And for that matter, all masturbatory emissions... where his sperm was clearly not seeking an egg... could be termed reckless abandonment. | แล้วยิ่งกว่านั้นนะ การหลั่งจากการปรนเปรอตัวเองแต่ละครั้งล่ะ ซึ่งเห็นๆอยู่ว่าไม่ได้ทำให้เกิดการปฏิสนธิแต่อย่างใด อาจจะเรียกว่าเป็นการละทิ้งบุตรก็ได้ |
Yes, and each brownout coincides with a futures trade made by... | ใช่ และการดับไฟแต่ละครั้ง เกิดขึ้นในเวลาใกล้เคียงกับที่จะมีการซื้อขายโดย.. |
You have no proof of that. The evidence ms. | ใช่ และการดับไฟแต่ละครั้ง เกิดขึ้นในเวลาใกล้เคียงกับที่จะมีการซื้อขายโดย.. |
Each mutilation represents the crimes the unsubs believe these 3 individuals committed. | ใครก็ตามที่เขาทำงานให้ ก็รู้ด้วยเหมือนกัน การตัดชิ้นส่วนแต่ละครั้ง เป็นตัวแทนของคดีที่เกิดขึ้น |
He did that 3 times over a period of 12 months, but 2 days ago, he raided his account for $100,000 all in one hit. | นั่น $50,000 เป็นค่าจ้างในการฆ่าแต่ละครั้ง เขาจ่าย 3 ครั้ง ตลอดเวลา 1 ปี แต่ 2 วันต่อมา |
There are, in truth, 53 crashes throughout history that are just as bad or worse-- | มีความจริงอยู่ว่า เลวร้ายมาโดยตลอดทุกประวัติศาสตร์ ในรอบ 53 ปี ขึ้นอยู่กับว่าในแต่ละครั้งจะเลวร้ายน้อย หรือเลวร้ายมาก |
At the apex of each bounce there is a moment, outside of time, outside of words... | ณ จุดสูงสุดของการเด้งแต่ละครั้ง มันจะมีชั่วขณะ ที่อยู่นอกเหนือกาลเวลา คำพูด... |
The higher energy levels of the LHC produced bigger collisions that spurt out more massive particles. | นี้ทำให้เกิดการต่อรอง ที่ออกมาจากพันล้านของการ ชนการผลิตในแต่ละครั้งที่สอง เอลแอชสี จะได้พบกับ มนุษย์สิ่งที่ได้เคยเห็นมาก่อน |
What I mean is... in the event of an attack, we all watch out for each other. | ข้าหมายถึง การโจมตีในแต่ละครั้ง เราต้องช่วยระวังให้กันและกัน |
Okay, at each contraction, you need to tell Shirley to push. | โอเค ในการบีบตัวแต่ละครั้ง คุณต้องบอกเชอร์ลีย์ให้เบ่ง |
So every few months, I come in here for my regular scan, knowing full well that one of these times-- hell, maybe even today-- | ดังนั้นในทุกๆ 2-3 เดือน ผมต้องมาที่นี่เพื่อเข้าเครื่องแสกนของผมเป็นประจำ โดยที่รู้ดีอยู่เต็มอกว่า ในแต่ละครั้ง... ห่าเอ้ย แม้กระทั่งวันนี้... |
In the victims' names, to a different charity each time. | ในนามของผู้เสียหาย ในแต่ละครั้งให้กับ องค์กรที่แตกต่างกัน |
In each case, a single name gets added to what I wrote, and each time, that name turns out to be the key to stopping a major terrorist attack. | ในแต่ละเคส มีชื่อหนึ่ง ถูกใส่เข้าไปในรายงานของผม และแต่ละครั้ง ชื่อนั้นก็จะกลายเป็น กุญแจที่หยุดยั้ง การก่อการร้ายหลัก |
They're organized, they're efficient. Each strike lasts about 2 minutes. | พวกเขามีระบบ มีประสิทธิภาพ การปล้นแต่ละครั้งจบลงภายใน 2 นาที |
Kevin, can you possibly pull up each of the surveillance feeds prior to Will being shot? | เควิน คุณเอาเทปวงจรปิด ของแต่ละครั้งออกมาได้มั้ย ช่วงก่อนที่วิลจะถูกยิง |
I didn't recognize him at first, but with each stop we made, everybody he spoke to, the plans he was making for today, I realized... the doctor who sold Veronique on the black market, | ตอนแรกผมจำเขาไม่ได้ แต่ในแต่ละครั้งที่เราหยุดแวะ ทุกๆคนที่เขาพูดด้วย แต่ละแผนการที่เขาวางว่าจะทำ ในวันนี้,ผมรับรู้ว่า |
The fragments of matter you leave behind after each jump we can only repair so much. | ปัญหาแต่ละอย่างที่คุณ ทิ้งไว้ในแต่ละครั้ง เราได้แก้ไขไว้อย่างมาก |
The fragments of matter you leave behind after each jump we can only repair so much. | ปัญหาที่คุณทิ้งไว้ ในแต่ละครั้งที่คุณข้ามเวลา เราต้องแก้ไขให้อย่างมาก |
Each time was a new time... ... and he never thought about the past when he was doing it. | แต่ละครั้งเป็นเวลาใหม่และเขา ไม่เคย คิดเกี่ยวกับอดีตที่ผ่านมาเมื่อเขา ได้ทำมัน |
If you do take a stag, sir, that's one hour each, unless you keep the wireless open, making the operator unavailable for guard. | ที่หนึ่งชั่วโมงในแต่ละครั้ง เว้นแต่ว่าคุณตั้งใจที่จะให้เปิด แบบไร้สาย ทำให้ผู้ประกอบการไม่สามารถ ใช้งานยาม |
Each time, Granpa led us up the high trail where nobody could find us. | แต่ละครั้ง ปู่จะพาเราไปตามทางบนเขา ที่ๆ จะไม่มีใครหาเราเจอ |
Like each time was the first time he'd ever seen it. | เหมือนกับว่าแต่ละครั้ง เป็นครั้งแรกที่ปู่เห็นมัน |
When I became a Musketeer, I was told that each time I drew my sword... | เมื่อเข้ามาเป็นทหารเสือ ข้าถูกสอนว่า ชักดาบแต่ละครั้ง |
But each time you refused to give in, I knew I couldn't. | แต่ละครั้งที่อยากจะต่อต้านมัน, ผมก็ทำไม่ได้. |
If we looked into each of the fires we'd find a lot of patterns having to do with 3s because our minds are incredibly adept at seeking out patterns. | หากเราวิเคราะห์ดูการเกิดเพลิงไหม้แต่ละครั้ง/Nเราจะเห็นรูปแบบมากมาย ที่เกี่ยวข้องกับเลขสามเพราะว่า/Nความคิดของเรามัวไปคิด |
Each time you scream... the evil comes out of you. | แต่ละครั้งที่มันโอดครวญ ปีศาจร้ายจะค่อยๆออกมา |
Of course, since the greenhouse gases are still building up, it takes more and more ice each time. | แน่นอน ก๊าซเรือนกระจกยังคงเพิ่มขึ้นเรื่อยๆ ก็เลยต้องใช้น้ำแข็งมากขึ้นในแต่ละครั้ง |
Their visit often led to a huge fight. | แขกมาแต่ละครั้ง ก็ตีกันทุกที |
Each time I went back, for Rei's sake | แต่ละครั้งที่ผมย้อนกลับไปเพื่อเรย์ |
Pump after each one. Keep Angela safe at all costs. | ดึงปลอกกระสุนออกในแต่ละครั้ง ปกป้องแองเจลล่าให้ถึงที่สุด |
The reason I failed you twice was that your partner at the time was too pretty to pass. | เหตุผลที่ฉันทำให้คุณผิดหวังสองครั้ง เพราะแต่ละครั้งคู่หูของคุณสวยจนอดใจไม่ไหว |
Each time leaves its mark-- | แต่ละครั้งก็จะทิ้งตำหนิไว้-- |
Each time, he'd kill five young women within a few days. | แต่ละครั้ง,เขาได้ฆ่าหญิงสาวไป5คน จนเมื่อเร็วๆนี้ |
Both attacks were detailed, well planned out traps, not typical for a gang hit. | การลงมือแต่ละครั้งของเขามีการวางแผนอย่างละเอียด ไม่ให้ถูกจัีบได้ง่าย ไม่เหมือนเป็นวิธีการของพวกแก็งค์ทั่วไป |
SHE'S PARALYZED FROM THE WAIST DOWN. | ยานพาหนะที่ใช้ก่อคดีแต่ละครั้งต่างกัน |
Each time when a new Moon Princess arrives so does this picture. | แต่ละครั้งเมื่อเจ้าหญิงจันทราคนใหม่มาถึง.. ดังนั้น ภาพนี้.. |
Except, well, you know, it's hard to say what is the most emotional moment, because each is different. | ยกเว้น รู้มั้ย มันยากที่จะพูดว่า อะไรคือห้วงจังหวะที่มีอารมณ์มากที่สุด เพราะว่าแต่ละครั้งมันก็แตกต่างกันไป |
Each time he keeps getting reinstated. | แล้วแต่ละครั้งเขาก็กลับมาทำอีก |
I'd make him the same offer I made you. | และในการพูดคุยกันแต่ละครั้ง ฉันเสนอข้อเสนอเดียวกันกับทีี่่่่่ให้นาย |
Every one of these murders happens during a month of spring. | ฆาตกรรมแต่ละครั้งเกิดกลางฤดูใบไม้ผลิ. |