A 19-year-old Tokyo boy and a 1 7-year-old Yokohama girl... were found dead in a car on the morning of Sept. 6 | เด็กหนุ่มชาว โตเกียว อายุ 19 ปี และเด็กสาวชาว โยโกฮาม่า อายุ 17 ปี... ถูกพบเป็นศพในรถ ในเช้าวันที่ 6 กันยายน |
Seikei Girls' School in Yokohama. | โรงเรียนสตรี เซเก ใน โยโกฮาม่า ครับ. |
Mr. Hamilton, all this is my fault. | คุณ ฮามิลตัน / เรื่องทั้งหมดทีเกิดขึ้นเป็นความผิดของผมเอง |
Come in, Ha-mi. Ha-mi, aren't you coming in? | ออกมาสิ, ฮามิ ฮามิ, จะไม่ออกมาเหรอไง? |
We are Yoshjo Hamano and Kenji Mamiya of the Metropolitan Police. | เราคือโยโช ฮามาโนะและเคนจิ มามิยะ เป็นตำรวจนครบาลครับ |
Captain Thomas Hamilton, 12 Medium Regiment, Royal Artillery. | กัปตันโทมัส ฮามิลตัน, กองทหารชั้นกลาง 12,กรมสรรพาวุธ |
Yusef Abdul Hamid? | ยุสเซฟ อับดุล ฮามิด ใช่มั้ย |
Okay, that's good, because they probably would have traveled in on a low-grade charter from the Bahamas, and used their real names, right? | ตกลง, มันดีมาก เพราะว่าพวกเขาเป็นไปได้สูงที่จะได้เดินทางในขณะที่ กฎหมายซึ่งไม่รุนแรงจากบาฮามา และใช้ชื่อจริงของพวกเขา ดีไหม? |
Wilcott got on a plane in Bogota and flew to the Bahamas yesterday and then got on a boat. | วิลคอตท์ใช้เครื่องบิน ในโบกอท? บินไปบาฮามาท เมื่อวานนี้ |
Thank you, Hamilton house. | ขอบคุณ ฮามิลตัน เฮาส์ |
Holding court at Hamilton house. | บี กับงานเลี้ยงที่ ฮามิลตัน เฮาส์ |
Admittedly, your ploy to blame me for Serena not getting into Hamilton house would've worked in high school, but not now. | ยอมรับอยู่หรอกนะ ว่าแผนการของเธอที่จะโทษฉัน เรื่องที่เซเรน่า ไม่ได้เข้าร่วมบ้าน ฮามิลตัน คงจะได้ผลในไฮสคูล ไม่ใช่ตอนนี้ |
When Serena walked into Hamilton house, it just... | ตอนที่ เซเรน่า เิดินเข้ามที่บ้าน ฮามิลตัน มัน.. |
Well, I knew you had a problem with Serena when you tried to keep her out of Hamilton house, but it's come to my attention that you are also responsible for page six. | คือ ฉันรู้ว่าเธอ มีปัญหากับเซเรน่า ตอนที่เธอพยายามให้เซรีน่า ออกไปจากบ้านฮามิลตัน แต่มาถึงความสนใจของฉัน |
Cole Harmon, Chase's chief of security... | โคล ฮามอน หัวหน้าฝ่ายความปลอดภัยของเชส |
Since my friend Hama was taken away. | ตั้งแต่เพื่อนข้า ฮามา ถูกจับตัวไป |
Gate two. Miss Pelham is at Garden One on foot toward you. | ประตูสอง คุณเพลฮามอยู่ที่นั่น บนสวนแห่งหนึ่งตรงหน้าคุณ |
Director Jung Ha Myung finally appears at Kirin Arts High School. | ผู้อำนวยการ จอง ฮามยอง ปรากฎตัวที่ โรงเรียนสอนศิลปะคิริน |
Mrs. Harmon, this is not a job. | คุณนาย ฮามอน นี่ไม่ใช่งานน่ะ |
Mrs. Harmon, I've had my share of regrets. | คุณนาย ฮามอน ฉันก็มีความรู้สึกเสียใจหลายอย่าง |
You'd fly someplace like the Bahamas, lay by the pool and he'd light other people's stolen money on fire? | คุณบินไปบางที่เช่น บาฮามาส,นอนข้างสระ และเขาจุดไปเผาเงิน ของคนอื่นที่ขโมยมา |
Yeah, hilarity, my man, hilarity. | ช่าย ฮามาก เพื่อน ฮามาก |
I mean, we can refuel the jet, head to the Bahamas, the Azores... anywhere without business or my mother. | ผมหมายถึง เราสามารถไปเติมน้ำมันเครื่องบินเจ็ท มุ่งหน้าไปบาฮามาส อะโซร์ส... ที่ไหนก็ได้ที่ไม่มีธุรกิจหรือแม่ของผม |
With Naomi, my Duchess, me, her handsome Duke, and The Bahamas Ocean Club, our castle. | พร้อมกับนาโอดัชเชสของฉัน ฉันของเธอหล่อดยุค และบาฮามาส มหาสมุทรสโมสร, ปราสาทของเรา |
A woman who spends her winters in the Bahamas and summers in the Hamptons! | ผู้หญิงคนหนึ่งที่ใช้เวลา ฤดูหนาวของเธอในบาฮามาส และในช่วงฤดูร้อนใน แฮมทอนส |
My name is Hiro Hamada, and I've been working on something that I think is pretty cool. | ผมชื่อฮิโระ ฮามาดะ ผมกำลังสร้างอะไรบางอย่าง ซึ่งผมคิดว่ามันเจ๋งมาก |
Tadashi Hamada again, and this is the 33rd test of my robotics project. | ทาดาชิ ฮามาดะ อีกแล้วครับ และนี่เป็นการทดสอบครั้งที่ 33 โครงการหุ่นยนต์ของผม |
This is Tadashi Hamada, and this is the 84th test. | นี่คือทาดาชิ ฮามาดะ ทดสอบครั้งที่ 84 |
Eight men who support Hamund. You said it yourself. | ผู้ชายทั้ง 8 คนที่คอยถือหางฮามุนด์ เจ้าเป็นคนพูดมันเอง |
Then it's off to the Bahamas with you know who. | จากนั้นก็ไปพักร้อนที่ บาฮามาส กับคนที่เธอก็รู้ว่าใคร |
It looks like most of the money has been wired from the corrupted accounts to offshore banks in the Bahamas, the Caymans, and Puerto Rico. | ดูเหมือนว่าเงินส่วนใหญ่ถูกโอน จากบัญชีทุจริต ไปยังธนาคารในบาฮามาส, เคย์แมนส์ และเปอร์โตริโก |
Where I was raping the fuck out of this guy's ass in my dungeon, and it was really hilarious because I broke my discipline horse. | ที่ฉันถูกข่มขืนและมีเซ็กส์ กับก้นของชายคนนี้ในห้องใต้ดิน และมันฮามาก เพราะฉันทำม้านั่งทำโทษหัก |
I got something for your mother and for Sonny and a tie for Freddy, and Tom Hagen got the Reynolds pen. | ผมได้รับบางสิ่งบางอย่างสำหรับคุณแม่และซันนี่ และผูกเน็คไทเฟร็ดดี้และทอมฮามีปากกานาดส์ |
For Teaue of the Hamea clan. Makita | ดิโนโยโยเลือกโปแตเลียตระกูลฮามานัว |
Right, I have retinal damage, isn't that hilarious? | แน่ล่ะ "ผมมีความเสียหายของเยื่อบุตา" ฟังดูฮามากล่ะสิ |
This is the Motohama Police Station. | นี้คือสถานีตำรวจโมโตฮามา |
... defeatedthisIncanemperoratthe Peruvian highland town of Cajamarca. | ... ได้ปราบจักรพรรดิชาวอินคาที่ประเทศเปรูเมืองคาฮามาร์คา |
Dad, this is Allison Hamilton. | พ่อครับ / นี่คือ อลิสัน ฮามิลย์ตัน |
So I understand that you read to Miss Hamilton. | ฉันได้ยินว่าคุณอ่านหนังสือให้คุณ ฮามิลตันฟัง |
I think there's one on the Fulham Road. | ร้านขายแผ่นเพลงแถวๆนี้เหรอ คิดว่ามีอยู่ร้านนึงแถวถนนฟลูฮาม |