You know how you feel when you see a patient and you think he's all right... then you look at the X rays and it's nothing like you thought? | คุณรู้สึกยังไง ถ้าเห็นว่าคนไข้อาการดีขึ้น... แต่พอดูฟิล์ม เอ็กซ์เรย์ กลับไม่เป็นอย่างที่คิด? |
Honey, this little country girl knows jewels and, believe me, those are real. | ที่รัก สาวบ้านนอกตัวเล็กอย่างฉันๆก็พอดูออกนะ ว่ามันเป็นของจริง |
And now... Okay Billy, that was horrifying what you just did. | เยี่ยม บิลลี่ นั่นทำให้ฉันตกใจพอดูเลยล่ะ \ ไอ่ที่นายเพิ่งทำไปน่ะ.. |
I mean, you were okay before but now you're beautiful. | คือ ก่อนหน้านี้ก็พอดูได้อะนะ แต่ตอนนี้สิ.. คุณสวยมากเลย |
In fact, the score's so big, when we're done, we're leaving the country. | อันที่จริง เงินมันเยอะพอดู เมื่อเสร็จงานเราจะหนีออกนอกประเทศ |
You get your sorry ass back to The Stowaway and tell Jack that at the second look, the numbers no longer make sense to you or that you've had a change of heart or whatever lie it is you need to tell him. | คุณเก็บความเสียใจโง่ๆกลับไปที่สโตวอเวย์ แล้วก็บอกแจ็คว่า พอดูครั้งที่สอง ตัวเลขนั้น ไม่ค่อยสมเหตุสมผลเท่าไหร่ |
Well, it's not so sad, she was kind of a bitch, but... | ไม่หรอกครับ เธอแสบพอดูเลย แต่อ่า.. |
Her teeth are tolerable, I suppose, but nothing out of the common way. | ฉันคิดว่าฟันของหล่อนก็พอดูได้ แต่ไม่มีอะไรที่จะดูเป็นปกติเลย |
So, you gotta be sure that it's something pretty big, right? | คุณต้องยิงสิ่งที่ใหญ่พอดูน่ะ |
Jo and I had a lot of time to prepare for this moment. | โจกับผมมีเวลาเตรียมการเรื่องนี้นานพอดู |
Dancing. Even if one's partner is barely tolerable. | เต้นรำซิคะ แม้ว่าคู่เต้นของคุณ จะมีหน้าตาพอดูได้ |
For a start, Barry is quite well-known. | ตอนเริ่มแรก แบรี่มีชื่อเสียงพอดู |
I can watch your son. | ช่วงนั้นฉันคงฝึกงานที่นี่เสร็จ พอดูแลลูกให้คุณได้ |
That tired? We didn't run much, baby. | เหนื่อยเหรอ เราวิ่งกันมาไกลพอดูนะเนี่ยที่รัก |
You seem to know a lot about our family. | ดูนายจะรู้เรื่องครอบครัวเรามากพอดู |
And they've been pretty confused since we split up. | และสับสนพอดูตั้งแต่เราแยกกัน |
Kind of hard to forget a story | เป็นเรื่องที่ยากจะลืมพอดู |
So i'm guessing you're pretty important to her. | ฉันเดาว่านายค่อนข้างสำคัญพอดูกับเธอ |
It's similar to the specialized terrorize, attack and assassinate activities of the rebels group. | นี่มันเหมือนกับการก่อการร้าย การโจมตีและการลอบสังหาร ของฝ่ายต่อต้านที่มีความเชี่ยวชาญพอดู |
It's still hard to take in. It'll take a long time. | มันยากที่จะปรับตัวนะ คิดว่าคงอีกนานพอดู |
A sizable liquid burn pattern. | รูปแบบการเผาไหม้ของของเหลวที่มีขนาดใหญ่พอดู |
Like a big one. | ดูเหมือนจะมากพอดูด้วย |
Stalking someone, getting to know their schedule, it's a pretty serious time commitment. | การสะกดรอยตามใครสักคนจนรู้กิจวัตร ของพวกเขาคงต้องใช้เวลานานพอดู |
She has a dissociative identity disorder. It's really quite extreme. | เธอเป็นโรคหลายบุคลิก มันรุนแรงพอดูเลย |
That's a lot of hard-ons, enhanced athletic performance and spontaneous healing of physical infirmities for a town of how many? | นั้นเยอะพอดูนะ อีกทั้งยังเพิ่มประสิทธิภาพของนักกีฬาด้วย และยังใช้ในการรักษาทางกายภาพภายในห้องพยาบาลอีกด้วย สำหรับเมืองนี้ต้องใช้เท่าไหร่กัน? |
This is the kind of exercise that really motivates me. | นี้ดูจะเป็นการออกกำลังกาย ที่กระต้นผมพอดูเลยล่ะ |
Yeah, but I think it's gonna play. | ใช่ แต่ฉันคิดว่า มันน่าจะยังพอดูได้ |
Just long enough to shank myself, yeah. | นานพอดูที่จะขยับแข้งขาตัวเองได้ |
We took a lot of damage, sir. | พวกเราได้รับความเสียหายเยอะพอดูครับท่าน |
From what I've learned so far, | จากสิ่งที่ผมได้เรียนรู้มามากพอดู |
That I was a little overqualified for HR? | ว่าฉันมีประสบการณ์กับHRมาพอดูเหรอ? |
Your people have killed enough of mine, people I cared about. | คนของนายฆ่าคนของฉันไปเยอะพอดู คนที่ฉันใส่ใจ |
You have a pretty serious fever. | คุณมีไข้ค่อนข้างสูงพอดู |
So am I. It should be quite a match. | ใช่ข้าจะทำ มันคงเป็นแมทช์ที่ยากพอดู |
Yeah, in large quantities. | อืม ปริมาณเยอะพอดูอยู่นะ |
Ah, there you are. It took you long enough. | อ่า คุณอยู่ มันคงใช้เวลานานพอดู |
Yes. I think I've learned everything I need to know. | ค่ะ หนูก็คิดว่ารู้อะไรเกี่ยวกับคุณมากพอดูแล้ว |
There's a lot to digest, I guess. | ซึ่งฉันคิดว่าคงมีหลายเรื่องพอดู |
This is a tough nut, but I want to prove Sergeant Batista wrong. | มันยากพอดูเลยครับ แต่ผมอยากจะพิสูจน์ ให้จ่าบาทิสต้ารู้ว่าเขาคิดผิด |
Guy's definitely tech-savvy. | เขาต้องชำนาญเทคโนโลยีพอดู |