Some straight like you, giant stick up his ass all a sudden at age, what, 60, he's just gonna break bad? | คนซื่อตรงอย่างคุณ ไม่หาเรื่องเข้าตัวเขาหรอก... ในทันทีทันใด อะไร อายุ 60 เขาเพิ่งจะมาใจแตกเสียคนงั้นเหรอ |
The Show will immediately go bankrupt. You'll be single-handedly closing it down. | บริษัทเดอะโชว์ ก็จะถูกฝังในทันทีทันใด ด้วยมือข้างเดียวของคุณ |
Like, changing it in any major way? | อย่างเช่น เปลียนแปลงในทันทีทันใด |
He could read Scylla right on the spot. | เขาสามารถอ่านซิลล่าได้ถูกในทันทีทันใด |
Now, if you're asking about... this administration's failed policy with regards to-- | และในทันทีทันใด ก็ทำให้ไนท์ฟาวเวอร์พล่าน เธอกับพวกเขาผ่านไปทางในอุโมงค์เย็นนั่น |
Not right away, anyway. | ไม่ใช่ในทันทีทันใด ยังไงก็ตาม |
It's good to remind them and to get their sympathy right off the bat. | เป็นสิ่งที่ดีในการย้ำเตือนความจำของพวกเขา และจะได้รับคะแนนสงสาร ความเห็นอกเห็นใจของพวกเขาในทันทีทันใด |
And all of the sudden, I have one of those... those moments where everything sort of comes together. | และในทันทีทันใด มันก็มีช่วงเวลาหนึ่ง ที่ทุกสิ่งทุกอย่างมากระจุกตัวอยู่ด้วยกัน |
She told me all about the judge and she told me what a terrible man he was, and I think I fell in love with Maggie right then and there. | เธอบอกฉันเรื่องผู้พิพากษา และบอกว่าเขาเป็นคนเลวร้ายแค่ไหน และฉันคิดว่าฉันตกหลุมรักแมกกี้ในทันทีทันใด |
The body suffered an immediate and complete disruption. | ศพได้รับความเสียหายในทันทีทันใด และแตกออกเป็นเสี่ยงอย่างสมบูรณ์ |