I can't ever remember enjoying swimming in England till June, can you? | ในอังกฤษไม่เหมาะจะออกไปว่ายน้ำ จนกว่าจะถึงเดือนมิถุนายนโน่นแนะ จริงมั้ยค่ะ |
The sharks took the rest, June 29, 1945. | ที่เหลือเป็นเหยื่อฉลาม 29 มิถุนาฯ 1945 |
I arrived in London on the 26th of June. | ผมไปถึงในกรุงลอนดอน เมื่อมิถุนายน 26 |
No. We moved here in June, that's one and a half. | ไม่ เราย้ายมาที่นี่เดือนมิถุนา \ ก็แค่ปีครึ่งเอง |
I saw it in the June Vogue a year ago. | ฉันเห็นในหนังสือ โว้กเมื่อมิถุนา ปีที่แล้วนะ |
Keep June 1st open, you're one of my bridesmaids... and give Warner our love... because I'm getting married! | ทำตัวว่างวันที่ 1 มิถุนานะ เพราะเธอต้องมาเป็นเพื่อนเจ้าสาว แล้วก็ฝากจุ๊บๆไปถึงวอร์เนอร์ด้วย เพราะฉันจะแต่งงานแล้ว |
We made our sponsor announcement on the Today Show on June 18 ...were thrilled to be sponsored by First U.S.A... | เราประกาศหาสปอนเซอร์ ในรายการทูเดย์โชว์เมื่อวันที่ 18 มิถุนายน .... |
June 6th, 1940. | วันที่ 6 มิถุนายน ค.ศ. 1940 |
No Mayo, darling. | - 5 มิถุนา, สนามไดรฟ์กอล์ฟ |
June 30, the lake. | 30 มิถุนา, ทะเลสาบ ชาเนียก็ไปโปรโมทเสื้อผ้าของเธอ |
Mayor Onuki Sojaburo | วันที่ 24 มิถุนายน 1986 |
The wedding'll be June 5th at the Methodist church. | หนูจะแต่งวันที่ 5 มิถุนานะคะ ที่โบสถ์ Methodist |
June 5th came... | วันที่ 5 มิถุนา ก็มาถึง... |
June 1st, 1504 | วันที่ 1 เดือนมิถุนายน ค.ศ.1504 |
"june 1st -- mrs. holcomb takes out trash, drops soda bottle,doesn't pick it up." | 1 มิถุนายน คุณนายฮอลโคม ทิ้งขยะ "ทำขวดน้ำอัดลมตก ไม่ยอมหยิบขึ้น" 17 มีนาคม |
June 14, 2008. | 14 มิถุนา, 2008. นี่มันปีหน้า |
I was too much of a coward to go and see my sister in June, 1940. | ในตอนนั้นฉันขี้ขลาดมากเกินกว่า ที่จะไปพบพี่สาวในเดือน มิถุนายน 1940 |
Robbie Turner died of septicaemia at Bray-Dunes... on June the first, 1940... the last day of the evacuation. | ร็อบบี้ เทอร์เนอร์ ตายเพราะเสียเลือดมาก ที่ เบรย์-ดันส์ ในเดือนมิถุนายน ปี 1940 วันสุดท้ายในการอพยพ |
Oh,no,no,wait,wait,wait,th-the... 13th,13th,that was last week. | ไม่ ไม่ เดี๋ยวๆๆๆ... 13มิถุนา นั่นมันสัปดาห์ที่แล้วนี่ |
June 13 of next year,mr.Mahone. | 13 มิถุนายน ปีหน้าน่ะคุณมาโฮน |
They're normal april, june, and august. | มันปกติ เมษา.. มิถุนา.. สิงหา.. |
Sometime before June 23, but I never knew the exact date, so I couldn't find the transcript. | บางทีก่อนวันที่ 23 มิถุนา แต่ผมก็ไม่เีคยรู้วันที่แน่ชัด คือผมไม่เคยเจอใบเอกสารสำคัญ |
The Watergate break-in of June 17th and the subsequent cover-up and investigation. | คดีวอเตอร์เกทที่เกิดขึ้น ในวันที่ 17 มิถุนา และส่วนที่เกี่ยวข้อง และการสืบสวนสอบสวน |
The date is june 14. The time is 11:27 P.M. | วันที่ 4 มิถุนายน เวลา 11: |
June 6th, 1998. | วันที่ 6 มิถุนายน ปี 1998 |
WORKED HARD, MARRIED JASON-- UH... WAIT... | ประกาศ ร่วมเฉลิมฉลองความรักและอนาคตของเราได้ที่ศูนย์ชุมชนรอยัล ในวันเสาร์ที่ 4 มิถุนายน 2009 ด้วยรัก ทีน่า วีลเลอร์ และเจสัน เอลเลียต |
Ok, based on that, June '98, Emily Flynn, found in her apartment, stabbed 23 times. | โอเค เริ่มที่มิถุนาปี 98 เอมิลี่ ฟลินช์ พบในอพาร์ทเม้นตัวเอง ถูกแทง 23 แผล |
June 8, 2009. Atelier. | 8 มิถุนายน 2009 Atelier |
15 years ago, on June 6th, around 3 pm a girl went missing from an elementary school in the metropolitan area. | 15 ปีก่อน ในวันที่ 6 มิถุนายน เวลาประมาณ 3 ทุ่ม... ...มีเด็กสาวหายตัวไปจากโรงเรียนประถมในเขตเมืองหลวงครับ |
[15 years ago, June 6, 1994] | [15 ปีก่อน 6 มิถุนายน 1994] |
[7 pm, Sunday June 21, 2009] | 1 ทุ่ม,วันอาทิตย์ มิถุนายน 21,2009 |
It was early june, 1953. | มันตอนต้นๆ เดือนมิถุนายน 1953 |
June, he debits numerations of $9,999 every few days, total of 4, he takes a break for a few weeks until he makes his final transaction for the same magic number. | กี่ครั้ง? เท่าไหร่? มิถุนายน เขาถอนจำนวน $9,999 |
Third hearing, June 9, 1 997 | นัดพิจารณาคดีครั้งที่ 3 วันที่ 9 มิถุนายน 1997 |
Fourth hearing, June 20, 1997 | การพิจารณาคดีครั้งที่ 4 วันที่ 20 มิถุนายน 1997 |
On Tuesday, June 11th, 1986. | วันอังคารที่ 11 มิถุนายน ปี 1986 |
For heaven's sake, David. You know how long he's been ill. | ตามความในจดหมายพระราชโองการ ลงวันที่ 11 มิถุนายน ปี 1912 |
Sarah: Abducted June 12 at 4: 00 from the mall. | ถูกจับไป 12 มิถุนายน ตอน 4 โมงจากในห้าง |
And I got asked to be June in the men of McKinley high calendar. | ส่วนผมได้รับเลือกให้เป็นหนุ่ม ประจำเดือนมิถุนายนใน ปฏิทินของโรงเรียน |
Handsome's also got a farebeat arrest in April on West 4th Street and a discon summons in June at 31st Street and Northern Boulevard. | รูปหล่อ เคยถูกจับในเดือนเมษายน ที่ 45 ถนนเวสท์ มีหมายเรียกในเดือนมิถุนายน ถนน 31 นอร์เทอร์ บลูวาร์ด |