All I can tell you is that, listen, I am still your mother and I am not going anywhere, baby. | ทั้งหมดที่แม่พอจะบอกได้ ฟังน่ะ แม่ยังเป็นแม่ของลูก... และแม่จะไม่หนีหายไปไหน ลูกรัก |
So what, you just disappeared? it's the worst thing i've ever done. | แล้วไง แล้วคุณก็หนีหายไป มันเป็นสิ่งที่แย่ที่สุดที่ผมเคยทำ |
They took out an amount from every piddly paycheck, and when it's time to collect, they say this and that and make it so complicated. | พวกเขาทำท่าแข็งขัน ตอนที่ต้องการระงับการจ่ายเงินให้พี่ แต่ตอนนี้พวกเขาหลบลี้หนีหายไปหมด แล้วยังพูดจาไม่รับผิดชอบอีก |
If I would have fell in that day scared those fish would you have let me drown? | ถ้าวันนั้นผมร่วงตกน้ำ จนปลาหนีหาย พ่อจะปล่อยให้ผมจมน้ำมั้ย |
Every time we get close, he slips right out from under us, as if he has some guardian angel. | ทุกๆครั้ง ที่เราเข้าใกล้ เขามัก มุดดิน หนีหายไปเสมอๆ เหมือนกับว่ เขามี พรายกระซิบ บอกยังงั้นแหละ |
It was easy for us to disappear. | มันง่ายที่เราจะหนีหายไป |
I imagine some of your crew may have jumped ship there. | ผมเดาว่าลูกเรือคุณบางคน หนีหายไปแถวนั้นด้วย |
Destroyed. Daxos, calm yourself. | เจ้าโฟเชินที่จัดให้เฝ้า หนีหายไปโดยมิได้ต่อสู้ |
Louie aren't you supposed to be in the car with the girl as she drives off into the sunset? | หลุยส์ นายควรจะขึ้นรถไปกับแฟนนายสิ ป่านนี้หล่อนขับหนีหายไปกับตะวันตกดินแล้ว |
I want to make sure you're not going anywhere. | ฉันอยากจะมั่นใจว่า นายจะไม่หนีหายไปไหน |
"...but if anything happens, I'm not letting you off easy." | "... แต่ถ้ามีอะไรเกิดขึ้นละก็. ฉันจะไม่ปล่อยให้เธอหนีหายไปเฉยๆแน่" |
Sure, until you disappear into thin air. | แน่หละ คุณก็จะหนีหายตัวไป |
I didn't love her. so what, you--you just disappeared? | ผมไม่ได้รักเธอ \ แล้วไง แล้วคุณก็หนีหายไป |
Sometimes he takes human form and torments the damned on Earth before stealing them away. | บางครั้ง มันก็มาในรูปมนุษย์ และลงฑัณโลก ก่อนจะหนีหายไป |
What if there were no bastards? | เดี๋ยวไอ้พวกชาติชั่วนั้นหนีหายหัว ไปหมดก่อนหรอก? สมมติถ้าไม่มีพวกชาติชั่วล่ะ |
His fingerprints are all over the place, in his wife's blood. She's murdered. He's in the wind... | มีลายนิ้วมือของเขาอยู่เต็มไปทั่วสถานที่ เลือดภรรยาของเขา เธอถูกฆาตกรรม เขาหลบหนีหายไปในอากาศ |
Did words completely escape you? | -คำพูดทุกอย่างมันหนีหายจากคุณไปไหนหมด? |
We have no lead on where Wheelwright and Chuck's mom fled to after the shooting. | พวกเราไม่มีเบาแสะ ว่าวีลไรค์และแม่ของชัค หนีหายไปไหน |
Oh, my God, Dr. King. Mm. What happened to your cheek? | เธอพูดอะไรบางอย่าง เขาก็วางปืนแล้วหนีหายไปเลย |
You did and then you bolted on me. | คุณทำฉัน แล้วชิ่งหนีหายไปเลย |
Runs away right before the competition starts? | แต่มันกลับวิ่งหนีหายไปก่อนวันแข่งเนี่ยนะ? |
♪ And then change your number | #และจากนั้นก็เปลี่ยนเบอร์โทรศัพท์ หนีหาย# |
♪ Oh... ♪ And then change your number | #และจากนั้นก็เปลี่ยนเบอร์โทรศัพท์ หนีหาย# |
She was trying to slip away when all others stood fixed. | เธอพยายามที่จะหลบลี้หนีหาย เมื่อคนอื่น ๆ ทั้งหมดคงยืน |
History of truancy. Child services lost track of them. | มีประวัติหนีหาย สถานรับเลี้ยงเด็กติดต่อพวกเขาไม่ได้ |
Bones took Christine and disappeared. | โบนส์พาคริสตินหนีหายไป |
And then I'm gonna pull away. | และจากนั้นฉันก็จะหนีหายไป |
She could've gone off by herself. | เธอไม่มีทางหนีหายไปเองแน่ |
He beheaded Sheriff Corbin and Reverend Knapp before he fled from us. | เขาได้ตัดหัวของนายอำเภอคอร์บินและสาธุคุณแน็ป ก่อนที่จะหนีหายไปจากพวกเรา |
The king who executed your father, who tormented you for years, and you fled the scene of his murder. | กษัตริย์ที่สั่งประหารพ่อเจ้า ทรมานเจ้าเล่นอยู่หลายปี และเจ้าก็หนีหายในทันใดเมื่อเขาตาย |
Thor didn't say where he was going for answers? | แล้วไง หนีหายไปเลยเหรอ |
You're going away for a long time, Mr. Flamingo. | คุณหนีหายไปนานมาก คุณ ฟลามิงโก้ |