Christ, I can't get my wife pregnant no matter how hard I try, and the minute you're unprotected I knock you up. | พระเจ้า ทีกับเมียผมไม่ว่าจะทำยังไง เธอก็ไม่เคยตั้งท้องได้สักที แต่พอแค่คุณไม่ได้กินยาคุม ผมก็เล่นคุณท้องเลย |
How many legs on a pig, a hen and a goat? | เมื่อเอาม้าเทศไปรวมกับ แม่หมูตั้งท้อง แม่ไก่กับแม่ลา ทั้งหมดกี่ขา |
"And as I write this, pregnant with my first child, | "และตอนฉันเขียนนี่, "ฉันตั้งท้อง... "ลูกคนแรกของฉัน... |
According to the date on those photos, you were my mother's assistant during her pregnancy. | คุณกำลังเป็นผู้ช่วยแม่ฉันอยู่ ตอนที่เธอตั้งท้อง โอ้ ได้โปรดเถอค่ะ วิลเลมีน่า |
The last time we were together were you stupid enough to get pregnant have the baby and being the vindictive woman that you are come and drop it outside my door? | เธอโง่ ตั้งท้อง มีลูกและแก้แค้น โดยทิ้งลูกไว้ที่ประตูบ้านผม? |
IN THE LOWER CANAAN AREA BETWEEN 2006 AND 2008, | ฟังดูเหมือนบางคนมีข่าวดี เธออาจตั้งท้อง วันที่ของจดหมายล่ะ? |
All this baby drama is making my rosacea act up. | ฉันฉลาด เธอโง่ เรื่องตั้งท้องนี่ ทำฉันปวดหัวเลยล่ะ |
We've got homework and football and teen pregnancy, lunch. | เราต้องทำการบ้าน, ฟุตบอล, ตั้งท้อง, กินข้าว |
By the way, before I killed her, she told me that she was pregnant and begged for her life. | แกรู้ไหม ก่อนที่ฉันจะฆ่าเธอ เธอบอกว่าเธอตั้งท้อง และร้องขอชีวิต |
This isn't another pregnancy scare, is it? | นี่ไม่ใช่เป็นเพราะการกลัว จะตั้งท้องอีกครั้ง ใช่มั้ย? |
So, Maryann, I know this is hard to hear, but I think that your pregnancy drove your husband to try to recreate those parties so he could feel in control again. | ถ้าอย่างนั้น แมรี่แอนน์ ฉันรู้ว่ามันยากที่จะฟัง แต่ฉันคิดว่า การตั้งท้องของคุณ เป็นแรงผลักดันให้สามีของคุณพยายามที่จะ สร้างปาร์ตี้เหล่านั้นขึ้นมาใหม่ |
Now Miss Leefolt pregnant with her second baby. | ตอนนี้คุณลีฟอลท์ กำลังตั้งท้องลูกคนที่ 2 |
Hilly, I got pregnant after you and Johnny broke up! | ฮิลลี่ ฉันตั้งท้อง หลังจากเธอเลิกกับจอห์นนี่ไปแล้ว |
I know preaching abstinence is hard, but I've seen how a teen pregnancy can turn a kid's world upside down. | ผมรู้ ว่าการสอนให้ยับยั้งชั่งใจน่ะมันยาก แต่ผมเห็นมาแล้ว ว่า การตั้งท้องในวัยรุ่น มันทำให้โลกของเด็กคนนั้นกลับตาลปัตรไปเลย |
I mean, I got pregnant and we bought a house. | ฉันหมายถึง ฉันตั้งท้อง และเราก็ซื้อบ้าน |
Hanna: Your sister's pregnant. How'd that happen? | โอเค พี่สาวของเธอกำลังตั้งท้อง มันเกิดขึ้นได้ยังไงน่ะ? |
Look at you and Mr. Harmon-- cheating on you and leaving you here, pregnant with twins, alone, to care for your truant teenage daughter. | ดูอย่างคุณกับคุณฮาร์มอนสิ เขานอกใจคุณและก็ปล่อยให้คุณอยู่ที่นี่ ตั้งท้อง คนเดียว |
And when her teenage daughter got pregnant, she made crême brûlée. | และตอนลูกสาววัยรุ่นของเธอ ตั้งท้อง เธอทำเคร็ม บูเล่ |
We just went to the OB/GYN, the baby is in the third trimester, its head is six inches wide, your sister has a tiny vagina. | เราพึ่งไปหาสูตินรีแพทย์ ตั้งท้องเข้าไตรมาสสามแล้ว ดูเหมือนเด็กจะกว้าง 6 นิ้ว น้องสาวคุณช่องคลอดแคบเกินไป |
Mr. Simon, wait a minute, my wife is eight months pregnant. | คุณไซม่อน ภรรยาผมตั้งท้อง 8 เดือนแล้ว |
Sure, you had a baby when you were 16 and you had a bad dye job for two weeks, but seriously? | แน่นอน เธอตั้งท้องตั้งแต่อายุ 16 แล้วก็ทำงานย้อมสีมา 2 สัปดาห์ |
That's quite an accomplishment for a pregnant woman who's ass is so old she went to high school with Moses. | ถือว่าประสบความสำเร็จทีเดียว สำหรับคนตั้งท้องหนังเหนียวอย่างเธอ เธอเคยเรียนไฮสคูลที่เดียวกับ Moses |
I had just found out that I was pregnant... with our baby. | ฉันเพิ่งรู้ว่า ฉันตั้งท้อง ลูกของเรา |
We found out that my father made sure that our parents got pregnant so that he could come back and use our circle. | เรารู้ว่าพ่อของฉัน ทำให้เเน่ใจว่าพ่อเเม่เราตั้งท้อง เพื่อที่เขาจะได้กลับมาและใช้วงเวทย์ของเรา |
Um, hate to say it, but getting pregnant in high school isn't exactly unheard of. | เอ้อ,ไม่อยากพูดเลย,แต่ ตั้งท้องระหว่างเรียนไฮสคูลน่ะ มันก็ไม่ใช่เรืองใหม่ |
He thought he could repopulate Germany faster if he could figure out a way to get women to conceive with multiple embryos. | เขาคิดว่าเขาสามารถเพิ่ม จำนวนชาวเยอรมันให้มากขึ้นอย่างรวดเร็ว ถ้าเขาหาวิธีทำให้ผู้หญิงตั้งท้อง จนมีลูกหลายๆคนได้ |
Last year, I was lost in a haze of pregnancy hormones, and I allowed your record breaking GPA to slide. | ปีที่แล้ว ฉันมัวแต่หลงในเขาวงกฏ แห่งฮอร์โมนในการตั้งท้อง และฉันเผลอให้ ผลการเรียนอย่างเธอหลุดรอดมา |
Look, you're not gonna tell Mom and Dad about me being pregnant, are you? | ฟังนะ พี่จะไม่บอกพ่อกับแม่ เรื่องที่ฉันกำลังตั้งท้อง ใช่ไหม? |
Your garbage cans are empty and your dog's pregnant. | ถังขยะของนายว่างเปล่า และหมาของนายตั้งท้อง |
I got pregnant for the worst reason imaginable, a last attempt to hang on. | ฉันตั้งท้องด้วยเหตุผลที่แย่ที่สุดเท่าที่จะเป็นได้ ความพยายามครั้งสุดท้ายเพื่อจะยึดเอาไว้ |
And she was carrying Wu Tsing's child. | แล้วเธอก็ยังตั้งท้องลูกของวูชิงด้วย |
As a result of our treatments... she's now in her seventh month of pregnancy. | และหลังจากการดูแลของเรา ตอนนี้เธอตั้งท้องได้เจ็ดเดือนแล้ว |
You wouldn't be pregnant pregnant. | นายไม่ต้องตั้งท้องจริงๆก็ได้ |
I could hardly turn out an expectant mother, could I? | ใครจะทิ้งลิงตั้งท้องได้ลงล่ะ จริงมั้ย |
He thinks he's pregnant. It's a very fascinating case. | เขาคิดว่าเขาตั้งท้อง เป็นกรณีที่น่าสนใจ |
I've noticed that the side effects of pregnancy are greatly amplified... with the dosage of Expectane that I've required. | ฉันรู้สึกได้ว่าผลข้างเคียงของการตั้งท้องมันเริ่มรุนแรงแล้ว ปริมาณเอ็กซ์เพกเทนที่ฉันต้องทาน |
I'm happy. I love being pregnant. | ฉันแฮปปี้ดี ที่ได้ตั้งท้อง |
I think of Casitas Madres as a health resort for expectant mothers. | ฉันว่าคาซิต้า มาเดรเป็นรีสอร์ทสำหรับคุณแม่ตั้งท้อง |
I give you the world's first pregnant man. | ผมขอเสนอผู้ชายที่ตั้งท้องคนแรกของโลก |
Everyone I know is either getting married or getting pregnant or getting promoted and I'm getting coffee. | ทุกคนที่ฉันรู้จักไม่แต่งงานก็ตั้งท้อง ไม่ก็ได้เลื่อนตำแหน่ง ส่วนฉันได้แต่กาแฟ |