DIANA: Well, that was awkward. | ไดแอนน่า มันตะขิดตะขวงใจ จังนะ |
Yeah, well, that would make us like brother and sister, it'd be a little ankward if I ever wanted to ask out. | อืม ถ้าอย่างนั้นจะทำให้เรา เหมือนเป็นพี่น้องกันนะ ซึ่งจะทำให้ผมตะขิดตะขวงใจ ตอนชวนคุณออกไปเที่ยว |
After abusing you so to your face, I could have no scruple in abusing you to all your relations. | หลังจากที่หยาบคายกับคุณแล้ว ฉันไม่สามารถที่จะ ลดความตะขิดตะขวงใจที่ได้ว่าร้ายคุณไป |
I don't want there to be any awkwardness. | - ผมไม่อยากให้คุณตะขิดตะขวงใจ |
You conveniently left out the haunted house part. | ดูเธอไม่ตะขิดตะขวงใจ กับบ้านผีสิงนี่เลย |
I'm sensing hesitation on your part. | ชั้นรู้สึกว่าคุณตะขิดตะขวงใจ |
I do not want to be shamed by you again. | ข้าไม่อยากตะขิดตะขวงใจจากเจ้าอีก |
Or perhaps you prefer that guests do not feel comfortable, but slightly uncomfortable. | หรือบางทีท่านอาจจะอยากให้แขกของท่าน รู้สึกตะขิดตะขวงใจบ้างละนะ |
Did Milady not find it odd that Mr. Nozaki spoke only to women shortly before the murder? | คุณหนูไม่รู้สึกตะขิดตะขวงใจหรอครับที่คุณโนซากิก่อนตายคุยกับผู้หญิงทั้งนั้น |
I hope this isn't too awkward for you. | ผมหวังว่านี่คงไม่ตะขิดตะขวงใจกันนะ |