Ito... fight for your fallen brethren... until the end. | อีโตะ... สู้ให้ถึงที่สุด จนสิ้นลมปราณ... จนวาระสุดท้าย |
The final level of Air Master technique... is the 'Kamehameha'. | กระบวนยุทธขั้นสุดยอด ของการใช้พลังลมปราณ คือพลังคลื่นเต่าสะท้านฟ้า |
If I don't finish my meditation I tend to get a little cranky. | ถ้าผมนั่งกรรมฐานไม่จบล่ะก้อ... ...ธาติไฟเข้าแทรก ลมปราณแตกซ่านได้ |
Ooh. Who the hell is that? | เอาละ เบ่งลมปราณก่อน |
I will fight courageously until the end, in the spirit of Yamato. | ข้าจะรบอย่างกล้าหาญจนสิ้นลมปราณ พลีชีพ และจิตวิญญาณแห่ง ยามาโมโต |
Superficial crane attack is the most fundamental techniques of the Air Master. | เรียนเงาจู่โจมเป็นเคล็ดพื้นฐาน ของการใช้พลังลมปราณ |
For the second level of Air Master... you need two things under control. | ขั้นที่สองของการฝึกลมปราณ เจ้าต้องควบคุมทั้งสองสิ่งพร้อมกัน |
Hey, I'm talking to you! What are staring at? | แถมยังมอบลมปราณให้เขาอีก! |
Let me say it. If their lips met there was a flow of vital essences. | นางใช้พลังลมปราณช่วยหนุ่มโง่คนนึง ที่กำลังจมน้ำนะ |
Nothing so serious, I just want to look at him. | ...พลังลมปราณเกิดการแลกเปลี่ยน |
Master, where is my wife? | นางสูญเสียลมปราณ นางเปลี่ยนร่างเป็นมุษย์ไม่ได้แล้ว |
Did the white snake eat her? | นางสูญเสียลมปราณ นางเปลี่ยนร่างเป็นมุษย์ไม่ได้แล้ว |
No, it's no use. | ท่านพี่ ข้าจะแบ่งลมปราณให้ท่าน |
That spirit dagger had thousands! | เจ้ามีลมปราณแค่ไม่กี่ร้อยปี |
Just remember to breathe up through your feathers and from your talons. | อย่าลืมลมปราณ ซ่านสุดปลายขน ดึงมาจากปลายเล็บจิก |