We just nailed a trigger-happy coin collector, so the deal is void, captain. | เราเเค่เล่นงานมือปืนคลั่งกระหายเหรียญได้แค่นั้น งั้นข้อตกลงเป็นอันโมฆะ ผู้กอง |
If the dean finds out that I'm not a real teacher, your grades are invalid, and you'll all have to repeat this class. | หากคณบดีมารู้เข้าว่าผมไม่ใช่ครูจริงๆ เกรดของคุณก็กลายเป็นโมฆะ และคุณจะต้องเรียนวิชานี้ซ้ำทั้งหมดอีกครั้ง |
Priya has essentially nullified my Roommate Agreement with Leonard, making life in the apartment very uncomfortable for me. | ปรียาได้ไปทำ ให้สัญญาเพื่อนร่วมห้องของฉันกับเลนเนิร์ดเป็นโมฆะหมดเลย ทำให้ชีวิตฉันลำบากขึ้นมาก |
But this way, the Federal Reserve just declares the Hawaii-stamped bills worthless. | แต่ถ้าทำแบบนี้ รัฐบาลแค่ประกาศให้แบงค์ที่พิมพ์ คำว่าฮาวายเป็นโมฆะ\ ปัญหาก็จบ |
Cyrus thinks the Grimaldis may have to grant me an amicable annulment, meaning that they'd waive my dowry... | ไซรัสคิดว่าพวก กริมาลดีส์ อาจจะต้องให้สิทธิ์ฉัน ในการประกาศว่าเป็นโมฆะอย่างเป็นกันเอง นั่นหมายถึงพวกเขาจะต้องสละสินสอดทองหมั้นของฉัน |
Her serene highness and the prince are only willing to annul the marriage if you agree to a gag order on all matters regarding the dissolution. | หม่อมเจ้าและเจ้าชาย จะเต็มใจทำให้การแต่งงานเป็นโมฆะ ถ้าคุณเห็นด้วยที่จะปิดปากในเรื่องทั้งหมด |
Despite the D.N.A. Results, Mr. Grayson has no intention of voiding Charlotte's trust fund. | ไม่ว่าผลของDNAจะออกมายังไง คุณเกรย์สัน ไม่มีเจตจำนงใดที่จะโมฆะ กองทุนเลี้ยงดูของชาร์ล็อตต์ |
Brody, you won't have a deal anymore if you do this. | โบรดี้ ข้อตกลงจะเป็นโมฆะ ถ้าคุณรั้นจะทำให้ได้ |
Like the lie you are now concocting that somehow you'll survive being tossed into the void and find some way to rescue Ms. Jones. | ชอบโกหกขณะนี้คุณกำลัง concocting ที่ใดคุณจะอยู่รอด ถูกโยนเป็นโมฆะ และหาทางที่จะช่วยเหลือนางโจนส์บาง |
"and, therefore, invalid and hereby annulled. Teddy, can they do this to us? | "และดังนั้น จึงเป็นโมฆะ และสิ้นสุดลงเพียงเท่านี้" |
This marriage is... nullified! | การแต่งงานครั้งนี้... ถือเป็นโมฆะ |
And the part about voiding the contract should a thid party know about our marriage | แล้วส่วนนึงที่ทำให้สัญญาคราวก่อนเป็นโมฆะก็คือ บุคคลที่สามมาล่วงรู้เรื่องการแต่งงานของเรา |
If you try and weasel your way out,then the deal is off. | ถ้านายพยายามหาทางหลบเลี่ยงสัญญาล่ะก็ ข้อตกลงทั้งหมดเป็นโมฆะ |
If he cheated on the exam, copied all the answers.... then it would invalidate the results, wouldn't it? | ถ้าเขาโกงข้อสอบ แอบลอกคำตอบมาล่ะ คะแนนจะเป็นโมฆะใช่มั้ย |
I really do not know why we waste our time talking of convents when you could simply annul the marriage. | หม่อมฉันไม่รู้จริงๆว่า ...ทำไมเราเสียเวลาพูดเกี่ยวกับสำนักนางชี... ...เมื่อฝ่าบาทแค่ทำให้การแต่งงานเป็นโมฆะ |
He should simply take matters into his own hands and annul the marriage. | พระองค์ควรจะมีอำนาจจัดการได้เอง และทำให้การสมรสนั้นเป็นโมฆะซะ |
For the next few hours, you're to warn me of Bandy's every approach and you may need to shield me from public view in the likely event I void my stomach. | ในอีกไม่กี่ชั่วโมงข้างหน้าคุณให้เตือนฉันของแพร่ทุกวิธีการ และคุณอาจจำเป็นต้องปกป้องฉันจากมุมมองของประชาชน ในกรณีที่ผมจะถือเป็นโมฆะท้องของฉัน |
If any of them bites a human, the truce is over. | ถ้าพวกเขาคนไหนเผลอกัดมนุษย์ สัญญาเป็นโมฆะ |
The assembly has decided that the actions of Chairman Cho are out of order. | สภาผู้แทนได้ตัดสิน ว่าปฏิบัติการของประมุขโชนั้น ถือเป็นโมฆะ |
The Pantoran assembly has called you out of order. | สภาผู้แทนแห่งแพนทอร่า ตัดสินว่าคำสั่งของท่านถือเป็นโมฆะ |
The first two are common stock purchase agreements, allowing you to buy stock in the newly reincorporated Facebook, as opposed to the old shares, which are now worthless. | สองฉบับแรกเป็นข้อตกลงซื้อขายหุ้น ให้คุณมีสิทธิ์ซื้อหุ้น ในบริษัทใหม่ของเฟสบุ๊ค ซึ่งจะถือว่าหุ้นเก่าที่มีเป็นโมฆะ |
Yes, and the point of suspension is reinstatement. | ใช่ และการพักงานก็เป็นโมฆะ |
Our truce... null and void. | สงบศึกของพวกเราชั่วคราว... เป็นอันเป็นโมฆะ |
We tamper, we risk voiding active cases. | เขาเข้าไปพัวพัน เรามีความเสี่ยงต่อรูปแบบคดีเป็นโมฆะ |
Are they invalid? | - จะเป็นโมฆะรึเปล่า? |
IS TEEMING WITH A MYSTERIOUS SUBSTANCE... | แม้จะเป็นโมฆะกว้าง ใหญ่ของพื้นที่ จะเต็มไปด้วยสารลึกลับ |
It's all an empty space with a few pinpricks of matter floating in a void like rocks adrift in the vastness of space. | ที่ลอยอยู่ในโมฆะเช่นหินลอย ในความกว้างใหญ่ของพื้นที่ แต่วิธีการทำทิ่มขา ของเรื่องเหล่านี้ |
Her soul mate was my grandfather. Let's not invalidate my entire existence. | เนื้อคู่ของท่านคือ คุณตาของผม อย่าทำให้การที่ผมมีตัวตนอยู่กลายเป็นโมฆะไปซิ |
"According to fairy tale law, if not fully satisfied, true love's kiss will render this contract null and void." | "ตามกฎของนิทานแล้ว ถ้าไม่พึงพอใจ การจุมพิตกับรักแท้จะทำให้ สัญญานี้เป็นโมฆะ" |
Oh, and if you're wondering, no, the puke stains will not void this contract. | โอ้ แล้วถ้าเธอกำลังสงสัยล่ะก็นะ รอยอ้วกนั่นไม่ได้ทำให้ สัญญาเป็นโมฆะ |
If it's signed without the knowledge of your parents, it's invalid. | ถ้ามันถูกเซ็นโดยปราศจากการรับรู้ของผู้ปกครอง มันจะเป็นโมฆะ |
You're a shit pilot and you're gonna need all the help you can get. Well, if you can't be with the one you love | คุณเป็นนักบินที่แย่มาก และเราทุกคนต้องช่วยคุณ ผมคิดว่าที่พนันไว้เป็นโมฆะนะครับ |
But since Cyrus thinks everything will work out with the annulment... | แต่ตั้งแต่ไซรัสคิดว่าทุกอย่างจะต้องผ่านไปได้ด้วยดี กับการโมฆะ.. |
Looks like Blair's annulment just got annulled. | ดูเหมือนว่าล้มเลิกงานของแบลร์ได้กลายเป็นโมฆะ |
We had signed over the deed to Elena, but she died and the seal broke. | เราเซ็นยกโฉนดให้กับเอเลน่าแล้ว แต่เธอตาย สัญญาเลยโมฆะ |
One of Lily's marriages has to be annulled. | หนึ่งในการแต่งงานของลิลลี่ต้องเป็นโมฆะ |
I just need you to sign these annulment papers. | ผมแค่อยากให้คุณเซ็นเอกสารการเป็นโมฆะนี่ |
Was there a problem with the annulment papers? | มีอะไรผิดปกติในเอกสารความเป็นโมฆะหรอ |
How dare you have annulment papers drawn up behind my back. | กล้าดียังไงถึงร่างเอกสารความเป็นโมฆะลับหลังฉัน |
Well, at least an annulment will be easier than a messy divorce. | อย่างน้อยการแต่งงานเป็นโมฆะก็ง่ายกว่าการฟ้องหย่ายุ่งยากนั่น |