Wherever you've exploited us, cheated us, abandoned us to tyrants like Kwen Sai, wherever black or brown or yellow men can read the newspapers and know... | {\cHFFFFFF}เมื่อใดก็ตามที่คุณได้ใช้ประโยชน์จากเรา โกงเรา {\cHFFFFFF}ทอดทิ้งเราไปทรราช เช่น Kwen ไทร {\cHFFFFFF}ที่ใดก็ตามที่คนดำหรือสีน้ำตาลหรือสีเหลือง สามารถอ่านหนังสือพิมพ์และรู้ว่า ... |
It tells me that goose-stepping morons like yourself should try reading books instead of burning them. | มันบอกฉันว่า การเดินแบบปัญญาอ่อนเหมือนแก น่าจะอ่านหนังสือให้มากกว่านี้ แทนที่จะเผามัน |
You see... all this strange behaviorfrom people that read the books... and the agent going nuts and so on... | ฟังนะ คนที่อ่านหนังสือพวกนี้ จะแสดงพฤติกรรมแปลกๆออกมา อย่างตัวแทนบ้าๆที่เราเจอไง |
After awhile, I just put my head down... and read the stuff that Sweeney sent me... and I kept to myself. | พอสักพักหนึ่ง/ฉันก็ต้องปล่อยวาง... มานั่งอ่านหนังสือ/ที่สวีนีย์ส่งให้ฉัน... และฉันก็เก็บมันไว้กับตัว |
... readinga bookabout your fucking grandmother! | ... อ่านหนังสือชีวประวัติห่วยๆ ของย่าแก! |
Tell you what, we'll sit down this weekend and we'll see if we can't figure out that junk together, okay? | พ่อจะบอกอะไรให้นะ วันหยุดนี้ พ่อจะนั่งอ่านหนังสือกับลูก ตกลงมั้ย? |
Hey Shawn, have you ever read that book "Island of Paradise"? | เฮ้ ชอว์น เคยอ่านหนังสือ เกาะหรรษามั้ย |
I don't know. Read a book. Watch some TV. | ผมไม่ทราบว่า อ่านหนังสือ ดูทีวีบาง |
She can't read! You know that? | ทีมันล่ะ อ่านหนังสือไม่ได้ด้วยซ้ำ คุณก็รู้ |
What books do you read? | - ฉันอ่านหนังสืออะไรบ้าง โอเค |
Every time I watch the news or read a newspaper or... | ทุกๆครั้งที่ผมได้ดูข่าว หรืออ่านหนังสือพิมพ์ หรือ... |
You know, just last week, I was reading in a very important medical journal that some children are allergic to chocolate. | เธอรู้มั้ย เมื่ออาทิตย์ที่แล้วนี้เอง ชั้นอ่านหนังสือ ในวารสารทางการแพทย์ที่สำคัญมากๆ เด็กบางคนแพ้ช็อกโกแลต |
English is just a language too! There's no good or bad with it! Go read books, dumb ass! | ก็แค่ภาษา ไม่มีทางที่จะดี หรือไม่ดีได้หรอก อ่านหนังสือบ้างสิ ยัยโง่! |
Last winter, I asked you why you only read the books on this corner. | เมื่อหน้าหนาวคราวก่อน ชั้นถามเธอ ว่าทำไมเธอถึงอ่านหนังสือ แค่มุมตรงนี้เท่านั้น |
Okay,you know what,if I want to start a book club with you,I'll let you know. | รู้ไรมั๊ย ถ้าฉันอยากจะอ่านหนังสือ กับเธอ แล้วฉันจะบอก |
That's right, read the newspaper more often. | ใช่แล้วละ ควรอ่านหนังสือพิมพ์ให้มากๆ นะ |
The second painting is of an old woman reading bedtime stories... | ภาพวาดที่สองเป็นรูปหญิงชรา กำลังอ่านหนังสือนิทาน.. เล่าเรื่องเพ้อเจ้อ |
I was elected to lead, not to read. Number three! | เขาเลือกชั้นมาเป็นผู้นำ ไม่ใช่มาอ่านหนังสือ\ เอาอันที่ 3 นี่ |
Treasure hunting paid off, in case you haven't read the papers. | การพบสมบัติก็ให้ผลตอบแทน คุณไม่ได้อ่านหนังสือพิมพ์เหรอ ? |
We're ready. We've read the books, we've taken all the classes. | เราพร้อม เราอ่านหนังสือแล้ว เราไปเข้าชั้นเรียน |
Well, I read it in some wildlife magazine or something. | เออนี่, ผมได้อ่านหนังสือบ้าง หนังสือชีวิตสัตว์ป่า หรือหนังสือบางอย่าง |
I mean, you're one of six people in the world who's actually read those but that doesn't mean I can write a song. | ฉันหมายถึงคุณคือหนึ่งในหกคน ที่เคยอ่านหนังสือพวกนั้น แต่นั้นก็ไม่ได้หมายความว่า ฉันจะแต่งเพลงได้นะ |
You can do something good for crews, for the department, and good for yourself. | ฉันแค่ พะ พยายามอ่านหนังสือเข้าใจมั้ย ก็ได้ เข้าใจแล้ว |
I DON'T KNOW--READ, RELAX, GIVE YOURSELF A PEDICURE. | ไม่รู้สิ อ่านหนังสือ ไปผ่อนคลาย ออกไปทำเล็บ |
He just said "Read the books, Dave. | เขาก็พูดแค่ว่า "อ่านหนังสือซะ เดฟ" |
But I was thinking that I could read the books and tell you what's going on. | และฉันก็คิดได้ว่า ฉันน่าจะอ่านหนังสือ และเอาไปเล่าให้คุณฟังว่ามันเป็นยังไง |
Of course, anyone reading the newspaper with half a brain would see through it instantly; | แน่นอน คนที่อ่านหนังสือพิมพ์ด้วยสมองแค่ครึ่งเดียว ยังมองออกเลย |
You're not allowed newspapers, magazines, radio, books or sharp objects; | คุณไม่ได้รับอนุญาตให้อ่านหนังสือพิมพ์ นิตยสาร\ ฟังวิทย อ่านหนังสือ หรือมีของแหลมคม |
Yes. I read newspapers whenever I can and one of Father's men keeps me up to date on everything that's happening. | ค่ะ หนูก็อ่านหนังสือพิมพ์ทุกครั้งที่ทำได้ แล้วลูกน้องพ่อหนูคนนึงก็... |
Other recreations include reading in the library, pottery, cookery, art and horticulture for adult and child alike. | นอกจากนี้ เรายังมีกิจกรรมอื่นๆอีก อย่างเช่นการอ่านหนังสือ ในห้องสมุด ไม่ว่าจะเป็นการปั้นดิน การทำอาหาร ศิลปะ หรือ กสิกรรม หลากหลาย ตามความสนใจของทั้งเด็กและผู้ใหญ่ |
Read to me first, kid. Then we make love. | ก่อนอื่น อ่านหนังสือให้ฉันฟังก่อน เสร็จแล้วเราค่อยร่วมรักกัน |
Guys, I read a book about this. This is Armageddon. | พวก ฉันเคยอ่านหนังสือมาแล้ว นี่เป็นอมาเกดอน |
Hundreds of thousands of people were watching news broadcasts, reading newspapers, and their details seem to be the same-- | ผู้คนเป็นล้านๆ คน ที่กำลังชมรายงานข่าวนี้อยู่ อ่านหนังสือพิมพ์ และรายละเอียด ของข่าวก็เหมือนๆ กัน-- |
Michael, your mama ever read either one of those books to you? | ไมเคิล แม่เธอเคยอ่านหนังสือพวกนี้ ใ้ห้เธอฟังบ้างรึเปล่า |
Come on, you don't have to study. Let's just talk. | ไม่เอาน่า คุณไม่ต้องอ่านหนังสือหรอก มาคุยกันต่อดีกว่า |
I've decided to publish, and as I have yet to settle on a subject I must read widely. | หนูตัดสินใจจะตีพิมพฺ์ค่ะ เพียงแต่ยังไม่ได้ตั้งชื่อหนังสือ หนูต้องอ่านหนังสือให้มากๆ กว่านี้ |
Okay, look, I'll read four pages of your book tonight. | โอเค คืนนี้ผมจะอ่านหนังสือ ของคุณสี่หน้า |
Brian, are you reading the new Rush Limbaugh book? | ไบรอัน เธออ่านหนังสือเล่มใหม่ ของรัช ลิมบอก์เหรอ |
You know, I've never actually read any of Limbaugh's stuff, but this book makes an excellent case for personal accountability, fiscal responsibility and steak eatership. | เธอรู้มั้ย ฉันไม่เคย อ่านหนังสือของลิมบอก์แบบจริงๆ จังๆ เลย แต่หนังสือเล่มนี้ ให้เหตุผลที่ดีมากกับ ความรับผิดชอบส่วนตัว, ความรับผิดชอบด้านการคลัง |
Because Kohei-kun has never studied for an exam before, so you won't understand. | เพราะว่าโคเฮย์คุง ไม่เคยอ่านหนังสือสอบมาก่อน เธอไม่เข้าใจหรอก |