Hi. We'll be taking off real soon, so I better fasten you in tight. | สวัสดีจ้ะ เราใกล้จะบินขึ้นกันแล้ว ฉันจะรัดเธอไว้ให้แน่นๆ นะจ๊ะ |
You know, every damn time-- it is hard to soar with the eagles, dog-bird, | รู้อะไรมั๊ย แม่งทุกครั้ง คงคิดอยากทยานบินขึ้นฟ้า เหมือนพญาอินทรี ไอ้นกหมา |
WMAP PROBE SLOWLY BUILDS UP A MOSAIC OF THE BABY UNIVERSE, | จุดระเบิด การบินขึ้น เรามีลิฟท์ออก. |
And ordinary people like me will be able to fly into space on this just walk up and buy a ticket? | แล้วคนธรรมดาอย่างฉันสามารถ บินขึ้นไปสู่อวกาสด้วยเจ้าสิ่งนี้ได้ โดยแค่เดินขึ้นไป แล้วก็ซื้อตั๋วงั้นเหรอคะ? |
And then, just as they were getting away, they were taking off, I jumped up and I grabbed one of the helicopter struts with my arm. | และจากนั่น พวกเขาก็กำลังจะไป พวกเขากำลังจะบินขึ้น ผมก็กระโดดและคว้า เสาข้างนึงของเฮลิคอปเตอร์ด้วยแขนของผม |
We're not sure if she's still there. We can scramble hovercraft from the border of 11. | ไม่แน่ใจว่ายังอยู่ที่นั่นไหม เราเอาเครื่องบินขึ้นบินจากเขต 11 ได้เลยนะครับ |
One Mike thirty. Repeat, one Mike thirty to launch. | 1.30 นาที ย้ำ บินขึ้นใน 1.30 นาที |
Launch, launch, launch. | บินขึ้น บินขึ้น บินขึ้น |
Unless I can get this thing off the ground... | นอกจากฉันจะ เอาเครื่องบินนี่บินขึ้นจากพื้นได้... |
That's good advice. You relax, and I'll be back after we take off. | นั่นเป็นคำแนะนำที่ดี ผ่อนคลายนะจ๊ะ พอเครื่องบินขึ้นแล้วฉันจะกลับมา |
I'll be back in a minute. Hold all takeoffs. | เดี๋ยวผมมานะ ระงับการบินขึ้นทุกลำ |
It'll clear as soon as you get up. | ไม่หรอกน่า บินขึ้นไปก็โล่งแล้ว |
Get a few drinks in 'em, you'd think it was them up there flapping their wings. | เอาเครื่องดื่มบ้างไหม คุณคิดไหมว่า เขาบินขึ้นไปด้วยการกระพือปีก |
A skyscraper. | คนที่บินขึ้นไปบนท้องฟ้า |
Like a plane waiting for takeoff. Windows shut? | เหมือนกับเครื่องบนรอการบินขึ้น หน้าต่างปิดหรือยัง? |
Noble visionary majestic that people can believe in and be inspired by that creates such a lift that it soars. | สูงส่ง, มีวิสัยทัศน์, สง่างาม, น่าศรัทธา และเป็นแรงบันดาลใจ หนุนให้โบยบินขึ้นไปจนสูงลิบ |
Chuck's plane went down exactly forty minutes on the fly. | เครื่องของชัคตกหลังจากบินขึ้นได้40นาที |
I went back and there were six plane crashes over the last decade that all went down exactly forty minutes on. | ฉันค้นเรื่องเก่าๆดูพบว่ามี6ลำในรอบ10ปี ที่ตกเมื่อบินขึ้นได้40นาที |
Come on, fly, fly now! | มาเลย มาบินกัน เราจะบินขึ้นแล้ว |
Vroom, vroom! Move! Get out of the way! | บินขึ้นไปให้สูงเลยนะ / แน่นอนที่สุด |
Go to the tower, have them order a ground stop. | ไปที่หอบังคับการบิน สั่งห้ามเครื่องบินขึ้น |
Despite the obvious intellectual understanding of their safety, my hands still get sweaty on takeoff. | ถึงฉันจะเข้าใจดีถึง ระบบความปลอดภัยอันยอดเนี่ยมของมันก็เถอะ มือฉันก็ยังชุ่มไปด้วยเหงื่ออยู่ดี ตอนที่เครื่องกำลังบินขึ้น |
It'll be too late! | ฮ่องเต้บินขึ้นฟ้าไปแล้ว อาจไม่ทันการณ์ |
The plane will fly. Everybody dies, and the virus will scatter. | เครื่องบินจะบินขึ้นไป ทุกคนจะตาย และเชื้อโรคจะแพร่ออกไป |
How high can we go? | เราบินขึ้นไปได้สูงแค่ไหน |
Be ready to fly within a half hour, get you to the Cayman Islands. | พร้อมที่จะบินขึ้นในอีกครึ่งชั่วโมงนี้ เพื่อพาคุณไปเกาะเคย์แมน |
I hope that one sunny day a stronger love finds its path... and I fly away. | ผมได้แต่หวังว่า.. สักวัน ความรักจะนำทางให้เรา.. ... และพาเราบินขึ้นไปด้วยกัน.. |
Okay, we're up. | เอาล่ะ เราบินขึ้นแล้ว |
Look, before Lindbergh had crossed the Atlantic, he took off from one of those runways. | รู้มั๊ย ก่อนที่ลินเบิร์กจะบินข้ามแอตแลนติค เขาบินขึ้นจากรันเวย์ของที่นี่ |
It's going to fly and you must follow it. | มันจะบินขึ้นไปและ \แกน่าจะตามมันไป |
Scofield's donned many a chapeaux, but human fly? | สกอฟิล์ มันเหลี่ยมจัด แต่คนมันจะบินขึ้นมาได้ยังไงละ |
Because if we miss our flight, we're going to miss our wedding day, and if we miss our wedding day, we're gonna miss our wedding night. | เราจะได้ไปทันเวลาเครื่องบินขึ้น เพราะถ้าเราไปไม่ทัน เราก็จะพลาดงานแต่ง และถ้าเราพลาดงานแต่ง |
We're ready for takeoff, captain. | เราพร้อมจะบินขึ้นแล้ว กัปตัน |
This is captain Pike, we've been cleared for takeoff. | นี่กัปตันไพค์ เราพร้อมจะบินขึ้นแล้ว |
Shuttle 89, USS Enterprise, you are clear... | กระสวย 89 ยูเอสเอส เอ็นเตอร์ไพรส์ บินขึ้นได้ |
I will fly up into that food storm, plug it into the machine and shut it down forever while you guys evacuate the island, using bread | ผมจะบินขึ้นไปยังพายุอาหาร แล้วเสียบมันเข้ากับเครื่องประกอบอาหาร แล้วปิดมันไปตลอดกาล.. และทุกๆคนจะได้อพยพลี้ภัย ไปจากเกาะนี้.. |
Now, prove your greatness and rise. | แต่ตอนนี้ จงพิสูจน์ความยิ่งใหญ่ของเจ้า ...และบินขึ้น |
Bit too much free champagne before takeoff? | บิตฟรีแชมเปญมากเกินไปก่อนที่จะบินขึ้น? |
Shaking like a rocket about to take off. | มันสั่นเหมือนจรวดที่กำลังบินขึ้น |
Now it's leaving the floor as the walls and the ceiling fly away. | ตอนนี้มันบินขึ้นเหนือพื้นแล้ว ผนังและเพดานก็ปลิวออก |