Now, to do the job I need five gallons of diesel and some high-octane gasoline. | เพื่อไปเอารถ ผมต้องใช้น้ำมัน ดีเซล 5 แกลลอน ...และเชื้อเพลิงไฮ-ออคเทนอีกหน่อย |
He once played for four days straight... on one quarter, a gallon of chocolate milk and an adult diaper. | ...แล้วก็อยู่ด้วยแค่นมช็อคโกแล็ต 1/4 แกลลอน พร้อมด้วยผ้าอ้อมสำหรับผู้ใหญ่ |
With a quarter of a gallon and it's dark and it's cool and you get the foam lapping up | ซัก 1/4 แกลลอน สีดำ เย็น ๆ ข้างบนมีฟอง |
Silencio, old man. Look, I just drank my weight in SunnyD and I gotta go pronto. | หุบปากหน่อยเหอะลุง ฟังนะ ฉันพึ่งดวดซันนี่ดีไปทั้งแกลลอน แล้วฉันก็จะเข้าห้องน้ำ อย่างด่วน |
Once they've "dealt" with us they're gonna put our corpses in the boot of a stolen car and pour 6 gallons of petrol on top. | หลังจากจัดการพวกเราแล้ว... ...พวกมันจะยัดศพเราในกระโปรงท้ายรถที่ถูกขโมยมา.. ... และราดน้ำมัน 6 แกลลอน ทั่วทั้งคัน |
Over 60 grand a month. Wait a minute. | มากกว่า 60 แกลลอนต่อเดือน เดี๋ยวนะครับ |
But just keep in mind that each of us needs a half a gallon of water every day, just to survive. | แต่อย่าลืม.. เราแต่ละคนต้องการน้ำคนละครึ่งแกลลอน ต่อวัน เพื่อให้รอดไปได้ |
Meanwhile, you've just brewed 50 gallons of useless sludge. | ในขณะเดียวกัน คุณแค่ต้ม 50 แกลลอน กากตะกอนทิ้งไปโดยเสียของไปเปล่าๆ |
Ooh! Oh... I'm so glad this tragedy overshadowed haiti. | แทนน้ำมัน 10,000 แกลลอน ฉันดีใจที่ปัญหานี้บดบังรัศมีปัญหาที่เฮติ |
I need a Christmas tree, a gallon of vodka, and a lit cigarette. | แต่นั่นมันทำให้ฉัน ต้องการต้นคริสมาส วอดก้าสักแกลลอน แล้วก็บุหรี่ |
I can produce maybe, I don't know, half gallon a day of fine Western Virginia corn liquor. | ผมกลั่นได้... ไม่รู้สิ วันละครึ่งแกลลอนมั้ง เหล้าข้าวโพดเวสต์เวอร์จิเนียชั้นดีนะ |
Well, the Lambo did 7mpg, the McLaren did 8mpg and the Noble did 9! | แม็คลาเรน 8 ไมล์ต่อแกลลอน และโนเบิลทำได้ 9 |
According to your credit card records, you bought two gallons of antifreeze just last week. | มันพิลึกตรงไหน คุณซื้อสารกันเยือกแข็ง มา 2 แกลลอน สัปดาหืที่แล้ว |
There's one gallon, as discussed. | 1 แกลลอน ตามที่บอกเอาไว้ |
The price for the rest is 15,000 per... 665 gallons, that's 9,975,000. | 000 ต่อแกลลอน... 000 ดอลลาร์ |
Now, this whole time, I was thinking 666, that seems like an odd number. | ทีนี้ ตลอดทั้งหมดนี้ ฉันกำลังคิด 666 แกลลอน มันดูเหมือนเป็นตัวเลขคี่ |
I'll pay you 15k a gallon for the full thousand gallons. | 000 ต่อแกลลอน ในจำนวนพันแกลลอนเต็มๆ |
Looks like you're about 1,000 gallons light here, Mike. | 000 แกลลอนของนาย มันอยู่ตรงนี้ ไมค์ |
That 1,000 gallons of methylamine is worth more in my hands than it is in yours or anyone else's, for that matter. | 000 แกลลอน ที่มันอยู่ในมือของฉันมันมีมูลค่ามหาศาล มากกว่าที่จะตกอยู่ในมือของนายหรือของคนอื่น นั่นแหล่ะสิ่งที่สำคัญ |
The average school bus holds approximately 80 gallons of diesel fuel, making it possible for them to travel up to 550 miles on a single tank. | โดยเฉลี่ยแล้วรถโรงเรียนจุน้ำมัน ได้ 80 แกลลอนในถัง ทำให้เป็นไปได้ว่าพวกเขาจะเดินทาง ได้ 550 ไมล์ต่อน้ำมัน 1 ถัง |
Do we really need 10 gallons of gas or are you making me just lug this around as punishment? | เราต้องการน้ำมัน 10 แกลลอนจริงๆ หรือนายจะทำให้ฉันต้องลากมันไปเหมือนเป็นการลงโทษกันล่ะ |
The reservoir burst, and a couple of billion gallons of water came through the middle of town like a freight train. | ตอนนั้นอ่างเก็บน้ำมันแตก จากนั้นน้ำเป็นพันล้านแกลลอน ก็ไหลท่วมใจกลางเมืองเหมือนรถบรรทุกพุ่ง |
200 gallons of methylene chloride, 90 pounds of tetrodotoxin. | เมธิลีนคลอไรด์ 200 แกลลอน เตโตรโดท็อกซิน 90 ปอนด์ |
It's a little difficult for me to count how many gallons of gas that I used before Mr. Hughes had his accident. | ตอนนี้คงยากหน่อยถ้าจะให้ไปนับว่า ใช้น้ำมันไปกี่แกลลอน ก่อนที่คุณฮิวส์จะประสบอุบัติเหตุ |
And February 11th, I came home, and my boyfriend had taken our bathtub and filled it with gallons and gallons and gallons of milk and white rose petals. | วันที่ 11 ก.พ. ฉันกลับมาบ้าน และแฟนฉันเอานมหลายแกลลอน ใส่ในอ่างอาบน้ำของเรา และกลีบดอกกุหลาบสีขาว |
Gas! Guel! Gasoline! | แก๊ส เชื้อเพลิง น้ำมัน มีเป็นพันๆ แกลลอน... |
Thousands of gallons. As much as you want. | หลายพันแกลลอน มากเท่าที่นายต้องการ |
Loaded with kerosene. I count 15 cans. - MacReady ! | น้ำมันเพียบ นับได้ 15 แกลลอน |
We only get a couple of gallons of it. | เราได้แค่ไม่กี่แกลลอนหรอก เจ้าต้องใส่น้ำ แล้วก็เริ่มต้นใหม่ |
Oh, heavens, no. | เฉียด ไนโตรกลีเซอรีน 400 แกลลอน! |
Not too much. Only about a bucket this big... 2 of it... | ไม่เท่าไหร่หรอกครับอาจารย์ แค่ประมาณ 2 แกลลอนเท่านั้นเอง |
You wanna know how many Miles per gallon I get? | รู้มั้ยมันใช้ขับได้กี่ไมล์ต่อแกลลอน |
Thousands of gallons an hour. Yeah. | นับพันแกลลอนต่อชั่วโมง |
We fill the dummy with a few gallons of cold medicine. | แล้วเราก็จะใส่ยานอนหลับ ซัก 2-3 แกลลอนในตัวเจ้าบ๊อง |
Everybody wears cowboy hats. And a ten-gallon's a big hat. | ทุกคนใส่หมวกคาวบอย เท็น-แกลลอนแฮทคือหมวกใบใหญ่ |
And so that cold, dense, heavy water sinks at the rate of five billion gallons per second. | น้ำที่เย็น เข้มข้น แและ หนัก จึงจมตัวลง ในอัตรา 5 พันล้านแกลลอนต่อวินาที |
Two thousand gallons a year. | มากกว่า 2,000 แกลลอนต่อปี |
A liter or a gallon-- whatever you can get your hands on. | เป็นลิตรหรือแกลลอน เท่าที่นายจะหาได้ |
$5-A-Gallon-Gas apocalypse? | ราคาแก๊ซแกลลอนละ 5 ดอล วันสิ้นสุดโลกที่ว่าน่ะรึ? |
It was vodka. | คุณขับรถชน โดยมีเหล้าอยู่บนตักเป็นแกลลอน |