We'll meet at the crossroads, and no double-crossing! | เราจะพบกันที่ สี่แยก, และไม่มีคู่ข้าม! |
Parking enforcement said they towed an abandoned car from that intersection that's registered to a dr. | ตำรวจจราจรต้องมาลากรถ ที่จอดทิ้งไวตรงสี่แยก จดทะเบียนในชื่อ |
I want two S.W.A.T. teams to the intersection of Pico and Figueroa. | เอาละ่ผมต้องการให้นำทีมสวาท ออกไป 2 ทีมตรงสี่แยก ของถนน ปิโก กับ ฟิกูโร |
Cary stayner, the yosemite killer, drove more than 50 miles to dump cigarette packs and driver's licenses at intersections to throw off suspicion. | แครี่ สเตย์เนอร์, นักฆ่าแห่งโยเซไมท์ ขับรถกว่า 50 ไมล์เพื่อไปทิ้งซองบุหรี่ และใบขับขี่ที่สี่แยก เพื่อเบี่ยงเบนร่องรอย |
That's every bus station, subway platform and traffic light camera within a mile radius of the restaurant. | นั้นสถานนี้รถไฟของๆทุกๆที่ รถไฟฟ้าใต้ดิน แล้วก็กล้องของสี่แยกไฟแดง ที่ๆอยุ่ในรัศมี 1 mile ของร้านอาหาร |
They weren't, but I found a traffic cam up the block where they were. | ไม่เห็นหรอก แต่ผมเจอ กล้องจราจรสี่แยก ที่พวกเขาอยู่ |
Now, what was at the intersection where Deaver and Ellard crossed? | เอาล่ะ สี่แยกไหน ที่ดีเวอร์กับเอลลาร์ดใช้ด้วยกัน |
Sheriff, if we expand the search of the second intersection by a few square blocks, would we find any markets or restaurants? | นายอำเภอ ถ้าเรา ขยายวงค้นหาของสี่แยกที่ 2 ไปอีก 2-3 ช่วงตึก เราจะเจอ ตลาดหรือร้านอาหารบ้างไหม |
For all I know, you were standing at an intersection with a cardboard sign three days ago. | สำหรับทั้งหมดที่ฉันรู้ว่าคุณกำลัง ยืนอยู่ที่สี่แยก มีป้ายกระดาษแข็งสามวันที่ผ่าน มา |
Any available units, please respond to a 10-50 in progress at the intersection of 46th and 3rd. | "มีหน่วยไหนพร้อม" "ตอบด้วยเรื่องความคืบหน้ากรณี สิบถึงห้าสิบ" "ที่สี่แยกถนน 46 ตัด 3" |
( sighs ) And out in front of the prison, the two streets that intersect with it? | และออกมาข้างหน้าคุกด้วย ถนนสองถนนนั่น ที่มีสี่แยกน่ะ? |
"A crumbling afternoon intersection" | สี่แยกเล็กๆในยามบ่าย |
We trap the crossroads demon, trick it, | ถ้าเราจับปีศาจสี่แยก หลอกมัน |
Did you follow the shiny man to Lollipop Land or the Rainbow Junction? | แล้วนายตามไอ้มนุษย์มันวาวนั่นไปดินแดนอมยิ้มหรือสี่แยกสีรุ้งหรือเปล่า |
Then she separated the four of you so the prophecy would never be fulfilled. | แล้วหล่อนก็จับเธอทั้งสี่แยกกัน เพื่อไม่ให้คำทำนายเป็นจริง |
Good for you. | ถ้าอยากะเจอปีศาจ ไปรอตรงสี่แยก |
We're checking every Intersection surveillance camera | เรากำลังตรวจสอบกล้องที่สี่แยกทุกตัว |
We just pulled up at an intersection, | เราเพิ่งผ่านสี่แยกมา |
Meet me on the corner of santa monica and century west. | พบฉันที่สี่แยกซานตาโมนิก้ากับเซนจูรี่เวสต์ |
I'm gonna wait for him at this intersection. | ฉันจะเราอยู่ที่สี่แยก |
At that intersection? You know what, just because | สี่แยกนั้น, รู้อะไรมั้ย แค่ |
Why put a train in a downtown intersection? | ทำไมใส่รถไฟในสี่แยกใจกลางเมืองได้หรือไม่ |
Look to where you're being led. | มองข้ามไปที่สี่แยกนั้น ตรงไฟ |
But at the stoplight, when I start to tell the guy off, | ที่สี่แยก พอฉันกำลังจะด่าผู้ชายคนนั้น |
I just took a U-turn from Gwang Myung crossroad and I'll be there soon | ฉันพึ่งกลับรถจากสี่แยกGwang Myung ฉันจะกำลังจะไปถึงที่นั่น |
Okay, the intersection where they planned to meet is right here. | ตรงสี่แยก ที่พวกเขาวางแผน จะไปพบกันตรงนี้ |
You know Etro, under that building at the intersection, right? | นายรู้จัก"อีโทร"ใต้ตึกตรงสี่แยกเลี้ยวขวามั้ย? |
It's right on the intersection. | มันอยู่ตรงสี่แยกพอดี |
Spotted-- Chuck Bass standing at the crossroads. | มองมาที่ ชัค แบส ยืนอยู่กลางสี่แยก |
I had to accelerate out of the intersection. | ฉันต้องเร่งความเร็ว ออกจากสี่แยก |
Like the shovel that killed Ali turns up, and all of a sudden you two are holding hands in the town square. | เหมือนกับพลั่วที่ใช้ฆ่าอัลลี่ก็โผล่ออกมา และเธอทั้งสองก็จับมือกันที่สี่แยกในเมืองทันที |
Uh, intersection of Plymouth and Gold. | สี่แยกเพลเมาท์ตัดกับโกลด์ครับ |
You're gonna make a right at the intersection. | เธอต้องเลี้ยวขวาตรงสี่แยก |
The southeast intersect doesn't get us much. | สี่แยกทางตะวันออกเฉียงใต้ไม่ช่วยเรามากนัก |
The other intersect is the supermarket, but none of the employees recognized Paul Hicks. | อีกสี่แยกนึงเป็นซูเปอร์มาร์เก็ต ไม่มีพนักงานคนไหนจำพอล ฮิกส์ได้ |
Reese lives one door from the intersection. | บ้านของรีสอยู่ถัดจากสี่แยก |
Columbia's full of squares. | โคลัมเบียที่เต็มไปด้วยทางสี่แยก |
I'm at 143 Fuck You Avenue on the corner of Blow Me and Die. | ฉันอยู่ที่ 143 ถนนไอ้เห้ แถวๆสี่แยกไปโดดส้วมตายซะ |
Paulo and Albert at the intersection. | เปาโลและอัลเบิร์ท สี่แยก. |
I guess Leon forgot the instructions about patting you down. | ผมเดาว่าเลออนลืมเรื่องสี่แยกไปแล้ว เกี่ยวกับการปัดคุณออกไป |