Even now my voice is reaching millions, millions of despairing men, women and children, victims of a system that makes men torture and imprison innocent people. | แม้ขณะนี้ เสียงของผมคนเพียงล้านที่ได้ยิน ล้าน ผู้ชาที่สิ้นหวัง ผู้หญิง และ เด็ก ที่ตกเป็นเหยื่อของการปกครอง ที่ทำให้ผู้คนเจ็บปวด |
No, I'm afraid it isn't. It smashed into pieces. | ฉันว่าคงจะไม่ได้ มันเเตกเป็นเสี่ยงๆ เลย |
The school was taken over by her favourite pupil. The study of the occult was abandoned. | ร.ร ก็ตกเป็นของศิษย์คนโปรดของนาง การศึกษาเวทมนตร์ไสยศาสตร์ได้ถูกยกเลิกไป. |
Our second and honorable mention... goes to the fabulous Dark Lagoon leeches. | รางวัลที่สอง และ ผู้ได้รับเกียรติอันสูงส่ง... ตกเป็นของคนที่เรานึกไม่ถึง / คุณปลิงดูดเลือด |
He developed bitch tits because his testosterone was too high... ..and his body upped the oestrogen. | ก็เหมือนกับคนทั่วๆไป ผมตกเป็นทาสสินค้า ที่มีตราแบรนด์เนมอย่างไอเกีย งอมแงม |
Well, my sources are no longer fully annotated, and my information is somewhat anecdotal, but I believe what was once one race... is now two. | ผมอธิบายไม่ได้ละเอียดนัก... ผมมีแค่เกร็ดเล็กเกร็ดน้อย แต่ที่รู้หนึ่งเผ่าพันธุ์แตกเป็น 2 |
How many of you have ever felt personally victimized by Regina George? | มีใครบ้างมั้ย? ที่ตกเป็นเหยื่อของเรจิน่่า จอร์จ? |
On the territory Georan founded a new country called Dongranguk, which means 'Georan of East'. | ปี 926 เมืองหลวงของ บัลเฮ ตกเป็นของ โจราน |
Your testimony factored into his conviction. You know that, right? | รายงานของคุณ ทำให้เขาตกเป็นผู้ต้องหา คุณรู้รึเปล่า ? |
Can you condemn an innocent man, a friend, to a lifetime of servitude in your name while you roam free? | เอาคนบริสุทธิ์ เอาคนเป็นเพื่อน .. มาขาย ทั้งชีวิตเขาตกเป็นทาสรับใช้เพราะแก ขณะที่แกอยู่สบายโลด |
First chunk of ice we hit, we'll break in half. | แค่ชนน้ำแข็งก้อนแรก เราก็แตกเป็นเสี่ยงๆ แล้ว |
But you must remember, Mr. Jackson if we don't own the land within 90 days the railroad will go to other banks to finance their expansion. | ..ถ้าเราไม่สามารถเป็นเจ้าของที่ดินภายใน 90 วัน.. ทางรถไฟจะตกเป็นของธนาคารอื่น เพื่อหาเงินทุนในการขยายกิจการ |
Don't you want a doll? | แต่ถ้าคุณยิงถูกมัน มันจะตกเป็นของคุณ คุณไม่ต้องการตุ๊กตาเหรอ? |
I used to listen to it as entertainment but if this continues I will be in the rumors please give me some time | ฉันชอบฟังเพราะมันสนุกดี แต่ถ้ามันยังลือกันต่อไปฉันก็ต้องตกเป็นข่าวสิ ให้เวลาฉันหน่อย |
Don't be gripped by the fear of what El Nino can do to you but be gripped by what God did for you through Jesus on the cross. | เชื่อมั่นในพระเจ้า อย่าตกเป็นทาสความกลัว ว่าเอลนินโญ่ทำอะไรคุณได้บ้าง แต่เชื่อมั่นในสิ่งที่พระเจ้าทำให้คุณ ผ่านพระเยซู |
In a few weeks, you'll be marrying old man liver spots and all the rest of meade publications will be yours. mm. if she doesn't screw that up for me,too. | คุณก็จะแต่งงานกับชายแก่ที่ตกกระไปทั้งตัว และสำนักพิมพ์มี้ดทั้งหมด ก็จะตกเป็นของคุณ \ อืม ถ้าเธอไม่ทำพังซะก่อน |
Western and central hubs are ours, we are just waiting on Mai. | ฮับ ตรงกลางและฝั่งตะวันตกเป็นของเราแล้ว / แค่รออีกฝั่งจาก มาอิ |
And so began the war, a war that ravaged our planet until it was consumed by death, and the Cube was lost to the far reaches of space. | และนี้ก็คือจุดเริ่มต้นของสงคราม สงครามที่ทำลายล้างดวงดาวของเรา กระทั่งมันตกเป็นเหยื่อของมัจจุราช และเดอะคิวบ์ก็สาบสูญไป ณ สุดขอบจักรวาล |
I think was in Denmark, it rained fish... because the sun dehydrated the water. | ผมคิดว่า แถว ๆ เดนมาร์ก ฝนตกเป็นปลา เพราะแสงอาทิตย์ ดูดเอาน้ำระเหยขึ้นมา |
The Star Dazzle for this year goes to, of course, our one and only... | รางวัลสตาร์แดซเซิลอวอร์ดปีนี้ ตกเป็นของ แน่นอน หนึ่งเดียวของเรา |
Chaos and crime spread and the innocent become victims in a lawless galaxy. | ความวุ่นวายและอาชญากรรมเกิดขึ้นไปทั่ว และบรรดาผู้บริสุทธิ์ต้องตกเป็นเหยื่อ ในกาแล็กซี่ที่ไร้กฎหมาย |
The leaders are charismatic sociopaths who target those most susceptible to their seduction. | ผู้นำเป็นพวกโรคจิตที่มีเสน่ห์ คนอ่อนแอจะตกเป็นเป้า การล่อลวงของคนพวกนี้ |
My useless brother dies in debt and it fall on me to take you in. | พี่ชายของฉันตายเพราะหนี้สิน\ มันจึงตกเป็นสมบัติของฉัน และฉันก็รับเธอเข้ามา |
Every day, the needs of honest citizens are put second to greed and personal gain; | ทุกๆ วัน ความสำคัญของเหล่าประชาชนที่ซื่อสัตย์ กลับตกเป็นรองคามโล และ ผลประโยชน์ส่วนตัว |
That gift, which I will give you, is your possession, you own it, okay? | เอ้านี่ ของที่ฉันให้คุณ มันจะตกเป็นของคุณ คุณเป็นเจ้าของมัน ตกลงไหม? |
ARE PROBABLY NOT GONNA HELP US. | คนที่มีความลับ คนที่ตกเป็นเป้าหมาย อ่า... |
Because until somebody starts trusting somebody, we're all single targets just ripe for the picking. | เพราะจนกว่าจะมีใครเชื่อใจใครสักคน เราต่างก็ตกเป็นเป้านิ่ง ให้โจมตีง่ายๆ |
I suspect the ship will be torn apart long before we reach the star. | ฉันสงสัยว่ายาน คงจะแตกเป็นส่วนๆ ก่อนที่เราจะถึงดาวซะอีก |
Within moments, everyone had heard the son of one housewife was suspected of strangling the daughter of another. | ในช่วงเวลานั้น ทุกคนได้ยิน ลูกชายของแม่บ้านคนหนึ่งตกเป็นผู้ต้องหา จากการบีบคอลูกสาวของอีกคนหนึ่ง |
In my estimation, that man would become its slave. | ด้วยการประมาณการณ์ ของผม ชายคนนั้นคงตกเป็นทาส ไปเสียแล้ว |
Meanwhile, the post of Defense Against the Dark Arts will be taken by Professor Snape. | ขณะเดียวกัน ตำแหน่งวิชาป้องกันตัวจากศาสตร์มืด ตกเป็นของ ศ.สเนป |
Now, these attacks on everyday citizens are a cause for great concern. | การทำ้ร้ายได้เริ่มขึ้นแล้ว ประชาชนตกเป็นเหยื่อทุกวัน ทำให้เกิดความวิตกไปทั่ว |
If he gives them the photographs and if he testifies, the next day, in every township, on every street, we're all targets. | ทำไมเกรกไม่ควรไปเป็นพยาน ถ้าเขาให้ภาพไป และไปเป็นพยานวันรุ่งขึ้น พวกเราจะตกเป็นเป้าหมายของทั่วทั้งเมือง ในถนนทุกแห่งด้วย |
We freed billions of people from thousands of years of slavery all over our galaxy, and then we patted ourselves on the back and left them with little or no means for survival. | พวกเราปลดปล่อยผู้คนนับพันล้าน จากการตกเป็นทาสมานานนับพันปี ่ทุกๆกาแล็คซี่ และจากนั้นก็ปล่อยพวกเขากลับไป |
You see, being the accused in a number of civil and... criminal proceedings has left us extremely litigious! | เห็นรึยัง การตกเป็นเหยื่อของอาชญากรรม บีบให้เราต้องสู้ดำเนินคดีจนถึงที่สุด! |
Their treatment of women wouldn't be out of place in king arthur's court. | งั้นเขามองหาคนมาเป็นภรรยา เขาเริ่มจากเหยื่อที่ตกเป็นเป้าง่ายก่อน จากนั้นเขาเปลี่ยนมาเป็นผู้หญิง |
In my eyes, now they're your victims, too. | มุมมองของผมแล้ว พวกเขาก็ตกเป็นเหยื่อ ของนายเช่นเดียวกัน |
I'm tired, I want to go home. | ผมเหนื่อย ผมอยากจะกลับบ้าน เกรแฮม ชาร์ลสจับ คุณจับกุมคุณ ในข้อหาตกเป็นผู้ต้องสงสัยว่าฆาตกรรม... . |
Under precedent of imminent danger, law authority had the duty to enter that storage locker without a valid warrant. | ภายใต้คำตัดสินคดีควา่มก่อนนี้ ภายใต้สถานการณ์ จวนเจียนตกเป็นอันตราย หน่วยงานบังคับใช้กฎหมาย มีหน้าที่เข้าไปรื้อค้น ตู้ล็อคเกอร์ได้ โดยไม่ต้องมีหมายค้น |
These so-called facts were compiled by people who themselves were victims of a vicious criminal who has not yet been caught. | ทั้งหมดนี้เรียกว่าข้อเท็จจริง ที่ถูกประกอบสร้างขึ้่นมา โดยบุคคลที่พวกเขาเอง เคยตกเป็นเหยื่อ อาชญากรรมร้ายแรง |