ผลการค้นหา ความหมาย คำแปล แปลว่าอะไร ของ

*ตามล่า*

ใน Dictionary 5 ภาษา
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่นๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์ที่ตรงความต้องการมากขึ้น ตามล่า, -ตามล่า-

*ตามล่า* ในภาษาอังกฤษ

English-Thai: NECTEC's Lexitron Dictionary
ตามล่า (v.) hunt someone down See also: pursue and arrest or capture
ตามล้างผลาญ (v.) get revenge and destroy completely See also: get vengeance and wipe out (someone)
ผู้ตามล่า (n.) hunter
English-Thai: HOPE Dictionary
chevy(เชฟ' วี) vt. ทำให้ลำบากใจ,ตามล่า,ไล่ตาม . vi. วิ่งแข่ง,รีบ,วิ่ง
game(เกม) {gamed,gaming,games} n. กีฬา,เกม,เนื้อสัตว์ที่ล่ามา,สิ่งที่ตามล่า -Phr. (play the game เล่นอย่างยุติธรรม,เล่นตามกติกา) . adj. เกี่ยวกับสัตว์ที่ล่า,อย่างนักกีฬา,กล้าได้กล้าเสีย,เต็มใจเล่น. vi. เล่นพนัน,พนัน,ขันต่อ. vt. พนันหมด,เสียพนัน คำศัพท์ย่อย
gundogสุนัขที่ฝึกให้ตามล่าเหยื่อโดยการชี้มือนำขึ้น
hunt(ฮันทฺ) vt. vi. ล่า,ล่าสัตว์,ค้นหา,ตามหา,-n. การล่า,การล่าสัตว์,บริเวณที่ตามล่า,การค้นหา, See also: huntable adj. huntedly adv.
manhunt(แมน'ฮันทฺ) n. การตามล่าอาชญากรนักโทษแหกคุกหรืออื่น ๆ โดยเจ้าหน้าที่ของรัฐ,การตามหาคนอย่างคร่ำเคร่ง., See also: manhunter n.
trailer(เทรล'เลอะ) n. ผู้ลาก,สิ่งที่ใช้ลาก,เครื่องพ่วง,รถพ่วง,พืชไม้เถาวัลย์,สัตว์ที่ใช้ลาก,ผู้สะกดรอย,ผู้ติดตาม,ผู้ตามล่า,บ้านติดกับรถลาก,บ้านพักเคลื่อนที่,ภาพยนตร์ตัวอย่าง,ภาพยนตร์โฆษณา
English-Thai: Nontri Dictionary
hunt(vt) ล่าสัตว์,ค้นหา,ตามล่า
Thai-English: NECTEC's Lexitron Dictionary
chaser (n.) ผู้ตามล่า See also: นักล่า Syn. pursuer, hunter
chuck off (phrv.) หนีรอดจากการตามล่า (คำไม่เป็นทางการ) Syn. fling off, shake off, throw off
hound down (phrv.) ตามล่า See also: หาให้พบ, ล่าตัว Syn. hunt down
hunt after (phrv.) ตามล่า See also: ไล่ล่า, ไล่ตาม
wild-goose chase (idm.) ไม่มีประโยชน์ในการตามล่า ติดตาม
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles
It's a program that's fed into a system that will hunt down and destroy any desired memories.มันเป็นโปรแกรมที่ป้อนเข้า ระบบได้ ที่จะตามล่าและทำลาย ความทรงจำใด ๆ ที่ต้องการ
Look. This is a manhunt, not your cause. Don't make it personal.นี่ฟังนะ นี่คือการตามล่าอาชญากร อย่าทำให้เป็นเรื่องส่วนตัวสิ
With the Gou and Yu clans... Hunting you, you'll soon be in their hands.ทั้งพวกกูและยู ตามล่าคุณอยู่ ในที่สุด คุณก็ต้องตกไปอยู่ในมือของพวกมัน
I called a phone-sex line before I met you and four blond brothers came after me and they hurt you, and I'm sorry.ฉันโทรไปที่ไฟนเซ็กซ์... และพี่ๆผมทอง 4 คนมาที่นี่ ตามล่าฉัน... และพวกเขาทำร้ายคุณ ฉันเสียใจ
If the files disappeared and they suspected you, they'd be chasing a ghost for 10 years.ถ้าแฟ้มพวกนั้นหายไป พวกนั้นก็จะสงสัยนาย และก็จะตามล่าผีของนายไปอีก 10 ปี
Even if you can get away this time, they'Il still keep on coming after you, and then they'Il take your grand-daughter hostage to force you to show yourself.เวลานี้ ลุงอาจจะหนีไปได้ แต่พวกมันจะตามล่าลุงไม่เลิก แล้วพวกมันจะทำให้หลานสาวของลุงตกอยู่ในอันตราย
How much time did I spend at the torch helping you chase the big story ?ฉันใช้เวลาที่ the torch (หนังสือพิมพ์ประจำโรงเรียน)มากแค่ไหน ที่ช่วยคุณตามล่าคดีใหญ่ๆ คุณก็รู้?
You don't go along, then Johnny don't trust you and he's coming after you and you sure as shit don't want Sonny Truelove knocking at your door.นายไม่ร่วมมือด้วย จอห์นนี่ก็จะไม่เชื่อใจนาย แล้วเขาก็จะตามล่านาย แล้วพนันได้เลย นายไม่อยากให้ ซอนนี่ ต้องเป็นคนมาเคาะประตูบ้านนายหรอกนะ
Was there an article in "the demon hunter's quarterly" that I missed?อะไรกันนี่ มันมีนิตยสารตามล่าปีศาจ รายสัปดาห์วางขายกันหรือไง?
Saving people, hunting things. The family business.ช่วยเหลือผู้คน, ตามล่าปีศาจ เป็นภารกิจครอบครัว
And that means hunting down as many evil sons of bitches as we possibly can.นั่นก็คือ ตามล่าไอ้พวกปีศาจชั่วร้ายพวกนั้น ให้มากเท่าที่เราจะทำได้
I got DEA and bikers on my ass not to mention Monkผมถูกปปส. กับพวกแก๊งมอเตอร์ไซด์ตามล่าอยู่ ไม่เกี่ยวอะไรกับม๊องค์
Baby, at what point would you quit bothering to look for your two million dollars?ที่รัก คิดว่านานแค่ไหนที่คนจะเลิกตามล่า หาเงินที่หาย 2 ล้านกันล่ะ
Which of us shall go, then, to seek it and bring it back?ว่าแต่เราคนไหนจะไป ตามล่าดาวกลับมาหละ ?
They took you away from the battlefront to hunt for deserters and cowards.พวกเขาให้คุณออกจากแนวหน้า.. ไปตามล่าพวกหนีทหาร และไอ้พวกขึ้ขลาด ผมไม่หล่ะ
Wait. Wait. Wait.เดี๋ยว เดี๋ยว เดี๋ยว มันจะตามล้างแค้นเราไปตลอดทุกที่เลยหรือ เครื่องจักรเนี่ย?
Daniel, I know that part of my job is following you around and cleaning up your messes, but ever since Renee, there just isn't a pooper-scooper big enough.ฉัน รู้ แดเนียล เป็นงานของฉัน ที่ ต้องตามเช็ดตามล้างเรื่องยุ่งๆที่คุณก่อ แต่ ตั้งแต่เรื่องรีเน่
You wanna be a Company agent, hunt down bad guys, that means making hard choices just like your daddy.เธอต้องการจะเป็นสายลับของ องค์กร เพื่อที่จะตามล่าเหล่าคนชั่ว นั่นหมายความว่า เธอจะต้องพบเรื่องยุ่งยากแบบพ่อของเธอ
I've lived for years, in a world where people like us have been hunted, slaughtered, used, all because of what you told the world at that press conference.ฉันอยู่ที่นู่นเป็นปีๆ ในที่ที่คนอย่างพวกเรา ถูกตามล่า ฆ่าแกง ถูกใช้งาน
I told you,dean, she helped me go after lilith.ฉันบอกนายแล้ว ดีน เธอช่วยฉันตามล่า ลิลิธ
But whatever you think did this, you're going to hunt it down aren't you?แต่อะไรก็ตามที่พวกท่านคิดจะทำ ท่านกำลังจะออกตามล่ามัน \ ใช่มั้ย?
And if I'm to have any chance of tracking down Skynet again,และถ้าฉันจะได้มีโอกาสอีกครั้ง ในการตามล่า สกายเน็ท
When you move them, she's gonna come after you. You know that, right?ถ้าคุณหนี เธอจะตามล่าคุณ รู้กันแล้วใช่มั้ย
Now that they know they're being pursued, they're gonna be even that much harder to catch.ตอนนี้ พวกเขารู้แล้วว่ากำลังถูกตามล่า พวกเขาจะถูกจับตัวได้ยากขึ้น
You think you deserve this,to be hunted,after all that you've done.คุณคิดว่าตัวเองสมควรโดนแบบนี้ ต้องโดนตามล่า ให้สาสมกับสิ่งที่ตัวเองทำ
Now they will, and they'll beg me to hunt you down and kill you.แต่ตอนนี้พวกเค้าจะรู้ แล้วพวกเค้าจะอ้อนวอนชั้น ให้ตามล่าแก ให้ตามฆ่าแก
I told you, Dean, she helped me go after Lilith.ฉันบอกนายแล้วไง ดีน เธอช่วยฉันตามล่า ลิลิธ
So whatever he was after, he didn't kill it, It's back.ถ้างั้น.. อะไรก็ตามที่พ่อตามล่าอยู่ เขาไม่ได้ฆ่ามัน...
No, whatever's hunting Adam, I'm gonna find it.ไม่, ไม่ว่าอะไรที่ตามล่าอดัมอยู่ ฉันจะหามัน
Yeah! I just saw them. They were after something.ค่ะ หนูเห็นจริงๆ มันกำลังตามล่า ...
But if I run, they go after my wife, so I have to jump back in.แต่ถ้าผมหนี มันจะตามล่าภรรยาผม ดังนั้น ผมจึงต้องกลับเข้ามามีส่วนด้วย
I've had an army of analysts and spies hunting for Orion since before you were in a training bra.ฉันมีนักวิเคราะห์ และสายลับ เป็นกองทัพ ที่จะตามล่าตัวโอไรออน ตั้งแต่ก่อนที่คุณจะเข้ามาฝึกซะอีก
Now I have the time to track down the one twisted son of a bitch who got away.ตอนนี้ ผมมีเวลา จะตามล่า ไอ้สารเลวขี้โกง ที่รอดไปได้
My name is Alvarr. I too have been hunted by Uther since I was a child.ข้าชื่อ อาร์วา ข้าก็โดนคนของอูเธอร์ตามล่า ตั้งแต่ข้ายังเด็ก
But the North Korean security team and the Hungarian police are on the hunt for him, which will make it impossible for him to get out of Budapest.แต่พวกฝ่ายรักษาความปลอดภัยเกาหลีเหนือ และพวกตำรวจฮังการียังตามล่าเขาอยู่ มันแทบจะเป็นไปไม่ได้เลย ที่เขาจะหนีออกจากบูสดาเปส
The Division is looking for you Kyra.คีร่า พวกดิวิชั่น ตามล่าคุณทำไม ? บอกผมได้ไหม
You gotta watch out, is only a matter of time.พูดจริงนะ ถ้าถูกตาทิพย์ตามล่า ไม่ช้าก็เร็ว เราเสร็จแน่
When the Picts come after you, they never stop.เมื่อพวกพิ๊ก ตามล่าคุณ พวกมันจะไม่มีวันหยุด
Now she hunts Romans.ตอนนี้ เธอตามล่า โรมัน
A demon stalks us day and night.มีปิศาจร้าย ตามล่า ทั้งวัน ทั้งคืน

สิ้นสุดผลการค้นหา ความหมาย คำแปล แปลว่าอะไร สำหรับคำว่า *ตามล่า*
Back to top