One by one, the various countries which had supported the Soviet Union began splitting away, declaring their independence. | เหล่านานาประเทศ ที่เคยสนับสนุนสหภาพโซเวียต เริ่มตีตัวออกห่าง พวกเขาเริ่มที่จะประกาศอิสรภาพตนเอง |
Mylar thought Frost was sneaking away when Parkman wasn't looking. | ไมลาร์คิดว่าฟรอส ตีตัวออกห่าง ช่วงทีพาร์คแมนไม่ได้ดูแล |
You were pulling away,and... remember at the hotel after you faced jiminez? | คุณกำลังตีตัวออกห่าง และ จำที่โฮเทลได้มั้ย หลังจากที่ไปพบฮิมิเนสแล้ว |
They often blame each other,and they drift apart. | พวกเขามักจะโทษกันและกัน และตีตัวออกห่าง |
They could be put off by her vacuous mannequin face. | พวกเขาเริ่มตีตัวออกห่างแล้ว ตั้งแต่เห็นใบหน้านางแบบไร้สมอง |
Alienate everybody, drop out of school, run away... that sounds like Serena. | ตีตัวออกห่างทุกคน ลาออก จากโรงเรียน หนีไป นั่นแหละเซรีน่า |
You should be curious since we kissed and all. | คุณควรอยากรู้สิเพราะว่าเราจูบกันแล้ว ทำไมคุณต้องตีตัวออกห่างด้วย |
I wasn't the one who did the cutting, remember? | งั้นทำไมนายถึงตีตัวออกห่าง? ผมไม่ใช่คนที่ทำตัวออกห่าง จำไม่ได้เหรอ |
She's slippin' away from me. I know it. | เธอกำลังตีตัวออกห่าง ฉันรู้ |
But why did you blow me off? | แต่ทำไมคุณถึงต้องตีตัวออกห่างฉันด้วย? |
The Chinese government is already distancing itself from You Kuchan and denying any involvement with Dennis Calder's abduction or the subsequent cyber attacks. | รัฐบาลจีนตีตัวออกห่าง จากยู คูซาน และปฏิเสธการเกี่ยวข้องกับ |
She's on to me. | เธอกำลังตีตัวออกห่าง |
Her behavior could still be deemed suspicious and give us away. | เธออาจตีตัวออกห่าง และพฤติกรรมของเธออาจทำให้เป็นที่สงสัยได้ |
I see you pushing everyone away. | ฉันเห็นคุณตีตัวออกห่างจากคนอื่น |
Why has she pulled away from me? | ทำไมนางถึงตีตัวออกห่างข้า |
A mother knows her daughter. Regina's pulled away. | เป็นแม่ยอมรู้จักลูกสาวดี เรจิน่า นางตีตัวออกห่าง |
But I-I had to stay out in front of it to keep it from destroying both of our careers. | แต่ผมเริ่มตีตัวออกห่างเพราะ กลัวมันทำลายอาชีพของเรา |
He just kept pulling away and pulling away. | เขาก็เอาเเต่ตีตัวออกห่างไป ออกห่างไปเรื่อยๆ |
If you try falling off. You could buy yourself some time, I think. | ถ้าคุณพยายามตีตัวออกห่าง คุณควรซื้อเวลาให้กับตัวเอง |