We've not only decided to keep you on but I'm promoting you to visual merchandiser. | ข่าวดีจ้ะ เราไม่เพียงแต่จะให้เธอเดินหน้าต่อไป ...แต่ฉันจะเลื่อนขั้นให้เธออีกด้วย |
Back, forth, forth, back. | ถอยหลัง เดินหน้า เดินหน้า ถอยหลัง |
"Don't get attached to anything you can't walk out on in 30 seconds... | อย่าเอาตัวผูกพันกับอะไร เพราะจะเดินหนีไม่ได้ใน 30 วินาที |
No, Jan, don't you dare leave. One year it got so bad, they had to sell some of their jewels. | อย่านะ นี่คุณกล้าเดินหนีฉันรึ? มีอยู่ปีนึงสถานการณ์แย่มาก พวกเขาต้องขายเครื่องเพชรทิ้ง |
Lieutenant O'Grady, second platoon will make their way through the main gate and force entry into the POW area. | ร้อยโทโอเกรดี้ ของหน่วยรบที่สอง จะเดินหน้าไปยังประตูหลัก.. และพาตัวเองให้เข้าไปในเขตเชลยศึก |
No, you're not walking away. Don't walk away from me. | นี่ อย่าเดินหนีกันสิ คุณห้ามเดินหนีชั้นแบบนี้นะ |
OK, keep it moving, keep it moving. | โอเค เดินหน้าต่อไป เดินหน้าไป |
All right, here. Come on, come on. Keep up. | มาเร็วเข้า รีบเดินหน่อย มาๆๆ |
Bree hodge persisted in her effor to unlocthe secret of katherine mayfair's lemon meringue. | บรี ฮอดจ์ เดินหน้าสุดความพยายาม ที่จะไขความลับ เลมอน เมอแรงของแคทเธอรีน เมย์แฟร์ |
Hey, Don't Walk Away From Me! Susan! | นี่คุณ อย่าเดินหนีซิ ซูซาน! |
The reason there was no body there is because it got up and walked away. | เหตุผลที่ไม่มีศพอยู่ เพราะศพมันลุกขึ้นเดินหนีไป กลายร่าง? |
Every television station in the world will broadcast... the site details. so go on, push that two minutes as far as you can and find it | สถานีโทรทัศน์ีทุกแห่งในโลก จะออกอากาศ... . รายละเอียดสถานที่ งั้นเดินหน้าต่อไป ยืดไอ้ 2 นาทีนั่น |
I'm glad you walked away. You weren't going to beat him. | ฉันดีใจนะ ที่เธอเดินหนี เค้ามาน่ะ เธอต่อกร กับเค้าไม่ได้หรอก |
If we don't, they will still tear down the houses without any compensation, and we will have to pay as well. | ถ้าเราไม่ทำ, พวกเขาก็ยังจะเดินหน้ารื้อถอน โดยไม่มีค่าชดเชยใดๆ, และเราต้องเป็นคนจ่าย |
Yeah, since I was here first I think I'll just go ahead and grab that S.S. bedroom, if that's cool. | ใช่ ตั้งแต่ผมอยู่ที่นี่ ผมคิดว่า ผมจะเดินหน้าต่อไป และไปนอนตรงเตียงนั่น ถ้ามันเจ๋งจริง |
Refuse the job and walk away now, or, do the job and walk away rich. | คือหนึ่ง ละทิ้งงานและเดินหนีไป หรือ สะสางให้สิ้น แล้วเดินไปพร้อมกับเงินก้อนโต |
Government agents are out there hunting innocent people, and they're gonna keep going until you tell them to stop what you started. | เจ้าหน้าที่รัฐออกไล่ล่าคนบริสุทธิ์ แล้วพวกเขาก็ยังเดินหน้าต่อไปจนกว่าพ่อจะบอกให้พวกเขาหยุด สิ่งที่พ่อได้เริ่ม |
Not to sound selfish but as far as we go we'll get through this, okay? | ไม่ใช่เรื่องการเห็นแก่ตัวอีก แต่ตราบใดที่เรายังเดินหน้ากันต่อ เราจะผ่านพ้นเรื่องนี้ไปได้ โอเคไหม |
I can't... Don't walk away now. | - อย่าเดินหนีสิ มาเถอะ อย่าเดิน... |
Forget the bruised brain and go with your lion heart. | ลืมสมองถูกกระทบกระเืทือนไปเสีย และเดินหน้าตรงไป ด้วยหัวใจสิงห์ |
Quit, move on. Problem solved. | เลิก เดินหน้าต่อ ปัญหาจบ |
For two years, I've had to listen to people telling me to move on, to accept what happened to her. | ในสองปีที่ผ่านมา ผมได้ยินเรื่องราวของผู้คน บอกผมให้เดินหน้าต่อไป ให้ยอมรับสิ่ง ที่ไ้ด้เกิดขึ้นกับเธอ |
And don't bother trying that thing that women do where they walk away and make the guy feel like crap, because it won't happen! | แล้วอย่าได้พยายามทำสิ่งที่ผู้หญิงชอบทำกัน ไอ้การที่เดินหนีไปเพื่อให้ผู้ชายที่ยืนอยู่รู้สึกแย่ เพราะมันไม่ได้ผลหรอก! |
You think I wanted to just walk away from the situation? | คุณคิดว่าผมอยาก เดินหนีปัญหาไปเฉยๆ งั้นเหรอ |
Listen, if I say something that offends you, please just smile and walk way because I would hate to get slapped in front of all your guests. | ฟังนะ ถ้าผมพูดอะรทำให้คุณไม่พอใจ กรุณาแค่ยิ้มแล้วเดินหนีไป ..เพราะผมไม่อยากโดนตบหน้า ต่อหน้าแขกเหรื่อของคุณ |
He just left her an envelope. Pull up the footage, we have his face. | เขาเพิ่งทิ้งจดหมายให้เธอ เดินหน้าได้ เราจะดูหน้ามันหน่อย |
He's been on Frank D'Amico's payroll ever since you passed up the opportunity. | - ไม่เคยได้ยิน - เอาล่ะ เดินหน้าไป ตกลงมั้ย |
I can't believe they're even going ahead with it, | ฉันไม่อยากเื่ชื่อเลย พวกเขายังไม่ได้เดินหน้า ในเรื่องนั้นเลย |
Why don't you just admit what you did, and we can move on? | ทำไมนายไม่ยอมรับสิ่งที่นายทำ และเราก็แค่เดินหน้าต่อไปล่ะ ? |
But... those people moved on, and so should you. | แต่ว่า คนพวกนั้นก็เดินหน้าต่อไป นายก็ควรจะเดินหน้าต่อไป |
It's extraordinary- so moving, so... | มันเกินความคาดหมาย เดินหน้าต่อไป งั้น... |
Fine. If you won't move on, I will. | ได้ ถ้านายไม่อยากจะเดินหน้าต่อ แต่ฉันจะทำ |
We need to discuss a couple of things before we go any further. | เราจำเป็นต้องคุยกัน ในสองเรื่องเสียก่อน ก่อนที่เราจะเดินหน้า เรื่องใดๆ |
I told you not to cook my formula, and you went ahead and did it anyway. | ฉันบอกนายแล้วไง อย่าเอาสูตรของฉันมาปรุง และนายเดินหน้าต่อไป แล้วก็ปรุงมันอยู่ดี |
Hey, when, not if, he gets caught, and he's facing 20 years, what'll he do then? | เฮ้ เมื่อไหร่ ถ้าไม่ใช่ เขาถูกจับ และเขาเดินหน้าต่อ 20 ปี แล้วจากนั้นเขาจะทำยังไง |
Listen to this. | ฟังนี้ ผมจะเดินหน้า ไปรายการเรียลลิตี้ ให้ตัวเองดัง |
I used to be a student here at Greendale like you, Jeff, then one day I invented a fake course to get a free credit. | แล้ววันหนึ่งผมก็สร้างกระบวนวิชาปลอมขึ้นมา เพื่อเอาหน่วยกิตฟรี แล้วเพื่อให้ทุกอย่างเดินหน้าไปได้ ผมจำเป็นต้องสร้างครูปลอม |
And I'm leaving because... because it's... easier to walk away than to fight for what you really want. | พ่อจะย้ายไปเพราะ... เพราะ
เดินหนีมันง่าย ง่ายกว่าสู้ เพื่อสิ่งที่ต้องการ |
God, why can't I just walk away from this town? | พระเจ้า ทำไมฉันถึงเดินหนีไปจากเมืองนี้เฉยๆ ไม่ได้นะ |
So he moves on when the pack dissolves. | งั้น เค้าก็เดินหน้าต่อ เมื่อฝูงแยกย้าย |