I remember Nineteen Hundred watched him as he walked off down the dock and all he said was | 1900 มองเขาเดินลงท่าที่ร้างผู้คน เขาพูดสั้นๆว่า |
I need any prescription medications you find, especially drugs that end in "mycin" and "cillin." Those are antibiotics. | ผมต้องการยาแแบบไหนก็ได้ที่คุณหาเจอ โดยเฉพาะที่ลงท้ายด้วย มัยซิน และ ซิลิน |
It's boring how everything ends in "o". "Polo" and "Aero". | น่าเบื่อจัง อะไรๆก็ลงท้ายด้วย "สระโอ" "โปโล" แล้วก็ "แอโร่" |
I say he crashes and we end up with a stand-off, maybe hostages. | ฉันว่าเขาจะต้องขับรถชน และพวกเราจะลงท้ายด้วยการ บางทีอาจเป็นตัวประกัน |
In alphabetical order, so since "v" comes before "w," | ด้วยตัวอักษรที่ขึ้นต้นด้วย "v" ลงท้ายด้วย "w" |
Now he's come down with... couch lock? | ตอนนี้เขา ล้มลงท่า คลัชล๊อค |
To get this project off the ground, Representative Yoo spent exorbitant amounts of money- | ตัวแทนยูได้สร้างสรรค์มิวสิคัล 3 เรื่อง และลงท้ายด้วยการขาดทุน 2ล้าน- |
Every year I get a Christmas card from her, signed with far too many X's and O's. | ทุกปีฉันจะได้รับการ์ดคริสมาสต์จากเธอ ที่ลงท้ายด้วย X (จูบ) กับ O (กอด) มากเกินไปหน่อย |
It starts with "L," ends with "E." | เริ่มด้วย "L" ลงท้ายด้วย "E" |
A week would turn into a year, a year into 20, and pretty soon, you're taking me off the respirator, saying "It's what mom would've wanted." | และหนึ่งปี จนพวกแกอายุ 20 และในไม่ช้าก็จะลงท้ายด้วยการที่แกสองคนถอดเครื่องช่วยหายใจของแม่ และพูดว่า "นี่คงเป็นสิ่งที่แม่ต้องการ.. |
Negotiations don't usually end in bullets, and your friends in there were Aryan brotherhood, something you should've thought of before you stole from them. | การเจรจาต่อรอง มักจะไม่ลงท้ายด้วยลูกปืน และเพื่อนคุณในนั้นก็เป็นพวกแก๊งค์อารยัน คุณควรจะคิดถึงเรื่องนี้ |
Started as a human interest story about stock cars, but ended up exposing a black market of stolen cars and auto parts. | เริ่มต้นด้วยเรื่องที่คนสนใจ เกี่ยวกับรถแข่ง แต่ลงท้ายด้วยการเปิดโปงตลาดมืด ของรถที่ถูกขโมย แล้วก็การประกอบชิ้นส่วน |
We're looking for a ship with the IMO number ending in 2545. | เรากำลังหาเรือที่ ตัวเลข IMO ลงท้ายด้วย 2545 |
I touch my nose three times at 14 and 28 past the hour for good luck. | ชั้นจับจมูกไป 3 ครั้ง ทุกครั้งที่เวลาลงท้ายด้วย 24 และ 18 นาที เพื่อจะได้โชคดี |
In her letters, she will always sign up with a quote from one of her favorite philosophers. | ในจดหมายของเธอ เธอมักจะลงท้ายด้วยคำพูด จากนักปรัชญาคนโปรดของเธอเสมอ |
Rylatech stock plunged amid rumors of spies within the company's ranks. | Rylatech ที่ปรับขนาดองค์กรลงท่ามกลาง ข่าวลือเรื่องสปาย ภายในบริษัท |
I want to know which side you're on. | ข้าอยากรู้ว่า q·aoyakru·v'a ตกลงท่านอยู่ข้างไหน tklg ţ'anoyu' q·ag hân |
It was the Ritz-Carlton, room 1216, at midnight, signed "L." | ที่โรงแรมริชคาร์ลตัน ห้อง 1216 ตอนเที่ยงคืน ลงท้ายชื่อ "แอล" |
The nice ones always end up being the biggest assholes. | รู้ไหม คนดีมักลงท้าย ด้วยการเป็นตัวแสบที่สุด |
Yeah, I'd heard shit for brains had finally employed a cowboy to run this place. | - ให้ลงท้ายว่า "ด้วยรัก วอลชี่" ไหม - ไม่ |
And in the end it all turns out the same. You're alone. | ลงท้ายมันก็เหมือนกันหมด เราอยู่ลำพัง |
I should sign "a friend", like all anonymous letters, but my name is Renato. | ผมควรลงท้ายว่า"จากเพื่อน"... เหมือนในจดหมายนิรนาม แต่ผมชื่อเรนาโต้ |
They in effect announced that they were going to fire us for no cause. | ลงท้าย พวกเขาก็ประกาศว่าจะไล่เราออก โดยไม่มีสาเหตุใด ๆ นี่ชักจะเกินไปหน่อย |
I'll jump out, grab her, and while you open the trunk... | ชั้นจะกระโดดออกไปตะครุบตัวเธอไว้แล้วยัดลงท้ายรถเลย |
I go to stalk a killer and I end up with a new car? | ผมไปซุ่มดูฆาตรกร กลับลงท้ายซื้อรถใหม่ |
She's barely lucid enough to form word endings, much less plan a series of attacks on Nigel's life. | เธอค่อนข้างชัดเจนพอที่จะใช้คำลงท้าย มากกว่าแผนในการเอาชีวิตไนเจิล |
Uh, Strauss-- two S's. | สเตราสส์ ลงท้ายด้วยเอสสองตัว |
They all want to play cop instead of just being scientists-- and they end up trampling on everything. | พวกเขาอยากเล่นบทตำรวจ แทนที่จะเป็นนักวิทยาศาสตร์ เลยลงท้ายด้วยการทำสภาพที่เกิดเหตุเสียหายหมด |
It is said that music is a bridge between earth and heaven. | โบราณว่าไว้ "บทเพลงจะไพเราะที่สุด เมื่อบรรเลงท่างกลางโลกและสวรรค์ |
So, what's he like? | นี่ ตกลงท่านเป็นยังไง? |
On my father's side. There's an "e" at the end. | เป็นชื่อทางพ่อฉัน ลงท้ายด้วยตัวอี |
Well, not everyone winds up dead. | ว้าว แต่ไม่ทุกคน ที่ลงท้ายด้วยความตาย |
Vanessa is an all's well that ends well kind of girl. | วาเนสซ่าเป็นคนที่ลงท้ายได้ดีสำหรับผู้หญิง |
It should be followed by the word "hero." | ควงลงท้ายด้วยคำว่า"ฮีโร่" |
I shall not seek to change thee in any way. | ข้าจะไม่มองหา ที่จะเปลี่ยนแปลงท่านไม่ว่ากรณีใดๆ |
I will not call a ballot on this matter. | ในตลาดยัง San Pietro ลงท้ายด้วย. |
Green Springs Rest Home? | มาลงท้ายบ้านพักกรีนสปริงเนี่ยนะ |
You leave with sylar, people are gonna end up dead. | นายออกไปกับไซลาร์ ลงท้ายคนจะตายกันหมด |
And yours is signed, "love, troy"? | และไหงของเธอมีเซ็นต์ลงท้ายว่า "ด้วยรัก, ทรอย" ล่ะ? |
He called the man on the end of the line "darrow" or "narrow." | เขาโทรหาคนที่ชื่อลงท้าย ว่า แนโร่ หรือ แดโร่ |