Come on, we got along really well last summer, didn't we? | ไม่เอาน่า - เราเข้ากันได้ดีเมื่อซัมเมอร์ที่แล้วไม่ใช่หรอ - คนเราเปลี่ยนกันได้นะ โรบิน |
Oh, well. Nothing goes better with cabbage than cabbage. | เฮ่อ ไม่มีอะไรเข้ากันได้ดีนอกจาก กระหล่ำปลีแล้วก็กระหล่ำปลี |
Since they settled in our country, they mixed well. It won't be easy to pick them out. | เพราะพวกเขาอาศัยอยู่ในดินแดนของเรา พวกเขาเข้ากันได้ดีกับชาวเมืองเรา คงไม่ง่ายที่จะแยกพวกอพยพออกมา |
And she'll be too weak to try again when a better match turns up. | และเธอจะอ่่อนแอเกินกว่า\ ที่จะทำซ้ำได้อีกครั้ง เมื่อมีที่เข้ากันได้ดีกว่ามา กดขึ้น |
You may deny it now, but we connected... and it counted. | คุณอาจจะไม่ยอมรับมันตอนนี้ แต่เราเข้ากันได้ดี และฉันจะจำมันไว้ |
Quinn and I, we get along great, and there's no drama. | ควินน์กับฉัน เราเข้ากันได้ดี ไม่ค่อยจะมีดราม่าอะไรด้วย |
You two share compatibility in terms of gender, body-size, and your synaptic maps. | เค้าคือตัวเชื่อมโยงดีที่สุด คุณทั้งสองเข้ากันได้ดี ในแง่ของเพศ ขนาดของร่างกาย และโครงข่ายประสาท |
Gosh, they seemed like such a good fit, too, right? | พระเจ้า พวกเขาก็ดูเหมือนเข้ากันได้ดีด้วย ใช่มั้ย? |
Look, we get along. He's a very interesting man. | ฟังนะ, เราเข้ากันได้ดีออก เค้าก็เป็นคนที่น่าสนใจ |
She had a pretty face and a body... we hit it off and started living together. | เธอเป็นคนหน้าตาดี รูปร่างดี เราเข้ากันได้ดี เลยย้ายมาอยู่ด้วยกัน |
You and Simmons are so tight, ...like you're psychically linked. | คุณกับซิมมอนส์ เข้ากันได้ดีมาก เหมือนแบบ คุณสองคนมีสายใยทางฟิสิกส์อะไรสักอย่าง |
No, I'm just saying, You look like you're hitting it off, you know? | เท็ดดี้ ไม่เอาน่า พวก ไม่ ฉันแค่พูดเฉยๆ ดูพวกนายเข้ากันได้ดี รู้ไหม |
What I'm trying to say is, I feel like we get along really well, and I would like it if we could become... friends. | ที่ฉันพยายามจะบอกก็คือ ฉันรู้สึกว่า เราเข้ากันได้ดี แล้วฉันก็อยากให้พวกเรา เป็น... |
Yes, it was rather, because, you see, we got on so well together. | ใช่ค่ะ เราเข้ากันได้ดีเหลือเกิน |
# I think we fit together # | ฉันคิดว่าเรา เข้ากันได้ดี |
We get along well. We can talk. | เราเข้ากันได้ดี เราคุยกันได้ |
But the question is whether or not you're perfect for each other. | แต่สิ่งสำคัญมันอยู่ที่ว่าเธอสองคนเข้ากันได้ดี |
I am confident they will do well together. | ผมแน่ใจว่าทั้งสองคนนั้น ต้องเข้ากันได้ดีแน่ๆ |
All their neuroses intertwine so perfectly, and it just works like a charm. | พวกเขาเข้ากันได้ดีทุกอย่างเลย ราวกับบุพเพสันนิวาส |
Soju and raw fish, the best combo! | โซจูกับปลาดิบเข้ากันได้ดีเหลือเกิน |
You two look like you're hitting it off. | คุณสองคนดูเหมือนจะเข้ากันได้ดีนี่ |
Wang-jae and Pil-ho get along ok? | แวง-จี และ ฟิลโฮ เข้ากันได้ดี |
They're good together daddy~ I want a mommy no i don't | พวกเขาดูเข้ากันได้ดีนะ ปะป๊า~ หนูอยากมีแม่ หนูไม่เอาแล้ว |
IT'S NOT AS IF WE GOT ALONG WHEN REX WAS ALIVE. | มันก็ใช่ว่าเราจะเข้ากันได้ดีตอนที่เร็กซ์ยังอยู่นะ |
Julie and barrett are really hitting it f. | จูลี่กับบาเร็ทดูจะเข้ากันได้ดี |
So I'm glad everyone's getting along so well. | ดีใจที่ทุกคนเข้ากันได้ดี |
For 12 whole hours, my best friend and my sister actually got along. | แค่ 12 ชม. เพื่อนซี้ผมกับพี่สาว ก็เข้ากันได้ดีผิดคาด |
OR CAN THESE TWO HOTTIES WORK IT OUT? | หรือ 2 สาวซ่าจะเข้ากันได้ดี |
The point is you have to get along. | จุดประสงค์คือ ให้พวกเธอเข้ากันได้ดีต่างหากล่ะ |
An unbalanced look suits well with your personality. | สูทแบบไม่สมดุล เข้ากันได้ดีกับบุคคลิกของคุณ |
O-negative, perfect crossmatch. | โอ-เนคกาทีฟ,เข้ากันได้ดีมาก |
We're so in sync. | เราเข้ากันได้ดีมากเลย |
And they seemed to get along... | แล้วพวกเขาก็ดูเหมือนเข้ากันได้ดี... |
Well, they make a great team. | ใช่ เขาเข้ากันได้ดีมากเลยล่ะ |
WE'RE GETTING ALONG BETTER. HAVE YOU NOTICED THAT? | เราเข้ากันได้ดีมากขึ้นนะ ไม่ได้สังเกตเหรอ |
You make a good fit. You and the bracelet, you're made for each other. | แกเข้ากันได้ดีนะ แกกะปลอกข้อมือของแกช่างเหมาะสมกันจริง ๆ |
He said the two of you were getting along better. | พ่อบอกว่าพ่อกับลูกเข้ากันได้ดีนี่ |
It goes well with the bucket of dry ice he was keeping in it. | เข้ากันได้ดี กับน้ำแข็งแห้ง ในถังนี่ |
And it was great to see sylvia and miguel getting along again. | และมันดีมากที่เห็นซิลเวียกับมิเกล เข้ากันได้ดีอีกครั้ง |
You two seemed to be getting along fine at dinner. | คุณสองคนก็ดูเข้ากันได้ดีนี่ที่โต๊ะอาหาร |