Well, tell whoever it is that I can't accept that identification without proof. | ก็บอกใครก็ตามที่มันคือการที่ ฉันไม่สามารถยอมรับว่า บัตรประจำตัวโดยไม่ต้อง พิสูจน์ |
No whats your number, you fucking flatfoot! | ไม่, หมายเลขประจำตัวอะไร , ไอ้ซื่อบื่อเอ้ย! |
Their real names, ID card no. account no., etc | ชื่อจริง บัตรประจำตัว หมายเลขที่บัญชี อื่นๆ |
Hey, I showed them my I. D. downstairs. I just gotto talk to my friend. | เฮ้ ผมแสดงบัตรประจำตัวให้พวกเขาดูข้างล่าง ฉันแค่มาคุยกับเพื่อนของฉันเท่านั้นเอง |
A floater. Fishermen picked him up. No ID, never solved. | เป็นศพลอยน้ำมา ชาวประมงไปเจอเข้า ไม่มีบัตรประจำตัว เพิ่งมารู้ว่าใครไม่นานนี่เอง |
I can make you forget it all if that's what you would prefer. | ใบผ่านด่าน บัตรประจำตัว? ใบผ่านด่าน บัตรประจำตัว? |
Passports, i.d.s, credit cards. | พาสปอร์ต บัตรประจำตัว บัตรเครดิต |
But you see, the US Attorney won't release the identity of the witness until pre-trial, and that could take weeks. | เเต่นายจะเห็น อัยการสหรัฐอเมริกา จะไม่เปิดเผยข้อมูลประจำตัว ของพยานจนถึงพิจารณาคดีเบื้องต้น และนั่นจะใช้เวลาหลายอาทิตย์ |
And trust me, if there's fake IDs and weapons something big's about to go down. | เชื่อฉันสิ ถ้ามีอาวุธและบัตรประจำตัวที่ปลอมแปลงขึ้น ย่อมมีบางสิ่งที่ใหญ่โตกำลังจะล้มลง |
We got a number of DHS transportation officers with information concerning a warehouse in Los Angeles you were conducting some operation out of. | โอเค เราได้หมายเลขประจำตัว ของพนักงาน DHS Transportation ด้วยข้อมูลที่น่าสนใจนี้ |
Foyet took morgan's creds. | โฟเยท เอาบัตรประจำตัว ของมอร์แกนไป |
I managed to pull the I.M.E.I. number off the cell you and Mark recovered from Utah. | ฉันได้เข้าไปดึงข้อมูล หมายเลขประจำตัว ของเครื่องมือถือที่มาร์ค ได้มาจากรัฐยูท่าห์ |
Um, Mr. Paris' RX number will be on Mr. Slater's initial prescription when he was admitted. | อืมม หมายเลขประจำตัวแพทย์ ในใบสั่งยาของคุณปารีส น่าจะปรากฎอยู่ใน ใบสั่งยาให้กับสเลเตอร์ ตอนที่เขาถูก รับตัวเข้าไป รพ. |
A dangerous patient has escaped and you let her primary doctor leave on vacation? | คนไข้อันตรายหนีออกไป แล้วคุณปล่อยให้แพทย์ประจำตัวเธอ ลาพักร้อนหรือครับ |
He recognized one section as lineal identification for sailors in the US Navy. | เขาจำช่วงหนึ่งได้ว่า เป็นเลขประจำตัว ของทหารเรือ ในกองทัพเรือสหรัฐฯ |
The first half of the sequence is ID information for a petty officer named Andrew Rusk. | ครึ่งแรกของรหัส คือเลขประจำตัว ของเจ้าหน้าที่ชื่อ แอนดรู รัสค์ |
Um, does your guy know the tax code and regulations in New Mexico? | เอ่อ คนของคุณรู้ไหม เลขประจำตัวผู้เสียภาษีอากรและลงทะเบียน ในนิวเม็กซิโกงั้นเหรอ |
Okay, you know, it's a federal offense to steal an FBI agent's I.D. | โอเค คุณบ้างไหม นี่มันผิดกฎหมาย ที่มาขโมยบัตรประจำตัว เจ้าหน้าที่ FBI |
Looks like Mr. rand was stabbed through his I.D. First and then his heart. | ดูเหมือน คุณแรนด์จะถูกแทง ทะลุผ่าน บัตรประจำตัวก่อน แล้วก็ผ่านหัวใจ |
I would call the police, find out the identity of the guest and secure the video of the surveillance camera, and then sue the guest! | ฉันจะเรียกตำรวจ แล้วก็ดูบัตรประจำตัวของแขก แล้ว ก็ตรวจดูกล้องวงจรปิด แล้วก็ฟ้องแขก |
And you... are my attache. | นี่ของคุณ บัตรประจำตัว เรายังมีเวลาอีกเยอะ |
I've got a bad feeling, you know, with those I.D.s and that shady-ass hotel room. | ฉันมีความรู้สึกไม่ดีเกี่ยวกับสิ่งนี้น่ะ คุณก็รู้ พวกบัตรประจำตัวพวกนั้น และยังมีโรงแรมน่ากลัวนั่นอีก |
No, but tell them to double-check IDs, call dispatch before they let anybody inside. | ไม่ใช่ครับ, แต่บอกพวกเธอว่า ให้ตรวจสอบบัตรประจำตัวให้ดีก่อน ให้โทรตรวจสอบก่อนที่พวกเธอ จะให้ใครเข้าไปข้างในบ้าน |
Both in the left arm, both in the same position, and both functioning as low-emitting radiofrequency I.D. tags. | ในแขนซ้ายและ ตำแหน่งเดียวกันทั้งคู่ และทั้งคู่ใช้เป็นบัตรประจำตัว ปล่อยสัญญาณวิทยุความถี่ต่ำ |
I got him. He used the dead officer's I.D. | ฉันเจอเขาแล้ว เขาใช้บัตรประจำตัว ของเจ้าหน้าที่ที่ตายแล้ว |
Nobody comes, nobody goes, unless we see IDs and we get statements, you understand? | ห้ามคนเข้าหรือออก จนกว่าจะตรวจบัตรประจำตัว และให้ปากคำ เข้าใจนะครับ |
Look, this character we brought in last night, he's got no ID, he's not telling us his name. | ฟังนะ คนที่เราจับมาเมื่อคืน เค้าไม่มีบัตรประจำตัว เค้าไม่ยอมบอกชื่อเค้ากับเรา |
I'm sorry, if you don't have any ID... | ผมขอโทษครับ ถ้าคุณไม่มีบัตรประจำตัว... . |
I want your badge and your gun and from this moment on you are suspended indefinitely. | ผมต้องการ บัตรประจำตัว และ ปืน ของคุณเดี่ยวนี้ คุณถูกพักงาน ตั้งแต่บัดนี้ |
And if we're right, we're not going to see the usual signature or consistent victimology. | และถ้าเราคิดถูก เราจะไม่เจอ เอกลักษณ์ประจำตัว หรือลักษณะเหยื่อที่เหมือนกัน |
It's Detective Bruja. You got some ID? What's happening? | นี่คือนักสืบ"บรูฆา" คุณมีบัตรประจำตัวหรือเปล่า เกิดอะไรขึ้น |
Well, I'm checking the licenses of our victims, and each one weighed less than the previous one. | อา ฉันกำลังเช็คบัตรประจำตัวของเหยื่อ เหยื่อน้ำหนักเบาขึ้นกว่าเหยื่อรายแรกๆ |
If you want a positive I.D., note that Shah has no earlobes. | ถ้าคุณต้องการหมายเลข ประจำตัวผู้เสียในเชิงบวก ทราบว่าอิหร่านไม่มีติ่งหู |
And if and when we I.D. Shah, pass Rick James. | และถ้าและเมื่อเราหมายเลข ประจำตัวผู้เสีย อิหร่าน ผ่านริกเจมส์ |
Uh, yeah, they are, and they're very good, but, um, well, the I.D. number shifted to 10 digits with two letters mixed in at the end of the year, and, uh, the seal's from last month. | ใช่ ของปลอม แต่ปลอมเก่งมาก แต่ หมายเลขประจำตัวถูกปรับ เป็น 10 หลักกับตัวอักษร 2 ตัวผสม |
He is unconscious, he has no I.D. on him, so we don't know his name. | เขาหมดสติ ไม่พกบัตรประจำตัว เราเลยยังไม่รู้ชื่อเขา |
Uh, we shoot new pictures for the I.D. badges every year. | โอ้ เราถ่ายรูปใหม่แล้ว สำหรับ บัตรประจำตัว ทุกปี |
I need you to get all photo I.D.s for Peterson's D.E.A. team for the past three years. | ผมอยากให้คุณเอารูปภาพ บัตรประจำตัวทั้งหมดของ ทีมปีเตอร์สัน ช่วงสามปีที่ผ่านมา |
She was wearing body armor, carrying three false identifications and a lot of cash. | เธอใส่เสื้อเกราะ บัตรประจำตัวปลอมสามใบ และเงินสดอีกเยอะ |
All visitors must display appropriate credentials at all times. | บุคคลภายนอกทุกท่าน โปรดติดบัตรประจำตัวให้เห็นตลอดเวลา แฮนก้า |