The Staff is just a stick about this big, nobody knows for sure how high. | มันเป็นไม้เท้า ใหญ่ประมาณเท่านี้, ไม่มีใครรู้แน่ว่ามันยาวแค่ไหน |
Oh, pretty good shoes? | โฮ้โห รองเท้านี้มันสวยจริงๆ แห่ะ |
So you're saying that if 3,781 people had suddenly showed up that night, it wouldn't have been as strange? | คุณกำลังพูดว่า ถ้า คนจำนวน 3781 อยู่ดีๆ ก็ปรากฏตัวขึ้นมา ตอนกลางคืน มันจะไม่แปลกเท่านี้ งั้นหรือ |
Kukaan muslimi suuresta armeijasta joka on vastassamme, - ei ollut vielä syntynyt, kun tämä kaupunki menetettiin. | ไม่มีทางที่โดนกองทัพของมุสลิม ที่ยิ่งใหญ่เท่านี้โจมตี... จะรอดเมื่อเมื่องถูกทำลาย. |
Can't believe you had the nerve at our age! | ไม่อยากเชื่อเลยว่าแกจะกล้า ทั้งที่อายุเท่านี้ 605 01: 03: 36,810 |
Hitherto shalt thou come.. | เจ้ามาไกล ได้เพียงเท่านี้... . |
I'm telling you, at this number, it's not gonna last long. | ฉันจะบอกอะไรให้ ด้วยราคาเท่านี้ มันคงขายออกในไม่ช้า |
Now, thank you, that's everything. Chief. | ขอบคุณมาก มีเท่านี้ หัวหน้า |
I'm not gonna stop, that's who I am | # ฉันจะไม่หยุดเท่านี้ นี่แหละตัวฉัน |
I'm not gonna stop, not gonna stop till I get my shot | # ฉันจะไม่หยุดเท่านี้ จนกว่าจะได้สิ่งที่ต้องการ |
Quelling a revolution with a fork. | ที่ไหนสักแห่งในปารากวัย ต้องหยุดไว้เท่านี้\ อย่างไม่เต็มใจนัก |
All right, people. That's it. Go, catch bad guys. | เอาล่ะ ทุกคน เท่านี้ล่ะ ไปได้ จับคนร้ายมา |
You can't instantly tell me that a man, because he's a certain age... can't marry a woman or love a woman. | คุณจะมาบอกผมไม่ได้ว่า เพราะผู้ชายคนนึงมีอายุเท่านี้ เขาจึงแต่งงานหรือรักผู้หญิงไม่ได้ |
The concentration of carbon dioxide hasn't been so high for several hundred thousand years. | ปริมาณก๊าซคาร์บอนไดออกไซด์ ไม่เคยสูงเท่านี้มาก่อน ในรอบหลายแสนปี |
Okay. That's it. | โอเค งั้นก็เท่านี้ครับ ขอบคุณนะครับ หมอ |
Sorry. That's the best I could do. Come on. | โทษทีจ๊ะ ป้าทำดีที่สุดได้เท่านี้เอง ไปกันเถอะ |
Master, subjects of this age rarely survive the slave conditioning procedure. | นายท่าน ตัวอย่างทดลองอายุเท่านี้ มีโอกาสรอดยาก ในกระบวนการเปลี่ยนสภาพให้กลายเป็นทาส |
Yes, I had not been such fun ... ever. | ใช่ ฉันไม่เคยสนุกเท่านี้มาก่อน ... |
With today's scoop for the Weather News Network I'm Sam Sparks. | สำหรับวันนี้.. ขอจบสกู้ปไอศกรีมเพียงเท่านี้ ดิฉัน.. |
The bump key works by momentarily bumping those pins up, so that for a split second, the chamber is cleared of pins and thus, able to turn and open. | บัมพ์คีย์นั้น มันทำงานโดย การกระแทกพินส์ในตัวล็อค จนเกิดจังหวะที่พินส์ได้หายไป แค่เพียงเท่านี้ประตู... ก็เปิดออกได้แล้ว |
Rachel, are you aware you've never been hotter than you are right now dressed as Britney Spears? | เรเชลเธอไม่เคย สวยเท่านี้มาก่อนเลย หลังจากแต่งตัวเหมือนบริทนีย์ สเปียรส์ ขอบคุณ |
It's a small country. We got this. We -- | นี่มันประเทศเล็กๆ เรามีเท่านี้ เรา... |
Ahjummoni, I'll give you this much even though it's not all of it. | คุณป้าคะ ฉันจะจ่ายให้เท่านี้ก่อน ถึงมันจะไม่ครบก็เถอะ |
Stop. Stop. That's it. | หยุด หยุดเพียงเท่านี้ คุณเห็นไหม ดูสิ |
So... that was what you wanted to tell me? | เช่นนั้น.. เท่านี้ใช่ไหม ที่คุณจะบอกผม |
Look, I've never had a safe place to land, but now I feel like I do. | ฟังนะ ฉันไม่เคยมีที่ที่รู้สึกว่าปลอดภัยเท่านี้มาก่อน แต่ตอนนี้ฉันมีแล้ว |
No matter how well prepared you are for something, dying has got a way of sneaking up on you. | ไม่สำคัญว่าจะเตรียมตัวดีแค่ไหน คนเราก็เท่านี้ ความตายก็มีทางของมัน ที่จะจัดการกับนายจนได้ |
I'm thinking I haven't seen you this excited since I took you to the Bronx zoo for your eighth birthday. | ฉันกำลังคิดว่าไม่เคยเห็นคุณ ตื่่นเต้นอไรเท่านี้มาก่อน นับแต่ได้พาคุณไปเที่ยวที่สวนสัตว์บรอนซ์ ในวันเกิด 8 ขวบ |
And now to be back here, at my age, doing it all over again, it's depressing. | และตอนนี้ฉันกลับมาอยู่ที่เดิม แต่อายุเท่านี้ เริ่มใหม่ทั้งหมด มันน่าหดหู่นะ |
But even in my wildest dreams, I never thought I'd feel as happy as I do now. | แม้กระทั่งในฝันที่ประหลาดที่สุด ฉันก็ ไม่เคยคิดว่าจะมีความสุขเท่านี้มาก่อน ยอมทิ้งลูกของตัวเองได้ เพียงเพราะเธอมีความสามารถพิเศษ |
Oh, I've never been so happy for the demise of "Gossip Girl." | โอ้.. ฉันไม่เคยรู้สึกดีมากเท่านี้มาก่อน ที่กอสซิปเกิร์ลต้องสิ้นสุดลง |
They haven't had much to get excited about since I left. | นี่เป็นวันที่ยิ่งใหญ่ สำหรับพวกเขา พวกเขาไม่ได้ตื่นเต้นมากเท่านี้ นับแต่ข้าจากไป |
How can someone so small be such a huge pain in my ass? | ใครกันที่ถามมาก่อน เหตุใดคนที่ตัวเล็กเท่านี้กลับ สร้างความรำคาญให้ข้าได้มากนัก |
Okay, that's it. Would you please get out of my house? | โอเค เท่านี้ใช่มั้ย จะออกไปจากบ้านฉันได้หรือยัง |
And you looked up at me and you stopped screaming. | ข้าจะปกป้องวินเทอร์เฟลด้วย คนเท่านี้ได้ยังไง ก็ไม่ใช่ไง ข้ามาเพื่อพาเจ้า กลับบ้าน |
I have never seen you fall so hard so fast... | ฉันไม่เคยเห็นนายตกหลุมรักมาก และเร็วเท่านี้... นิคไม่เคยรู้จักสก็อต |
Sorry, this is all I have in the fridge. | {\pos(320,435)ขอโทษนะ ในตู้เย็นมีของเท่านี้ ขอบใจ |
$3,600 going twice. Bid now or forever hold your peace. | $3,600 ครั้งที่สอง ราคาเท่านี้ ใกล้จะเป็นของท่านผู้นี้แล้ว |
Well, from what I've learned, this spur can help us track the movement of the missing astrolabe... | จากสิ่งที่ผมได้เรียนรู้ เดือยส้นรองเท้านี้ช่วยให้เราติดตามการเคลื่อนไหว ของแอสโทรลาเบที่หายไป |
You know, these shoes are actually quite comfortable. | รู้ไหม, รองเท้านี่ ใส่สบายจริงๆนะ |