And headquarters has declared that we must take that ridiculous flyspeck even if all of us are killed. | และกองบัญชาการก็ประกาศไว้ ว่าต่อให้ต้องตายกันหมด เราก็ต้อง... ...เราต้องยึดตามดระยำนั่นให้ได้ |
The Lee family will not collapse even if we invite a human girl... because Ramica, your own mother was the same as that girl. | ราชสกุลลีจะ ไม่ล่มสลายหรอก ต่อให้เรารับมนุษย์สาวเข้ามา เพราะรามิกา แม่ของเธอ ก็เป็นแบบหญิงสาวคนนี้ |
When you're with him if there's 100 people in the room, it doesn't matter. | เมื่อคุณอยู่กับเขา... ...ต่อให้มีคนอีก 100 คนในห้องก็ไม่สำคัญ |
Did you know, Mr. Jones, that reprobate Mr. Walter Hagen-- who I hear spends his every minute chasing' after women-- has been approached about playin' in next's month's $10,000 Krewe Island match ? | คุณโจนส์รู้มั้ยคะ ว่าคนชื่อเสีย วอลเตอร์ เฮเก้น... ...ซึ่งใช้เวลาทุกๆ นาทีไล่ตามผู้หญิง... ...ได้รับการติดต่อให้เล่นที่เกาะครูว์ ชิงเงินหมื่นเหรียญ |
I don't give a crap if you covered yourself in peanut butter... and had a 15 hooker gang-bang. | ผมไม่เห็นจะสนใจอะไร ต่อให้คุณละเลงตัวคุณด้วยเนยถั่วทั้งตัวก็เหอะ หรือจะไปมั่วกับอีตัว 15 คนก็ตาม |
In all Feynman diagrams what's the one variable that you can turn negative... and still get rational answers for? | ในทุกแผนภาพฟายน์แมน ตัวแปรอะไรที่ต่อให้นายใส่ค่าลบเข้าไป... ก็ยังทำให้ได้คำตอบที่สมเหตุสมผลอยู่ ตัวแปรนั้นไม่ใช่มวล |
With my technique, even a beginner, can learn to play very well. | ตามเทคนิคของผม ต่อให้เป็นมือใหม่ ก็สามารถฝึกเล่นได้ดี เชื่อผมสิ |
With 5,000 a year, it would not matter if he had warts. | ด้วยเงินห้าพันต่อปี ต่อให้เขามีหูด ก็ยังหล่อ |
Even if you fail this exam, we'll carry on paying for your lessons. | ขอบคุณค่ะ พ่อ ต่อให้ลูกสอบไม่ผ่าน พ่อแม่ก็ยังจ่ายค่าเรียนให้ต่อ |
I can't believe he said it. even for masuka,it was too much. | ไม่อยากจะเชื่อว่าเขาพูดแบบนั้น ต่อให้เป็นมาซูกะ ก็ยังมากไป |
SURE, THEY'RE B.F.F.s,BUT WE ALWAYS THOUGHT | แน่นอน ต่อให้เป็นเพื่อนรักกัน ก็ยังคิดอยู่ตลอด |
Well, I will be at the church early if you would like to stop by and say hi. | ฟังเขาก่อนค่อยตัดสินเขาดีมั้ยคะ ฉันไม่สนหรอกว่าแกเป็น นกต่อให้กี่รายแล้ว แต่การที่แกพาปีศาจ ที่พระเจ้าเกลียดชังไปเข้าโบสถ์ |
I mean, even if we get to Beth's, there's a chance | ฉันว่า ต่อให้เราไปเจอเบ็ธ ก็มีโอกาสที่ |
And I hope they find something because even if we nab King, we got nothing to hold him on past today. | และผมหวังว่าจะเจอหลักฐานบ้าง เพราะต่อให้เราได้ตัวคิงมา เราก็รั้งตัวเขาไว้ได้ไม่เกินวันนี้ |
Young lady, even if those were your diamonds-- | สาวน้อย ต่อให้เพชร เม็ดนั้นเป็นของเธอจริง |
Hey, even though you might not get into yale, | เฮ้ ต่อให้ถึงเธอจะไม่ได้เข้า เยล นะ |
Ma'am... rubbing my crotch under the desk won't change my mind. | เอ่อ.. คุณนายครับ ต่อให้คุณนายเอาขาถูเจ้าหนูของผม ผมก็ไม่เปลี่ยนใจหรอกครับ |
And even if I could, I'm not willing to. | และ... ต่อให้ช่วยได้ ก็ไม่เต็มใจ |
I can't go, even if I wanted- You're not listening to me. | ฉันไปไม่ได้หรอก หรือต่อให้ไปได้ก็... นี่นายไม่ได้ฟังฉันเลยนะเนี่ย |
Hewes has proffered could only have come from the suv in question, and the only way she could have procured it is through criminal means. | ฟิน กาแรตตี้ เดฟ รถถูกขโมย ต่อให้แพตตี้ ฮิวส์ คิดออก ว่าGPSหมายถึงอะไร |
Zultan, listen to me we are fighters, we never go down no matter how hard they hit us. | ฟังฉันนะซัลตัน นักสู้อย่างเราต้องไม่แพ้ใครหน้าไหน ต่อให้ยากเท่าไหร่ นายต้องสู้มัน |
It's more than that. I--even dead people stay On the grid for decades. | มันยิ่งกว่านั้นอีก คือ ต่อให้ตายไปแล้ว ยังมีร่อยรอยตกค้างอยู่เป็นสิบปี |
It's no use if you cry tomorrow, because I'm not going to let you off easy anymore. | นับจากพรุ่งนี้ไป ต่อให้เธอร้องไห้ฟูมฟายมากแค่ไหน ฉันก็จะไม่เหลียวมองเธออีกต่อไป |
See if blink even one eye even if she begs at my feet for four days and three nights. | ไม่ใช่ผม ต่อให้เธอมาคุกเข่าอ้อนวอนฉันถึง 4 วัน ฉันก็ไม่สนใจหรอก |
It's funny, but whenever Bill and me fight, even as I'm screaming and I'm so mad | ตลกดี แต่ทุกครั้งที่ฉันกับบิลทะเลาะกัน ต่อให้ฉันกรีดร้อง แล้วก็โกรธแทบบ้า |
Besides, now if I die today, who cares? | อีกอย่าง ต่อให้ฉันตายวันนี้ ใครจะสนล่ะ? |
I always love you, Jason, even when I wanna stick your head in a bucket and kick it around the yard. | ฉันรักพี่เสมอนะ เจสัน ต่อให้อยากจะเอาปิ๊บคลุมหัว แล้วเตะให้ทั่วสนามเลย |
And I love you, even though I wish you'd cook for me more and you were normal with a normal boyfriend. | ฉันก็รักเธอ ต่อให้อยากให้เธอทำกับให้ฉันบ่อยๆ อยากให้เธอเป็นคนธรรมดา มีแฟนธรรมดา |
You know, I think this is one of those things where talking about it is not going to make it better. | รู้ไหม ต่อให้เราพูดเรื่องนี้ไป ก็ไม่มีอะไรดีขึ้น |
Sue sylvester,you're going to have to pry those "f"s from my cold,dead hands. | ซู ซิลเวสเตอร์, ต่อให้ผมตาย คุณจะได้เห็นแต่ F |
I felt confident that you would not perform an autopsy... even if you had, we still would have bought enough time. | ฉันโล่งใจที่เจ้าไม่ตรวจสอบให้ถี่ถ้วน หรือต่อให้ทำแบบนั้น.. เราก็ยังซื้อเวลาได้นานพอ |
Okay, even if I agreed with you, what are we gonna do? Let's just center ourselves. There it is. | โอเค ต่อให้ฉันเห็นด้วยกับคุณ เราจะทำอะไรได้? ผมรู้ว่าถ้าเรายิ่งห้ามหล่อน |
San Francisco bureau is handling the follow-up, but I'm not expecting much. | สำนักงานซานฟรานซิสโก รับเรื่องไปสืบสวนต่อให้แล้ว แต่ผมไม่คาดหวัง จะได้อะไรนัก |
I can't tell. Until it's filled up, it's just clothes. | ผมไม่บอกหรอก ต่อให้เยอะแค่ไหน มันแค่เสื้อ |
The fact is, it shouldn't have gone down without you, Finn. | ความจริงแล้ว ต่อให้ไม่มีเธอ ก็ไม่เป็นไรหรอก ฟินน์ |
Not even a manicure can mask those peasant hands. | เพราะว่า ต่อให้ทำเล็บมาดีแค่ไหน ก็ทำให้มือน่าเกลียดของเธอดูดีขึ้นไม่ได้หรอก |
Look, Aria, this guy may be cute and all, but that booty call is a long distance. | ฟังนะ ต่อให้เขาหล่อแค่ไหน แต่ระยะทาง มันเป็นอุปสรรค |
Till that heals, nothing's gonna work. | จนกว่าจะรักษามันได้ ต่อให้กินยาอะไร ก็คงไม่ได้ผล |
If you lose, you can't say anything about how I proceed with Gil Ra Im. | ถ้าฉันชนะ ต่อให้เกิดอะไรขึ้นระหว่างฉันกับราอิม นายห้ามคืนคำเด็ดขาด |
Look, even if she does go on the trip, you still have a couple days to ratchet up the romance quotient. | ดูสิ ,ต่อให้เธอจะไปทัศนศึกษา, เธอก็ยังมีอีกสองสามวัน ที่วงล้อแห่งโชคชะตาไปตามไหวพริบแห่งความโรแมนติก |