Penny, my dear, prepare to witness a great historical moment. | คลอว์ คุณไม่มีวันหนีรอดไปได้หรอก ที่รัก เตรียมตัวเป็นพยานของช่วงเวลา แห่งประวัติศาสตร์ได้เลย |
Brandon's right. If you want to get away, you need to move quicker. | แบรนดอนพูดถูก ถ้านายอยากหนีรอด เราต้องรีบหนี |
Rossi: we know foyet gets off on power and control. | เรารู้ว่าโฟเยท หนีรอด จากการคุมตัวของเราได้ |
D Gibbons escaped. We got his cell phone and a white queen. | ดี.กิบบอนส์ หนีรอดไปได้ เราเก็บมือถือเขาได้ พร้อมกับราชินีขาว |
I am here to warn you tonight that there is yet a chance and a hope of you escaping my fate, a chance and a hope of my securing, Ebenezer, your freedom in the afterlife. | ข้ามาในคืนนี้เพื่อจะมา กล่าวเตือนเจ้า ยังมีโอกาสและความหวัง ให้เจ้าได้หนีรอดไปจาก โชคชะตานั่นได้ โอกาสและความหวัง ที่ข้ารับประกันให้เชียวน่ะ อีเบนนิเซอร์ |
A wanted fugitive escaped because of your interference, so have a seat. | - นักโทษที่ต้องการตัวหนีรอดไปได้ เพราะการเข้ามา แทรกแซงของคุณ ไปนั่งเลย |
Well, they wouldn't let their victim loose unless they were certain she couldn't get away. | คือ พวกเค้าคงไม่ต้องการให้เหยื่อหนีรอดไปได้ นอกเสียจากว่าพวกเค้าจะแน่ใจว่าเธอไม่มีทางรอดไปได้แน่ |
A man doesn't escape from Golad without help from the outside. | ไม่มีทางที่ใคร จะหนีรอดจากคุกโกเลด โดยไม่มีการช่วยเหลือจากภายนอก |
You come in here with your gangster granny attitude, think you can get away with dumping all over the lowly gypsy waitress. | คุณมาที่นี่กับเพื่อนๆ ด้วยทัศนคติยายแก่ คิดว่าจะหนีรอดไป กับทั้งหมดที่มาลงกับ สาวเสิร์ฟยิปซี |
Si prueba demasiada sangre no tenemos a dónde correr. Lincoln, what are you doing? | มันกำลังมาแล้ว และเราไม่มีทางหนีรอด ลินคอล์น คุณทำอะไรของคุณน่ะ? |
Hannah McKay getting away with a shitload of murder, or you chewing on that straw. | เรื่องฮันน่า แม็คเคย์หนีรอด พร้อมความผิดฐานฆาตรกรรม หรือเรื่องที่คุณเคี้ยวหลอดกันแน่ |
An asset in North Korea, a dissident group helped an injured CIA operative escape from a town near Ordos, China, may 2010. | คนที่มีประโยชน์คนหนึ่งในเกาหลีเหนือ กลุ่มที่ไม่ลงรอยกันได้ช่วย คนที่หนีรอดจากปฏิบัติการของซีไอเอ ที่ได้รับบาดเจ็บไว้คนหนึ่ง จากเมืองใกล้ๆกับออร์โดส ประเทศจีน ในเดือนพฤษภาคม 2010 |
You won't talk to Hank because you think that Walt is going to get away with this. | พี่ไม่ยอมบอกแฮงค์ เพราะพี่คิดว่าวอลท์จะต้องหนีรอด ลอยนวลจากเรื่องนี้ไปได้ |
We release a statement saying the compound was attacked, but Truman escaped unharmed and is continuing to govern from an undisclosed location. | เราจะปล่อยข่าวว่าเราโดนโจมตี แต่ทรูแมนหนีรอดไปได้อย่างปลอดภัย และยังบริหารงานอยู่ จากที่อยู่ที่ไม่เปิดเผย |
Yeah, but with Zhao still on the loose, it won't be long before he finds a way to start another | ใช่ แต่ไอ้เจายังหนีรอดไปได้ มันใช้เวลาไม่นานหรอก ก่อนที่มันจะหาทางก่อตั้งองค์กรมัวร์ฟิลด์อีกครั้ง |
Remarkably, I escaped without a scratch. | ที่น่าแปลกก็คือ ผมหนีรอดออกมาได้ โดยไม่มีรอยขีดข่วน |
We gotta get out with nobody seeing us. You know a back door out? | พวกเราจะต้องหนีรอดโดยไม่มีใครเห็น คุณรู้ทางไปประตูหลังบ้านใช่ไหม |
You'll never get away with this, any of you. | คุณจะมีทางหนีรอดจากเรื่องนี้ไปได้หรอก |
The only way you can make the killer escape from a distance. | ทางเดียวที่เขาจะฆ่าและก็หนีรอด ต้องเป็นระยะทางไกลนะครับ |
Middle-earth stands upon the brink of destruction. None can escape it. | มิ้ดเดิ้ลเอิร์ธกำลังตกอยู่ใน มหันตภัยใครก็ไม่อาจหนีรอด |
How did you escape with nothing but a scar while Lord Voldemort's powers were destroyed? | ทำยังไงถึงหนีรอดมาได้ โดยมีแค่รอยแผลเป็น ในขณะที่อำนาจ ของลอร์ดโวลเดอมอร์ถูกทำลาย |
You'll never get away with this. We'll see. | คุณไม่มีวันหนีรอดไปได้แน่ |
Hotel Breeker 'Pull over. He's getting out. | (ลากมันออกมา มันกำลังหนีรอดไปได้) |
We have one of the victims who managed to escape. | เรามีเหยื่อรายหนึ่ง ซึ่งหนีรอดมาได้จากการคุมขัง |
In case you hadn't noticed, I did get away. | เผื่อคุณไม่ได้สังเกต ฉันหนีรอดนะ |
Did you really think you could screw with me and get away with it? | นายคิดจริงๆเหรอว่านายเล่นงานฉัน แล้วนายจะหนีรอดไปได้ |
Don't let her get away! | อย่าให้นางหนีรอดไปได้! |
Are you saying that she escaped BiRyu? | เจ้ากำลังจะบอกว่านางหนีรอดออกไปจากไบริวแล้วงั้นหรือ |
Patrol found a guy saying he escaped the Bay Harbor Butcher. | สายตรวจพบชายให้การว่าเขาหนีรอดจากจอมสับฯ |
But, listen, before we get started on that, I wanted to ask you uh, how'd you get away? | ก่อนจะเริ่ม ผมขอถามก่อน-- คุณหนีรอดมาได้ัยังไง? |
You helped us get away. | คุณเองก็ช่วยเราให้หนีรอดมา |
'Hangman escapes' | จอมแขวนคอ หนีรอดไปได้ |
Harold, I baked you a cake to welcome you to the neighborhood. | มันเป็นความผิดของคูมาร์ ถ้าเราหนีรอดออกไป... |
Must have stolen a car from here and gotten away. | คงต้องขโมยรถจากตรงนี้\ แล้วหนีรอดไป |
If he escapes, join the Republic. | ถ้าเขาหนีรอดได้ เซิญฝ่าบาทเข้าร่วมกับสหพันธฯ ตามพระประสงค์ |
I alone escaped. | ผมหนีรอดมาได้เพียงคนเดียว |
Go and make certain they do not escape. | ไปและอย่าทำให้มันหนีรอดไปได้ |
If we get out of this... the chances of us remaining friends is highly... highly... boobies. | ถ้าเราหนีรอดออกไป... โอกาสของเราที่ยังเป็นเพื่อนกันก็มีสูง... มีสูง... |
Three boys made a run for it that night, Detective; | คืนนั้นมีเด็กผู้ชาย 3 คน หนีรอดออกมาจากฟาร์มได้ |
We tied him to railway tracks, and he escaped. | เรามัดตัวเขาแน่นไว้กับรางของรถไฟ แต่เขายังหนีรอด |