To us, those goody-good people who worked shitty jobs for bum paychecks... and took the subway to work every day and worried about bills, were dead. | สำหรับเรา พวกคนดีที่ทำงานโง่ๆ เพื่อแลกกับเช็คเง่าๆ นั่งรถไฟใต้ดินไปทำงานทุกวัน และกังวลกับบิล คือตายทั้งเป็น |
The person who fatally poisoned two children on the subway was none other than their 32-year old mother | มีคนพบศพเด็กสองคนถูกวางยา /Nบนรถไฟใต้ดิน ไม่มีใครอยู่ในเหตุการณ์นอกจากแม่วัย สามสิบสองปี |
A school, a tube station and a water-treatment plant. | โรงเรียน, อุโมงค์รถไฟใต้ดิน โรงงานปรับปรุงคุณภาพน้ำ |
Witness said that once the train entered the platform she tried to grab a woman next to her, and jump into the tracks with her, | ผู้เห็นเหตุการณ์เล่าว่า ก่อนที่รถไฟใต้ดินกำลังจะเข้าชานชลา เธอพยายามจะคว้าผู้หญิงที่อยู่ใกล้ๆ ให้กระโดดลงไปกับเธอ |
Disembarking passengers, please transfer to the subway JR line and Keiou line. | เรียนท่านผู้โดยสาร กรุณาเปลี่ยนไปใช้บริการรถไฟใต้ดินสาย JR และ เคอิอุ |
When you're done, she wants you to use the Capitol subway system. | เปลี่ยนชุดเสร็จ\ เธอต้องการให้คุณ ไปขึ้นรถไฟใต้ดิน แคปปิตอล |
Right now I just want you to get on the subway and take the Red Line all the way to Washington Center. | ตอนนี้ผมแค่อยากให้คุณ ลงไปที่สถานีรถไฟใต้ดิน ขึ้นรถสายสีแดง จนถึงสถานี Wash Center |
Tell me what happened in the subway with Leonard, Marky. | เกิดอะไรขึ้นกับ ลีโอนาร์ดที่รถไฟใต้ดิน มาร์กี้? |
We got you half a dozen five-dollar foot-longs from Subway. | เรามีฟุตลอง 5 ดอลล่า จากสถานีรถไฟใต้ดิน 6 อัน |
Dispatchers say she's headed to the Federal Center Metro Station. | สายสืบรายงานว่า เธอมุ่งตรงไปยัง สถานีรถไฟใต้ดิน รัฐบาลกลาง |
But with the devastating subway crash in Manhattan, power cuts in Long Island... | ทำให้เกิดความเสียหายอย่างหนัก อุบัติเหครถไฟใต้ดินที่ แมนแฮทตัน ไฟฟ้าดับที่ ลองไอแลนด์ |
Oh,it's,you know,a whole subway car full of people, and,uh,worst injury is a broken arm,except for this guy. | โอ้ มัน คุณรู้มั้ย รถไฟใต้ดินมีคนอยู่เต็มขบวน และ อืม แย่ที่สุดก็แค่แขนหัก ยกเว้นผู้ชายคนนี้ |
This man was on the vergof maybe having his sight returned and Lance's dead friend from the subway just found out he was cured of leukemia. | ชายคนนี้อยู่ในที่ไหนไม่รู้ บางทีมีลางที่จะกลับมา และเพื่อนที่ตายของแลนซ์ที่รถไฟใต้ดิน เพิ่งะรู้ว่าตัวเองหายจากลูคิเมีย |
The Subway Samaritan, huh? Mm-hmm. | พลเมืองดี รถไฟใต้ดิน สิน่ะ |
Besides, my friend from the subway has a line on some. | อีกอย่าง เพื่อนผมจากรถไฟใต้ดิน ยังมีเส้นสายอยู่ |
For a dentist office in the subway, it's pretty good. | สำหรับร้านหมอฟัน ในสถานีรถไฟใต้ดิน มันค่อนข้างดูดี |
He read an article about a recent mugging in the subway station, and decided to kill Wendell there because he knew that the cameras wouldn't be working. | เขาได้อ่านข่าวการปล้นครั้งล่าสุด ที่สถานีรถไฟใต้ดิน และตัดสินใจฆ่าเวนเดลที่นั่น |
We also have surveillance photos of you at that subway stop from before and after the murder. | เรายังมีรูปถ่ายจากกล้องวงจรปิด ของคุณที่รถไฟใต้ดินจาก ก่อนและหลังการฆาตกรรม |
If this one's parallel to some Metro tunnel, there's a good chance it branches off. | ถ้านี่มันขนานไปกับ อุโมงค์รถไฟใต้ดิน ก็โชคดีที่มันไม่มีสาขา |
The number 5 car of the 4 u-bahn. | รถเบอร์ 5 รถไฟใต้ดินสาย 4 ทราบแล้ว |
It's our way in, courtesy of Alaric Saltzman's interest in the Mystic Falls underground railroad. | นี่คือทางเข้าของพวกเรา เอื้อเฟื้อโดย อลาริค ซอลท์แมน ผู้สนใจ ในทางรถไฟใต้ดินของมิสติก ฟอลส์ |
He was killed in a subway accident three days after this was postmarked. | เขาถูกฆ่า ในอุบัติเหตุที่รถไฟใต้ดิน 3 วันหลังจาก การแถลงข่าวนี้ |
When my men found you on that subway car after you were kidnapped, you told them you didn't know anything about the vigilante. | เมื่อคนของฉันได้พบนาย ที่สถานีรถไฟใต้ดิน หลังจากนายถูกลักพาตัว นายบอกพวกเขาว่า นายไม่รู้อะไรเกี่ยวกับศาลเตี้ย |
Diggle and Felicity traced Savior's location to Starling City's abandoned subway. | ดิ๊กเกิ้ลและเฟลิซิคี้ ได้ตามรอยไปถึงที่อยู่ของเซเวียร์ ทางรถไฟใต้ดินร้าง ในเมืองสตาร์ลิ่ง |
When I'm riding home on the subway and my balls are fucking sweating, | เมื่อฉันขี่กลับ บ้านที่สถานีรถไฟใต้ดิน และลูกของฉันจะเหงื่อออก |
'They were demolished years ago to make way for the London Underground, 'a vent for the old steam trains. | มันถูกทำลายเมื่อหลายปีก่อน เพื่อที่จะสร้างทางรถไฟใต้ดินของลอนดอน เป็นช่องสำหรับรถจักรไอน้ำ |
It's mayhem as police droids across the metro... | มันทำร้ายร่างกายขณะที่ตำรวจหุ่น ข้ามรถไฟใต้ดิน ... |
What about Times Square, all the electricity? | ไทม์สแควร์ล่ะ มีไฟฟ้าเยอะเลย หรือไม่ก็รถไฟใต้ดิน |
She got jumped in the subway. I had to bring her here. | เธอกระโดดลงมาในสถานีรถไฟใต้ดิน ผมต้องพาเธอที่นี่ |
This is beginning to sound less and less like your common, garden-variety subway mugging. | นี้เป็นจุดเริ่มต้นให้เสียงน้อยลงและน้อย ... ... เหมือนกันสวนรถไฟใต้ดินหลากหลายการเรียนของคุณ |
Boss, he is taking the subway | หัวหน้า เขาขึ้นรถไฟใต้ดินแล้ว |
They were convinced you were involved with a shootout. | เขาจะสอบสวนนายเกี่ยวกับการยิงกันในรถไฟใต้ดิน |
But the metro is running at 75%. | แต่รถไฟใต้ดินจะวิ่งเพิ่มขึ้น 75% |
I'm going to be late. I'm taking the subway. Hee-Eun! | ฉันกำลังจะสาย ฉันจะไปขึ้นรถไฟใต้ดิน |
There used to be a lot of crime at this subway. | เมื่อก่อนเคยมีอาชญากรรมบ่อย ๆ ในรถไฟใต้ดินที่นี่ |
I've seen subway cars in better shape than this. | ฉันว่ารถไฟใต้ดิน มันยังดูดีกว่านี้ |
See? You did it. You rode the subway. | เห็นไหม คุณทำได้แล้ว คุณเดินทางโดยรถไฟใต้ดินได้ |
I rode on the subway. | ผมเดินทางโดยรถไฟใต้ดินได้ |
Sharona, don't you recognize him from the subway? | ชาโรน่า คุณจำไม่ได้หรือยังไงกัน เขาเป็นคนที่อยู่สถานีรถไฟใต้ดิน |
As you are familiar with Tokio subway attacks will know it's devastating effects on the the human body. | เหมือนที่ทางรถไฟใต้ดินโตเกียว ที่ผู้ก่อก่ารร้ายใช้กันไงละ ผลของมันพวกคุณคงรู้ดี |