The woman who's so desperate, she's diddly-eying her way to Dublin, making the most important decision of her life based on some ridiculous tradition, which, frankly, is a load of old poo. | ผู้หญิงที่สิ้นหวัง เธอทำตาบ๊องแบ๊วจะไปดับลิน เพื่อจะทำสิ่งที่สำคัญที่สุด ในชีวิตของเธอ ทำตามประเพณีไร้สาระอะไรซักอย่าง |
You with your beady eyes and your Ruth Buzzi haircut. | You always make me out to be such a monster. แกกับตาบ่องแบ๊ว และก็ผมทรงรูธ บัซซี่ ของแก |
That's an unusual cat, my man. | แมวนี่หน้าตาบ้องแบ๊วจัง |
Better that than an idiot. "Leap year, diddly-eye! | ดีกว่าคนปัญญาอ่อน ปีอธิกสุรทิน ทำตาบ๊องแบ๊ว |
"Will you marry me, diddly-eye? | คุณจะแต่งงายกับฉันไหม ทำตาบ๊องแบ๊ว |
"I've got a suitcase called Louis, diddly-eye!" | ฉันมีกระเป๋าเดินทางชื่อหลุย์ ทำตาบ๊องแบ๊ว |
With your innocent air, and your angel face, right? | แถมยังมาทำบ้องแบ๊ว ทำสีหน้าเหมือนแม่พระ |