In those days, just as in fairy-tales, at someone's doorstep, out of a cradle or a laundry basket, a baby used to cry. | ในสมัยนั้นเช่นเ- ดียวกับในเทพนิยาย, ที่บันไดหน้าอกของใครบางคนจากอู่ หรือตะกร้าซักผ้าเด็กเคยร้องไห้ |
They're, like, 30, and they work up little codes together, and they analyze Greek mythology and make up secret societies where other guys who never had girlfriends before can join in. | พวกเขาอายุ 30 ทำงานกับรหัสอะไรสักอย่าง พวกเขาวิเคราะห์เทพนิยายกรีก ก่อตั้งสมาคมลับ ให้พวกบ๊องไม่มีแฟนด้วยกันมาเข้าร่วม |
But, Sam, you know, fairy tales aren't just about finding handsome princes. | แต่ว่าแซม หนูรู้มั้ย เทพนิยาย ไม่ได้เป็นเรื่องเกี่ยวกับการมองหาเจ้าชายหล่อๆเพียงอย่างเดียวหรอกนะ |
Basically, a power-mad evil stepmother with awesome magic... and every bad guy in the history of fairy tales... who've taken over your palace. | โดยพื้นฐานแล้ว จากปีศาจที่มีอำนาจชั่วร้าย แม่เลี้ยงกับสุดยอดเวทย์มนต์ และบรรดาเหล่าร้ายทุกตัวในประวัติศาสตร์เทพนิยาย ที่ี่กำลังควบคุมวังของคุณอยู่ |
Ok so little red has 3 versions pero ver., grim ver., and now-a-day ver. | หนูน้อยหมวกแดงมีอยู่ 3 เวอร์ชัน เวอร์ชันบรรยายยาวๆ, เวอร์ชันเทพนิยายกริม, และเวอร์ชันปัจจุบัน |
Hey, you know fairy tales, I know movies. | เฮ้ นายรู้เรื่องเทพนิยาย ฉันรู้เรื่องหนัง |
Look, man. Remember all the myths about great gods and goddesses. | เออ นายจำเรื่องเทพนิยาย ของพวกเทพี เทพเจ้าผู้ยิ่งใหญ่ได้ป่ะ |
Yeah, you can be cynical all you want but truth is, fairy tales happen every day. | คุณจะหัวเราะเยาะก็เชิญ ความจริงคือ มีเทพนิยายเกิดขึ้นทุกวัน เจ้าชายมีจริง |
I just want to marry the sweet prince who returned my Vivier slipper and made me believe in fairy tales, not one of the Brothers Grimm. | กับเจ้าชายผู้แสนอ่อนหวานผู้ซึ่งนำ Vivier ของฉันมาคืน และทำให้เชื่อในเรื่องเทพนิยาย ไม่ใช่เรื่องพี่น้องตระกูลกริมม์ |
Red Riding Hood, Snow White, sleeping Beauty, they all end up near death, but were saved at the Iast minute. | โอเค ว่าต่อไป ในเทพนิยายกริมม์ฉบับดั้งเดิม หนูน้อยหมวกแดง สโนว์ไวท์ และเจ้าหญิงนิทรา-- |
But this picture was taken at 11:23. | งานปาร์ตี้อันเดอร์กราวด์ เรฟ จัดแบบเทพนิยาย พบว่าเขายังมีชีวิตอยู่ตอน 4 ทุ่ม 45 นาที |
That's the same credit card that you used to pay for all three costumes. | มันเป็นบัตรเครดิตใบเดียวกับที่คุณ ใช้เพื่อซื้อชุดเทพนิยาย 3 ชุดนั้น |
The answer is a transforming power that sounds like something straight out of a fairy tale or myth, but it's no such thing. | คำตอบคืออำนาจการเปลี่ยนแปลง ที่เสียงเหมือนบางสิ่งบางอย่าง ตรงออกมาจากเทพนิยายหรือตำนาน แต่ก็ไม่มีสิ่งนั้น |
The gods and heroes of ancient Greece were now joined by the mythic figures of a new world and age, a toucan, a compass, a bird of paradise. | เทพเจ้าและวีรบุรุษของ กรีกโบราณได้เข้าร่วมในขณะนี้ โดยตัวเลขเทพนิยาย ของโลกใหม่และอายุ ทูแคน, เข็มทิศ, ปักษาสวรรค์ |
In fact, the most mythic human accomplishments of all came out of our darkest hour. | ในความเป็นจริงความสำเร็จ ของมนุษย์เทพนิยายที่สุดของทั้งหมด ออกมาจากที่มืดที่สุดชั่วโมงของเรา |
I had a fairy tale wedding myself. Although mine was Grimm. | ผมเองก็มีการแต่งงาน แบบเทพนิยายของตนเอง ถึงแม้เรื่องของผม จะเป็นนิทานกริมม์ |
No, I reject it because I do not believe in fairy tales, about chakras or energy, or the power of belief. | เปล่า แค่ไม่เชื่อเทพนิยายเพ้อเจ้อ เรื่องจักรา กำลังภายใน หรือพลังจิตศรัทธา |
As you can see, it wasn't a fairy tale, but I was hoping that would change. | อย่างที่คุณเห็น มันไม่ใช่เทพนิยาย แต่... ผมก็ได้แต่หวังว่ามันอาจจะเปลี่ยน |
This fairy tale's gone far enough, huh? | ให้เทพนิยายเรื่องนี้ พอได้หรือยัง |
But prison is no fairy-tale world. | แต่คุกที่ไม่มีในโลกเทพนิยาย |
This is a complex number, full of mythic themes. | นี้เป็นตัวเลขที่ซับซ้อนเต็มรูปแบบของรูปแบบเทพนิยาย |
History became legend legend became myth. | จากประวัติศาสตร์กลายเป็นตำนาน จากตำนานกลายเป็นเทพนิยาย |
It's time you stopped living in a fairy tale, Shrek. | ถึงเวลาที่ต้องเลิกใช้ชีวิตในเทพนิยายแล้ว , ชเร็ค. |
Do fairy tales come true, Dad? | เทพนิยายพวกนี้จะกลายเป็นจริงบ้างมั้ยคะพ่อ |
You believe in fairy tales? | นายเชื่อเรื่องในเทพนิยายมั้ย |
He can no longer understand A fairy tale, a fairyland | พวกเข้าจะไม่มีวันเข้าใจเรื่องเทพนิยาย ดินแดนแห่งเทพนิยายอีกต่อไป |
A fairyland, a fairyland | ดินแดนแห่งเทพนิยาย ดินแดนแห่งเทพนิยาย |
They say fairytales ha ve happy endings, even though the passage can be rough. | ว่ากันว่าเทพนิยายจะจบด้วยความสุข แม้ว่าจะมีอุปสรรคกันมาบ้าง |
Maybe that's a better kind of fairytale. | บางทีเรื่องของเราอาจจะเป็นเทพนิยายอีกแบบที่ดีกว่า |
Let's go back a little... and I'll give you the lowdown on Fairytale Land. | ขอย้อนกลับไปสักนิด... เราพาคุณไปยัง ปราสาทแห่งเมืองเทพนิยาย |
So, anyway, in this tower high above the prince's palace... is what you might call the Department of Fairytale Land Security. | แต่ช่างเถอะ, ปราสาทหลังนี้ สูงเหนือขึ้นไปจากวังเจ้าชาย... คุณอาจจะเรียกมันว่า หน่วย พิทักษ์รักษาเมืองแห่งเทพนิยาย |
This is where all the stories- you know the ones- | ที่นี่มีเทพนิยายทุกเรื่อง- ที่คุณรู้จักดี- |
Look, the prince even got to save the day in the end. | ดูสิ เจ้าชายก็เป็นผู้กอบกู้ดินแดนแห่งเทพนิยายในที่สุด |
Do you believe in fairies? | คุณเชื่อเรื่องเทพนิยายมั้ย? |
"A fairy-tale English cottage set in a tranquil country garden. | "กระท่อมในเทพนิยายอังกฤษ ท่ามกลางสวนสุขสงบ" |
The most famous is this, grim ver. | ที่ดังที่สุดก็คือเวอร์ชันเทพนิยายกริม |
Totally messed-up fairy tales. | เอาเหอะ มันอาจจะเป็นเทพนิยาย |
I'm guessing that means something to you. | นายว่านั่นหมายถึงอะไร หนุ่มเทพนิยาย |
But I believe in music the way that some people believe in fairy tales. | แต่ผมเชื่อในเสียงดนตรี เหมือนบางคนที่เชื่อเรื่องเทพนิยาย |
You think life is this fairy tale. | คุณคิดว่าชีวิตมันเหมือนเทพนิยายนั้นหรอ? |