English-Thai: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
ร่องน้ำ | (n.) channel See also: watercourse |
English-Thai: HOPE Dictionary | |
---|---|
flume | (ฟลูม) {flumed,fluming,flumes} n.,v. (ขนส่งโดย) ร่องน้ำแคบและตื้น,รางน้ำไหลที่แคบและตื้น. |
gully | (กัล'ลี) n. ห้วยลึก,หุบเขาลึก,ลำธาร,ท่อน้ำรวม,รางน้ำชายคา vt. ทำท่อน้ำรวม,ทำรางน้ำชายคา,ทำร่องน้ำ, Syn. channel |
scupper | (สคัพ'เพอะ) n. ช่องระบายน้ำข้างเรือ,ช่องน้ำไหล,ร้องน้ำ,ทางระบายน้ำ vt. โจมตีโดยไม่รู้ตัว,จู่โจม,จู่โจมเข้าสังหาร,ทำให้อันตราย,ทำให้จมลงใต้ |
sink | (ซิงคฺ) vi.,vt. (ทำให้) จม,จมลง,จมหายไป,ต่ำลง,ตก,ยุบ,ลดลง,เพียบลง,ลึกลง,ถลำลง,เอียงลง,ทรุดลง,เพียบลง,เสื่อมลง,ซาลง,โบ๋,ซึมลง,แทรกซึม,นั่งลง,ฝัง,ทำให้เสื่อมลง,ลด,ขุด,เจาะ,เซาะ,สลัก,โค่น,ล้ม,ลงทุน. n.. อ่าง,อ่างล้าง,หนอง,ร่องน้ำ,ท่อน้ำ,แหล่งชั่วร้าย,หลุมน้ำ, |
English-Thai: Nontri Dictionary | |
---|---|
scupper | (n) ร่องน้ำ,ทางน้ำไหล,ทางระบายน้ำ |
flume | (n) หุบเขาลึก,ร่องน้ำไหล |
gutter | (n) รางน้ำฝน,ท้องร่อง,ท่อ,ร่องน้ำ |
อังกฤษ-ไทย: ศัพท์บัญญัติราชบัณฑิตยสถาน | |
---|---|
midway | ๑. เส้นลาดท้องหุบเขา๒. ร่องน้ำลึก [ดู talweg; thalweg] [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕] |
rill | ๑. ร่องน้ำริน๒. ร่องส่งแร่ [ธรณีวิทยา๑๔ ม.ค. ๒๕๔๖] |
อังกฤษ-ไทย: คลังศัพท์ไทย โดย สวทช. | |
---|---|
channel | channel, ร่องน้ำ [เทคนิคด้านการชลประทานและการระบายน้ำ] |
gulley; gully | gulley; gully, ร่องน้ำเซาะ [เทคนิคด้านการชลประทานและการระบายน้ำ] |
Thai-English: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
channel | (n.) ร่องน้ำ Syn. furrow, groove |
race | (n.) ร่องน้ำ See also: รางน้ำ Syn. raceway |
raceway | (n.) ร่องน้ำ See also: รางน้ำ Syn. race |
seaway | (n.) ร่องน้ำลึกสำหรับเรือเดินสมุทร See also: คลองน้ำลึกหรือแม่น้ำลึกสำหรับเรือเดินสมุทร Syn. waterway |
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
---|---|
Tunnels leads to the sewers. Sewers lead to the storm drains. | - อุโมงค์นำไปสู่ร่องน้ำ ร่องน้ำไป |
The tunnels drop into a storm drain. | อุโมงค์ นำไปสู่ร่องน้ำทิ้ง ไป |
Now, this ridge here seems a good bet. | ร่องน้ำตรงนี้ ท่าทางจะดีที่สุด |
She's not in a ditch. | เธอไม่ได้อยู่ในร่องน้ำนี่ |
I know these waters better than the warts on my mother's face! | ข้ารู้จักร่องน้ำนี้ดีกว่าร่องเหี่ยว บนใบหน้าของแม่แกซะอีกนะ |
THROUGH A DRY RIVERBED AND THE REST BAILED, BUT... | ร่องน้ำบ้าง ตามโพรงบ้าง |
THE SMOKE CLEARS AND FOUR OF MY SQUAD ARE DEAD ON THE DITCH AND TWO ON THE RIVERBED. | แต่พอควันจาง หน่วยผมสี่คนตายในคูน้ำ อีกสองในร่องน้ำ |
I found it in a gutter. | ฉันเจอที่ร่องน้ำ มันคงตกจาก |
The women he killed were beaten and left in open ditches. | ผู้หญิงที่เขาฆ่าถูกซ้อม และทิ้งศพในร่องน้ำ |
He could be dead in a ditch for all I care. | เขาอาจจะตายอยู่ในร่องน้ำไปแล้วก็ได้ |
The riverbed changes a lot. | ร่องน้ำเปลี่ยนไปเยอะ |