You thought you could run from me? | นายคิดว่า จะหนีจากฉันได้เหรอ ? |
Those who could flee did so, but our ancestors decided to stay. | สิ่งเหล่านั้นเท่าที่สามารถจะหนีไป ได้หนีจากไปจนหมดแล้ว แต่เผ่าพันธุ์ของพวกเราเลือกที่จะอยู่ |
"If my people who are called by my name will humble themselves and pray seek my face and turn from their wicked ways, I'll hear from heaven..." | "ถ้าคนของข้าที่เป็นตัวแทนข้า ค้อมตัวแล้วสวดมนต์ หันหน้าหนีจากสิ่งชั่วร้าย ข้าฯจะได้ยินจากสวรรค์..." |
Maybe this is the so called "escape from reality" | บางที นี้แหละที่เรียกว่า "หนีจากความเป็นจริง" ที่แท้จริง |
Listen, I am running away from here. They are forcing me to get married... | ฟังนะ, ฉันจะหนีจากที่นี่ พวกเขาบังคับให้ฉันแต่งงาน... |
The gravitational force is so great that nothing absolutely nothing can escape, which means absolutely no communication. | แรงดึงดูดของมัน ช่างดีเสียเหลือเกินนะ ไม่มีอะไรหนีจากมันได้ หมายถึงมันไม่มีการติดต่อสื่อสาร |
Your fiancée, firstly escaped from the Pescadero Mental Hospital. | คู่หมั้นคุณ แรกเลยหลบหนีจาก โรงพยาบาลประสาท เพสคาเดโร |
After all how can you run from what's inside you? | ไม่ว่าจะยังไงก็ตาม... นายจะหนีจากสิ่งที่อยู่ใน ตัวนายได้ด้วยวิธีไหน? |
Was he running from an abusive home or an abduction? | เป็นไปได้มั๊ย ที่เขาวิ่งหนีจาก อันตรายจากที่บ้าน หรือการลักพาตัว? |
A place to escape the modern world and violate its rules... | สถานที่ ที่จะหลีกหนีจากความสมัยนิยม และความรุนแรงที่พอดี |
* and you just can't escape from the sound * * don't worry too much, it'll happen to you * * we were children once playing with toys * | * และคุณไม่สามารถหนีจากเสียงนั่นได้ * * ไม่ต้องห่วงมากไป มันจะเกิดขึ้นกับคุณ * * เราเคยเป็นเด็กที่กำลังเล่นของเล่น * |
Now I've got to, like, leave town or change my identity or something. | ตอนนี้ ดูเหมือนฉันต้องหนีจากเมืองแล้วล่ะว่ะ หรือปลอมหน้าตาตัวเอง หรือว่าอะไรสักอย่าง |
I don't know where the fuck you are or why you think you can fucking run away from the FBI, but you better get back here... | ฉันไม่รู้ว่าพี่หายหัวไปอยู่ที่ไหน แล้วทำไมพี่คิดว่าจะหนีจาก FBI ได้ พี่รีบกลับมาดีกว่านะ... |
# Let go of what's in front of me here # | # หนีจากสิ่งที่อยู่ตรงหน้านี้ได้เลย # |
She didn't recoil from those creepy cat rescuers or turn away from the pictures of those starving children. | เขาไม่ได้กลัวพวก คนจรจัดพวกนั้น หรือหันหน้าหนีจากรูป เด็กที่อดยาก |
And to get all the way to a black hole, you'd have to crunch down the entire sun to be less than a few kilometers across. | และทั้งหมดก็มีทำคือ ไป 7 ไมล์ต่อวินาที ที่จะหลบหนีจากโลก และเพื่อให้ได้ไปตลอด ทางจนถึงหลุมดำ |
He'll be much more interested in why you're trying to escape Division through your secret little passageway. | เขาคงสนใจว่าทำไมเธอถึง พยายามจะหนีจากดิวิชั่น ผ่านทางลับของเธอมากกว่า |
I heard you didn't show up for the recording. When did you get back? | ฉันได้ยินมาว่า คุณหนีจากการให้สัมภาษณ์ แล้วคุณกลับมาเมื่อไหร่ล่ะ? |
Because he blew the TV appearance last time, he promised to make up for it. | เพราะว่า เขาหนีจากการออกทีวีครั้งสุดท้าย, เขาสัญญาว่าจะทำมันใหม่ |
She took her babies out from under Leroy and never went back. | เธอพาลูกๆ หนีจากลีรอย และไม่หวนกลับไปอีก |
So believe me when I tell you that sometimes when one walks away from his fate, it leads one directly to fate's doorstep. | เชื่อผมเถอะว่า บางครั้งเมื่อมีคน ที่เดินหนีจากโชคชะตาของตัวเอง แต่มันกลับนำเขาตรงไปยัง หน้าประตูแห่งโชคชะตาซะอย่างนั้นล่ะ |
On August 15, 1948, six patients broke out of their rooms and stabbed Friedkin in his office. | 15 สิงหาคม 1948 ผู้ป่วย 6 คน ได้หนีจากห้องพักของพวกเขา และได้ แทง แฟรนเก้น ตายในออฟฟิตของเขา |
Now the jedi have split up to evade separatist forces as they attempt to escape The Citadel. | ขณะนี้เจไดได้แตกออกเป็นสองกลุ่มเพื่อ หลบฝ่ายแบ่งแยกในขณะที่พวกเขา พยายามที่จะหลบหนีจาก ซิทาเดล |
I knew the minute that Voss got away from us in Berlin, there was only one agent who would ever be able to track him down. | และส่งตรงไปที่เขาเลย ฉันรู้ว่านาทีที่วอสส์หนีจากเราไปได้ ในเบอร์ลิน มันจะต้องมีจนท. |
Healthy people don't run out on their family, their fiancée, their future without more than a scrap of paper saying "I'm sorry." | คนปกติ เขาไม่หนีจากครอบครัวตัวเอง หรือหนีจากคนรัก หนีจากอนาคต โดยทิ้งไว้แค่โน้ตห่วยๆว่า "ผมขอโทษ" |
There were rumors she survived, was hiding from her father's enemies who put a price on her head. | มีข่าวลือว่าเธอรอดชีวิต หลบหนีจากศัตรูของพ่อเธอ ผู้ที่ให้ค่าหัวเธอ |
I needed a break from my mom, not reality. | ฉันต้องการพัก หนีจากแม่ แต่ไม่ได้จะหนีจากความจริงหรอกนะ |
I don't know. I might have run away from me, too. | ไม่รู้สิ ผมอาจหนีจาก ตัวเองเหมือนกัน |
Now, the same senior citizen wearing a gray suit was seen fleeing both locations. | ชายอาวุโสคนเดียวกัน สวมสูทสีเทา ถูกพบว่าหลบหนีจากที่เกิดเหตุทั้ง 2 แห่ง |
Border Police have launched a massive manhunt for a fugitive ...who just escaped from the café Dos Mundos. | ล่านักโทษหลบหนีรายหนึ่ง ซึ่งได้เผ่นหนีจาก ร้าน "Dos Mundos? |
Forces have been evacuated from the city to escape the B.O.W.s released by the terrorists. | กองกำลังของเราได้อพพยออกจากเมืองแล้วครับ เพื่อหลบหนีจาก อาวุธชีวภาพ (B.O.W.) ที่ถูกปล่อยออกมาโดยพวกผู้ก่อการร้ายครับ |
Yes, running from people who would take in your fake daughter as our own. | ใช่ วิ่งหนีจากคนที่สามารถรับ ลูกสาวตัวปลอมของเธอมาอยู่ด้วย |
♪ I can't run from myself, there's nowhere to hide ♪ | # ฉันวิ่งหนีจากตนเองไม่ได้ ไม่มีที่ใดให้ซ่อน # |
I have tried to kill it, to run away from it, but I can't and I don't want to anymore. | ฉันพยายามจัดการกับมัน วิ่งหนีจากมัน แต่ฉันทำไม่ได้และไม่ต้องการอีกต่อไป |
I miss that rest, the escape... ♪ I dreamt that I was swimming ♪ | ฉันคิดถึงการพัก หนีจากทุกสิ่ง.. #I dreamt that I was swimming# |
300 years ago, 18 families escaped from the Salem witch trials. | 300 ปีที่แล้ว 18 ครอบครัวหนีจาก การทดลองแม่มดในซาเลม |
No matter how much we try to escape our past, we seem destined to repeat it. | ไม่ว่าเราจะพยาม หนีจากอดีตของเรามากแค่ไหน เราเหมือนถูกโชคชะตาทำซ้ำอีก |
So your cousin fled Chicago 8 years ago because a co-worker was stalking her? | ดังนั้น ญาติคุณหนีจาก ชิคาโกเมื่อ 8 ปีก่อน นั่นเพราะเพื่อนร่วมงาน คอยแอบตามเธอ |
Which is why it's going to be very difficult to get Cindi away from her captor. | นันคือเหตุผลว่าทำไมมันจะต้อง ยากมาก ที่จะทำให้ซินดี้หนีจาก คนที่จับเธอ |
For hundreds of years, we were shunned and hunted till I found myself... alone. | หลายร้อยปีมา เราต้องหลบหนีจากการไล่ล่า จนกระทั่ง ข้าพบว่า ข้าเป็นตัว.. สุดท้าย |