ผลการค้นหา ความหมาย คำแปล แปลว่าอะไร ของ

*พูดไม่ออก*

ใน Dictionary 5 ภาษา
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่นๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์ที่ตรงความต้องการมากขึ้น พูดไม่ออก, -พูดไม่ออก-

*พูดไม่ออก* ในภาษาอังกฤษ

English-Thai: NECTEC's Lexitron Dictionary
พูดไม่ออก (v.) stick to one´s throat Syn. อ้ำอึ้ง, อึ้ง, พูดไม่ถูก
English-Thai: HOPE Dictionary
dumbstruck(ดัม'สทรัค) adj. ตกตะลึงจนพูดไม่ออก,ฉงนจนพูดไม่ออก., Syn. dumb -struck,dumb-stricken,dumbstricken
inarticulate(อินอาร์ทิค' คิวเลท) adj. พูดไม่เก่ง, พูดไม่เป็น, นิ่งเฉย, น้ำท่วมปาก, พูดไม่ออก, ไม่เชื่อมต่อกัน., See also: inarticulately adv. inarticulateness n., Syn. unintelligble
unmentionable(อันเมน'เชินนะเบิล) adj. เอ่ยถึงไม่ได้,ไม่อาจจะกล่าวถึงได้,พูดไม่ออก,น้ำท่วมปาก n. สิ่งที่ไม่ควรกล่าวถึง. unmentionables กางเกง,เสื้อผ้าชั้นใน
speechless(สพีชฺ'ลิส) adj. เงียบอึ้ง,ไม่พูด,พูดไม่ออก,เป็นใบ้,ไม่มีถ้อยคำ,ไม่มีการกล่าวสุนทรพจน์,ไม่สามารถจะถ่ายทอดเป็นคำพูดได้., See also: speechlessness n.
unspeakable(อันสพีค'คะเบิล) adj. พูดไม่ได้,เหลือที่จะพรรณา,พูดไม่ออก,เลวร้าย.
wordless(เวิร์ด'ลิส) adj. เงียบ,ไม่พูด,ไม่มีถ้อยคำ,พูดไม่ออก,ติดต่อกันด้วยวิธีอื่นที่ไม่ใช่การพูดหรือถ้อยคำ,wordlessly adv., See also: wordlessness n., Syn. speechless,silent
English-Thai: Nontri Dictionary
dumbfound(vt) ทำให้พูดไม่ออก,ทำให้เป็นใบ้,ทำให้ฉงน,ทำให้ตกตะลึง
inarticulate(adj) ไม่แจ่มแจ้ง,พูดไม่ออก,น้ำท่วมปาก,นิ่งเฉย
TONGUE-tongue-tied(adj) พูดไม่ออก,น้ำท่วมปาก,พูดตะกุกตะกัก,ลิ้นแข็ง
wordless(adj) ไม่พูดเลย,เงียบ,พูดไม่ออก,เป็นใบ้
อังกฤษ-ไทย: คลังศัพท์ไทย โดย สวทช.
Anarthriaพูดไม่ออก, พูดจาไม่ชัดและช้า [การแพทย์]
Thai-English: NECTEC's Lexitron Dictionary
at a loss for words (idm.) พูดไม่ออก
be at a loss (idm.) พูดไม่ออก See also: ทำอะไรไม่ถูก
doobry (sl.) คำที่พูดขึ้นมาเมื่อนึกชื่อที่จะพูดไม่ออก Syn. thingy
freeze up (phrv.) กลัวจนพูดไม่ออกหรือขยับไม่ได้ See also: ตกประหม่า
get out (phrv.) พูดไม่ออก See also: พูดลำบาก
strike dumb (phrv.) ทำให้พูดไม่ออก
thingy (sl.) คำที่พูดขึ้นมาเมื่อนึกชื่อที่จะพูดไม่ออก
tongue twister (n.) การพูดไม่ออก See also: การพูดติดขัด
tongue-tie (n.) พูดไม่ออก See also: พูดติดขัด
tongue-tied (adj.) ซึ่งพูดไม่ออก See also: ซึ่งพูดติดขัด
unspeakableness (n.) การพูดไม่ออก
unspeakably (adv.) อย่างพูดไม่ออก Syn. greatly, unbelievably
wither (vt.) ทำให้พูดไม่ออก See also: ทำให้ทำอะไรไม่ได้, ทำให้ขาดความมั่นใจ Syn. stun, shock
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles
Why, I don't know. He just kinda froze and ran off-stage.ไม่รู้ค่ะ อยู่ ๆ เขาพูดไม่ออก และลงเวทีไปเลย
For a man whose profession relies on talk, talk, talk, you appear to be at a loss for words, Doctor.สำหรับคนที่อาชีพต้องขึ้นอยู่กับการพูด พูด แล้วก็พูด พูดไม่ออกเลยละสิ คุณหมอ
Not that it's a big deal or anything, but the last thing I want to be doing is having dinner with another murky, undefined situation.มันไม่ใช่เรื่องใหญ่อะไรหรอก ฉันไม่อยากให้มีสถานการณ์ดินเนอร์แบบ คลุมเครือ พูดไม่ออก บอกไม่ถูก
Is she that pretty? You're speechless. You can't get your eyes off of her.สวยขนาดนั้นเลยเหรอ พี่ถึงกับพูดไม่ออก แถมยังละสายตาจากเธอไม่ได้เลย
You're speechless, I see.พูดไม่ออกเลยรึ นี่แหละ ลักษณะที่ดีของ ภรรยา
God damn, Larry, I am speechless.พระเจ้า แลร์รี่ ฉันพูดไม่ออก
So fuck off with your sofa units and Strinne green stripe patterns.โห, พระเจ้า กินเบียร์ไป3เหยือก แล้วยัง พูดไม่ออกอีกเหรอ
Teacher, I can't say that!อาจารย์ครับ ผมเริ่มพูดไม่ออกอีกแล้ว
Don't worry, the traffic was awful.พูดไม่ออก รถติดเป็นบ้าเลย
I can't tell you how happy I am you've taken that job.ฉันพูดไม่ออกเลยว่าฉันดีใจแค่ไหน ที่คุณรับงานนั้น
But when the time came to tell her I couldn't do it.แต่เวลาที่พยายามบอกเธอ... ...ฉันกลับพูดไม่ออก
I came when they opened it. It gave me the collywobbles.ผมเคยมาที่นี่ตอนเพิ่งเกิดเรื่อง ตอนนั้นเล่นเอาผมพูดไม่ออกเลย
You talk big but you couldn't say a word in front of your dad.นายชอบคุยโวดีนัก ต่อหน้าพ่อตัวเองก็พูดไม่ออกเลยเหรอ
Hey, guys, he's a bit choked up in there.นี่ คุณ รู้สึกเขาจะสำลักพูดไม่ออกนะ
It makes me speechless to realize you didn't think that.ฉันพูดไม่ออก ฉันเข้าใจดี ที่คุณคิดแบบนี้
It's not easy to be talkative when you got the 29th St. Kings playing whack the witness.พูดไม่ออกหรอก ถ้ามีพวกแก้งค์ 29 ตามฆ่าพยานเป็นว่าเล่น
What'sthematter, cat got your tongue?เป็นไรไปล่ะ / พูดไม่ออกเลยหรอ
This is where the sort the fish it's the dumbest thing I've ever heard of.นี่ เป็นที่ของ ปลา มันเป็นอะไรที่แบบพูดไม่ออกตั้งแต่เคยได้ยินมา
Speechless in my presence.พูดไม่ออกเมื่ออยู่ต่อหน้าข้า
I cannot express how wonderful it was to meet her.ฉันพูดไม่ออก มันวิเศษแค่ไหนที่ได้เห็นเธอ
I'm so glad I dumped him.ฉันยินดีมาก ฉันทำให้เขาพูดไม่ออก
I'm speechless since I was once moved by that handkerchief.ฉันพูดไม่ออกจริงๆ ในเมื่อครั้งหนึ่ง ฉันรู้สึกซึ้งใจ โดยไอ้บ้าเช็ดหน้าผืนนั้น
I don't wanna talk to you;ผมไม่อยากพูดกับคุณ ผมพูดไม่ออก
... whenI thinkaboutyou , I can barely enunciate.พอนึกถึงคุณ เลยพูดไม่ออก
Hey, Stuart wants to see you. He's freaking out.เฮ้ สจ๊วตต้องการจะพบคุณ เขากำลังพูดไม่ออกเลย
You don't let them wither away. It's inconceivable. It's unspeakable.คุณไม่ปล่อยให้เค้าเหี่ยวเฉาตาย ฉันรับไม่ได้ พูดไม่ออกเลย
If you were... a common man, on what basis could you...ฉันพูดไม่ออก ตอบกลับไม่ได้สักคำ ทำไมคุณถึงติดอ่างเวลาพูดกับเดวิด แต่ไม่เป็นตอนอยู่กับผม
It is the unspoken glue that separates us from jackals and hyenas, all right?กาวติดปากพูดไม่ออกแล้วสิ นั่นแหละที่แยกเราออกมาจาก ไอ้พวกเสือร้ายควายเปลี่ยว
Can't complain.พูดไม่ออกเลย เหมือนอย่างที่พ่อผมพูด ถ้าทั้งหมดนี่เป็นปัญหาของผม
I know. I was speechless too.ฉันรู้ ฉันก็ดีใจจนพูดไม่ออกเหมือนกัน
Too hurt to respond?เจ็บจนพูดไม่ออกเหรอ?
I was speechless at first, too,ผมก็พูดไม่ออกเหมือนกันในตอนแรก
I have never seen her speechless before.ฉันไม่เคยเห็นเธอพูดไม่ออกมาก่อน
I can't even say it.- แค่พูดยังพูดไม่ออกเลยฉัน
When I see her, I can't speak...เวลาที่ฉันเห็นเธอฉันพูดไม่ออกเลย
Oh my! I'm speechless!โอ้ว พระเจ้าช่วยด้วยฉันพูดไม่ออกแล้ว
Ah, this person, I'm speechless!อืม.. คนนั้นนี่เอง.. พูดไม่ออก
Instead of saying "I can't accept this money", "This money is too little, give me more." will make her way more speechless.แต่แทนที่จะพูดว่า "ฉันรับเงินนี้ไม่ได้" แต่พูดว่า "เงินนี้มันน้อยเกินไปช่วยให้ฉันอีกได้ไหมคะ" แบบนั้นจะทำให้แม่ยิ่งพูดไม่ออก
When you heard about the other woman, you must've been unspeakably furious.ก็เวลาที่คุณได้ยินเรื่องผู้หญิงคนอื่น คุณก็จะโกรธจนพูดไม่ออก
And not being able to say what you need to say when you need to say it.เรื่องที่พูดไม่ออก อะไรที่คุณอยากพูด ตอนที่คุณต้องพูดมันออกมา

สิ้นสุดผลการค้นหา ความหมาย คำแปล แปลว่าอะไร สำหรับคำว่า *พูดไม่ออก*
Back to top