate |
見受ける(P);見うける | [みうける, miukeru] (v1,vt) to catch sight of; to see; to suppose; to assume from appearances; (P) |
見得を切る | [みえをきる, miewokiru] (exp,v5r) to assume a posture; to pose; to make a defiant (proud) gesture |
見識張る | [けんしきばる, kenshikibaru] (v5r,vi) to assume an air of importance; to stand on one's dignity |
親方日の丸 | [おやかたひのまる, oyakatahinomaru] (n) attitude that with the state as one's boss, normal fiscal accountability can be dispensed with; dependence on the central government; attitude of those who assume their jobs are safe because they are government employees |
顔を曇らす | [かおをくもらす, kaowokumorasu] (v5s,exp) (See 曇らす) to darken one's face; to assume a gloomy look |
Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
---|---|
แบกรับ | [v. exp.] (baēk rap) EN: assume ; take on ; shoulder FR: |
แบกรับค่าใช้จ่าย | [v. exp.] (baēk rap kh) EN: assume the costs ; assume the expenses FR: |
เก็ง | [v.] (keng) EN: estimate ; guess ; assume ; conjecture ; predict ; speculate ; expect FR: spéculer ; deviner ; présumer ; conjecturer (litt.) |
เก็งกำไร | [v.] (kengkamrai) EN: speculate ; estimate ; assume the profit ; guess ; gamble FR: boursicoter ; spéculer |
เข้ารับตำแหน่ง | [v. exp.] (khao rap ta) EN: take up office ; take up a position ; take up a post ; assume a position FR: occuper le poste (de) |
คิดว่าเป็นจริง | [v. exp.] (khit wā pen) EN: assume FR: |
คั่วตำแหน่ง | [v. exp.] (khūa tamnae) EN: assume the position FR: |
เหมา | [v.] (mao) EN: presume ; assume ; take for granted ; take charge ; take the responsibility of doing sth ; take the whole lot FR: assumer |
นึกเอาเอง | [v. exp.] (neuk ao ēng) EN: assume ; suppose ; guess ; surmise ; presume FR: s'imaginer ; se figurer |
นึกเห็น | [v. exp.] (neuk hen) EN: assume ; suppose ; guess ; surmise ; imagine FR: |
นึกไว้ | [v. exp.] (neuk wai) EN: expect ; assume ; think ; suppose ; reckon ; imagine ; surmise FR: |
รับภาระ | [v. exp.] (rap phāra) EN: assume the responsibility ; assume ; bear ; shoulder FR: |
สันนิษฐาน | [v.] (sannitthān) EN: presume ; assume ; conjecture ; guess ; suppose ; surmise ; infer FR: présumer ; supposer ; conjecturer ; inférer (litt.) |
สรุป | [v.] (sarup) EN: summarize ; sum up ; make a precis ; abstract ; abridge ; brief ; recapitulate ; conclude ; assume FR: résumer ; récapituler ; synthétiser ; conclure ; cerner (fig.) ; déterminer |
สรูป | [v.] (sarūp) EN: summarize ; sum up ; make a precis ; abstract ; abridge ; brief ; recapitulate ; conclude ; assume FR: résumer ; récapituler ; synthétiser ; conclure ; cerner (fig.) ; déterminer |
สมมต | [v.] (sommot) EN: suppose ; take for granted ; assume ; presume ; make believe ; make up ; invent ; imagine ; feign ; concoct FR: supposer ; imaginer |
สมมติ | [v.] (sommot) EN: suppose ; take for granted ; assume ; presume ; make believe ; make up ; invent ; imagine ; feign ; concoct FR: supposer ; imaginer |
สมมุติ | [v.] (sommut) EN: suppose ; assume FR: supposer ; imaginer |
สวม | [v.] (sūam = suam) EN: succeed ; substitute ; take the place of ; assume FR: succéder (à) |
สวมตำแหน่ง | [v. exp.] (suam tamnae) EN: assume the position ; take over the position FR: |
สวมวิญญาณ | [v. exp.] (suam winyān) EN: become ; assume the rôle (of) FR: |
ตั้งชื่อ | [v. exp.] (tang cheū) EN: name ; call ; assume a name ; choose a name ; denominate ; entitle FR: nommer ; appeler ; baptiser ; prénommer ; donner un nom ; intituler |
ถือเอา | [v. exp.] (theū ao) EN: assume FR: |
ถือดี | [v.] (theūdī) EN: assume too much ; be presumptuous ; think a lot of oneself ; have a high opinion of oneself FR: faire preuve d'arrogance ; être présomptueux |
ทึกทัก | [v.] (theukthak) EN: assume ; jump to a conclusion FR: |
ทึกทักเอา | [v. exp.] (theukthak a) EN: assume FR: |
ถือว่า | [v.] (theūwā) EN: regard ; consider ; assume FR: considérer ; regarder |
เทอก ; เทิก | [v.] (thoēk) EN: assume ; induce FR: |
ตีขลุม | [v.] (tīkhlum) EN: grab ; claim ; assume ; grab for oneself FR: |