English-Thai: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
ทำไร่ไถนา | (v.) farm See also: do farming Syn. ทำไร่ทำนา |
รถไถนา | (n.) tractor |
ไถนา | (v.) plough See also: plow, turn over, dig, till, cultivate |
English-Thai: HOPE Dictionary | |
---|---|
cultivator | (คัล'ทะเวเทอะ) n. ผู้เพาะปลูก,ผู้อบรมสั่งสอน,เครื่องมือที่เพาะปลูก,เครื่องมือไถนาและทำลายวัชพืช |
husbandry | (ฮัช'เบินดรี) n. การทำไร่ไถนา,การปศุสัตว์,การเกษตร,การทำฟาร์ม,การจัดการอย่างระมัดระวังและประหยัด,การเคหศาสตร์, Syn. tillage |
phoughboy | (เพลา'บอย) n. ลูกชาวนา,เด็กไถนา |
till | (ทิล) prep.,conj. จนกว่า,จนถึง vt. ไถนา,เพาะปลูก |
tillage | (ทิล'ลิจ) n. การเพาะปลูก,การไถนา,ผืนดินที่ไถแล้ว, Syn. practice,tilling land |
tiller | (ทิล'เลอะ) n. ผู้ไถนา,ผู้เพาะปลูก,ชาวนาหน่อ,พืชที่เกิดใหม่,หน่อที่แยก vi. แยกหน่อ |
English-Thai: Nontri Dictionary | |
---|---|
ploughman | (n) คนไถนา,ชาวนา |
plowman | (n) คนไถนา,ชาวนา |
tilth | (n) การทำไร่ไถนา,การเพาะปลูก |
Thai-English: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
ploughman | (n.) คนที่ไถนา |
plowboy | (n.) เด็กไถนา See also: เด็กชายท้องนา, เด็กบ้านนอก |
plowman | (n.) คนที่ไถนา Syn. ploughman |
tillage | (n.) การไถนา |
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
---|---|
And this fool gonna tie it to his cow. | แล้วไอ้โง่นี่ นึกว่าเทวดาชี้ทางให้ไถนา |
Ain't you supposed to be hauling water to your pals instead of hanging out with this motherfucker? | แกน่าจะตักน้ำไปแจกจ่ายเพื่อนทหาร มากกว่ามาไถนาให้ไอ้บ้านี่ |
Don't you want to get home for your own plowing? | หรือจะกลับอเมริกาไปไถนา |
He's a good skinner. He can wrestle grain bags, drive a cultivator. | ถลกหนังเก่ง แบกกระสอบธัญพืชได้ ขับรถไถนาก็ได้ |
Yeah. Bald-headed guy, drove a cultivator. | ใช่ หัวล้าน ขับรถไถนา |
Peasant Couple Plowing. Sixteenth century B.C. Egypt. | "ผัวเมียชนบทไถนา" 1,600 ปีก่อนคริสตกาล อียิปต์ |
Then he put down the plough and took up the sword. | เขาเลิกไถนา หันมาจับอาวุธ |
I'll rather go home to tend stocks and grow crops | อยู่อย่างชาวบ้านธรรมดาสามัญ ทำไร่ไถนา |
She says there's fields to plow, weekend or no. | เธอบอกว่าต้องไถนาไม่ว่า จะเป็นสุดสัปดาห์หรือไม่ |
Some men are born to plough fields, some live to be great physicians, others to be great kings. | บางคนเกิดมาเพื่อทำไร่ไถนา บางคนใช้ชีวิดเป็นหมอผู้ยิ่งใหญ่ บางคนเป็นกษัตริย์ที่ยิ่งใหญ่ |