Well, if we get on TV we want to look good, don't we? | แบบว่า ถ้าได้ออกทีวี เราควรจะดูดีหน่อย ไม่ใช่เหรอ? |
There is nothing... see for yourself. | ไม่มีอะไรเลยนี่ ดูดีๆ สิครับ |
Oh, you are really, really something. Yes. Oh, yeah, really something. | ใช่ พวกแกดูดี ดูดีกันมากเลย ดูมีอะไรบางอย่างจริงๆ |
Nice to have you on the show. Can we call you 'Al? ' Or maybe just 'Din? | ขอเรียกท่านว่า อัล แล้วกัน หรือ ดิน แล้ว ลาดินล่ะ ฟังดูดีนะ เอ้าล่ะ ลาดิน |
Curley's lookin' for a fight. I gotta see this. Come on. | เคอร์ลีย์กำลังจะหาเรื่องคน ไปดูดีกว่า มาเถอะ จอร์จ |
I was gonna save this for the Olympics, but I figure if we're... going to convince these judges that we are world-class sledders, then we had better look like world-class sledders. | ฉันตั้งใจจะเก็บไอ้นี่ไว้ตอนโอลิมปิก แต่ฉันมาคิดดูแล้วว่า ถ้าเราจะ... ทำให้กรรมการเชื่อว่า เราเป็นนักสเลดระดับโลกแล้วล่ะก็ เราต้องทำตัวให้ดูดี สมกับเป็นนักสเลดระดับโลก |
Okay, it looks nice. | โอเค ดูดีแล้ว ทีนี้ก็ยิ้มให้เป็นธรรมชาติไว้คะ แม่ |
Test director everything looks good. | ผู้อำนวยการทดสอบ ทุกอย่างดูดี พร้อมที่จะไป |
Wow. You look great. Look at you. | ว้าว ลูกดูดีมาก /ดูตัวเองสิ |
It actually builds on itself... leaving you with great, great looking hair. | มันสามารถสร้างตัวเอง ทำให้คุณมีผมที่ดูดี น่าเชื่อถือ |
A few extra Miles look good on a player, and you are a player, g. | ฉันเป็นรุ่นปีที่แล้ว อีก 2-3 ไมล์จะดูดีสำหรับตัวจริง... และคุณคือตัวจริง จี |
Okay. I want you to make a good impression on Papa. | โอเค ฉันอย่าให้นายดูดี ตอนพบปาป๊า |
How about there? Right about there. Is that good, right there? | แล้วนั่งท่านี้ล่ะ มองไปทางนั้น ดูดีมั้ย ใช่ได้มั้ย |
No, man, you're fine. Just relax. | ไม่เลยเพื่อน แกดูดีแล้ว ใจเย็นดิ |
It's easy to see where Fiona gets her good looks from... | มันคือ มันง่ายที่จะดูว่าตรงส่วนไหนของ ฟิโอนา ที่มองแล้วดูดี ... |
It wasn't very pretty at first, but then his stutter went away. | มันก็ไม่ได้ / ฟังดูดีในช่วงแรกๆ แต่จากนั้น การพูดติดอ่าง /ก็หายไป |
Oh, that's lovely, dear. | โอ้ ฟังดูดีนะ ที่รัก |
Oh, say, can you see how good this looks? | โอ้ คุณเห็นมั้ยมันดูดีแค่ไหน ให้เสรีภาพก้องกังวาน |
Don't worry, You're great, You look beautiful, | ไม่ต้องห่วงนะ คุณดูดีแล้ว คุณดูดีมากเลย |
You look good... damn good, considering you're an old man now. | นายดูดี โคตรดูดี ถ้ามองว่านายก็อายุมากแล้วตอนนี้ |
It looks better. She makes everything look better, Tanya. | ค่อยดีขึ้นหน่อย เธอทำให้ทุกอย่างดูดีขึ้นมากเลย ธัญญ่า |
It must be like this. | ขายาว ดูดี เหมือนพวกนายแบบ |
Now, if we're telling robots that no matter what they're made of, they're "fine" how can we expect them to feel crummy enough about themselves to buy our upgrades and make themselves look better? | ถ้าเราบอกทุกคนว่า ไม่ว่าคุณจะทำจากอะไร คุณก็ดูดีทั้งนั้น แล้วจะหวังให้พวกเขาจะรู้สึกว่า ตัวเองดูแย่พอที่จะ ซื้อสินค้าอัพเกรดเพื่อให้ตัวเองดูดีขึ้นจริงๆ ได้ยังไงกัน |
I have a better idea. Why don't you let me show you what it can do. | ฉันมีความคิดดีๆ ล่ะ ฉันโชว์ให้เธอดูดีกว่า ว่าเจ้านี่มันทำอะไรได้บ้าง |
Yeah, I did. It was good fun. Pretty music. | ครับ ผมชอบ มันฟังดูดี เป็นเพลงที่ใช้ได้เลย |
Really speaking the truth, you are so good looking. | พูดกันตามความจริงแล้ว, คุณดูดีมาก ๆ |
These clothes do not flatter you. It should be a dress or nothing. | เสื้อผ้านั่นมันไม่เหมาะกับคุณ ต้องหาที่ใส่แล้วดูดี .. |
She sleepwalks, so you have to be careful but if you see her, please, tell her to wait for me. | เธอชอบละเมอ, คุณลองดูดีๆ ถ้าคุณเจอเธอ โปรด, บอกให้ให้เธอรอฉัน |
Yeah? It looks good. Let me taste it. | ใช่ มันดูดีนะ ลองชิมสิ |
Except for the- the red hair... which I'm sure is attractive to your women... but which we Africans- We find this quite disgusting. | เว้นพวกหัวแดงนะ มันอาจจะดูดีในสายตาสาวๆประเทศคุณ แต่กับพวกเรา มันดูน่าเกลียดว่ะ |
Unconscious? Oh, God. That must have been really attractive. | ไม่ได้สติเหรอ ตายแล้ว คงดูดีสุดๆ เลย |
He, he, you're good at flattering. | *ฮิ ฮิ คุณนี่ดูดีเนอะ! ตอนเขินเนี่ย* |
Is that thing on your back a style? | มันเป็นสไตล์ของคุณเหรอครับ ดูดีทีเดียว ต้องดังแน่ๆ |
You're as pretty as ever. | ใช่ ดูดีเลย เธอน่ารักเหมือนเดิมเลย จริงๆ นะ |
Nah, she's dressed too nice for F.B.I. | น่านะ, เธอแต่งตัวดูดีเกินไปสำหรับการเป็น F.B.I. |
Hey, anything looking good, guys? | เฮ้ สิ่งต่างๆดูดีขึ้น ใช่ไหมพวกเรา? |
Uh, that sounds great. Yeah, let's do it. | อ้อ ฟังดูดีจัง ใช่ ๆ ทำอย่างนั้นกันเถอะ |
You just didn't want to be alone or maybe maybe she was good for your ego or... or maybe she made you feel better about your miserable life, but you didn't love her because you don't destroy the person that you love! | คุณแค่ไม่ต้องการอยู่คนเดียวหรือบางที บางทีเธอทำให้คุณดูดี หรือบางทีเธอทำให้คุณรู้สึกดีขึ้น กับชีวิตแย่ๆของคุณ |
You're supposed to be working on your algebra, not making out! | และ และฉันว่าเธอดูดีแล้ว แต่เธอไม่ควรจะแต่งตัวแบบนั้นจริงๆนะ |
Hey, you're supposed to... keep the school lively! | เฮ้ย! เดินไม่ดูดีๆ... ...เดี๋ยวก็ไปไม่ทันหรอก.. |