And before we can even think about the two of us getting back together I just need to know how you feel about this stuff. | ก่อนที่เธอจะคิดให้เรา 2 คน คืนดีกันอีกครั้ง ฉันต้องรู้ว่าเธอ รู้สึกยังไงกับเรื่องพวกนี้ |
And then, you know, the two of them are gonna make up and then they're gonna be mad at me. | จากนั้น คุณก็รู้ เค้าสองคน จะคืนดีกัน แล้ว ผมก็จะกลายเป็นหมา |
I'd like to say I'm very happy that you're back together, and if I can figure out a way to do so and sound sincere, I will. | ขอบอกว่า ฉันดีใจมากที่ทั้งคู่คืนดีกัน และถ้าฉันหาทางทำยังงั้น และพูดอย่างจริงใจได้ ฉันจะทำ |
So, um, speaking of the fun we've been having, how long do you think it'll be before you and Carlos make up and you can all... go back home? | เอาหล่ะ, เออ , พูดถึงเรื่องสนุก ๆ ที่เราเป็นกันอยู่ เธอคิดว่านานเท่าไหร่ ที่เธอกับคาลอสจะคืนดีกัน แล้วเธอก็จะ... |
It won't be bad if both of them decide to reconcile, right? | มันก็คงจะไม่แย่ ถ้าพวกเขาตัดสินใจจะกลับมาคืนดีกัน ถูกมั้ย? |
She just works here. | จะให้คุณทั้งคู่ คืนดีกัน เธอแค่ทำงานที่นี่ |
So are you two, like, back together or something? | นี่ ทั้งสองคนกลับมาคืนดีกันแล้ว รึ ยังไงกันแน่ |
We'd catch the Dragon, me and Hoyt are good again, and somewhere in Bud Dearborn's old files, we find out who killed Mom and Daddy. | เราจับดราก้อนได้ ฉันกับฮอยท์ กลับมาคืนดีกัน และในข้อมูลเก่าๆของ บัด เดียร์บอร์น |
Yes, Walt and I are back together, and you know why? | ถูกเพง ฉันกับวอลต์ กลับมาคืนดีกันแล้ว และเธอก็รู้ว่าทำไม? |
There'll be tears, too, when David and Jennifer are reunited. | แล้วเตรียมซับน้ำตาด้วย เมื่อเดวิดกับเจนนิเฟอร์คืนดีกัน |
I didn't expect us... to get carried away. | นี่เป็นการคืนดีกันครั้งที่ 2 เดวิด ฉันไม่หวังว่าเราจะทำสำเร็จ |
They've made up. | ตอนนี้พวกเขาคืนดีกันแล้ว |
What's the difference at this point, right? I mean, why torture me? | ยังไงเราก็ไม่คืนดีกัน จะทรมานฉันทำไม |
Do you think there's any chance we'll get back together? | คุณคิดว่ามีโอกาสไหม ที่เราจะคืนดีกัน |
Does that mean you're gonna be getting back together? | นั่นหมายความว่าพวกเธอจะกลับมาคืนดีกันงั้นหรือ |
Believed that he could heal the sick and fix broken hearts and brought messed up families back together again. | เชื่อว่าท่านรักษาอาการป่วยไข้ และหัวใจที่แหลกสลาย ทำให้ครอบครัวที่แตกแยก กลับมาคืนดีกัน |
Are you and Mom gonna get back together? | นี่พ่อกับแม่จะคืนดีกันมั้ยครับ |
Look, Gaby And I Never Planned To Get Back Together, Victor. | ฟังนะ เราไม่เคยคิดจะกลับมาคืนดีกัน |
I think they're gonna work things out. | พวกเขาต้องกลับมาคืนดีกันได้แน่ |
So really, what I'm trying to ask you is, uh are we back together? | ที่ผมจะพูดก็คือ... เรามาคืนดีกันนะ |
I guess this means we're not getting back together. | แสดงว่าเราคงคืนดีกันไม่ได้แล้วใช่มั้ย |
Oh, Well, Family Reunions Are All Around Then. | โอ้... ดีจัง ครอบครัวคืนดีกัน |
You And Nate Get Back Together? | เธอกับเนทคืนดีกันแล้วใช่มั้ย? |
We're now strangers | เธอไม่ได้มาเพื่อคืนดีกันหรอ? |
You two have patched things up then? | คุณสองคนคืนดีกันแล้วเหรอ? |
Let's, uh... kiss and make up. | เอาเป็นเรามา... จูบคืนดีกันไหมล่ะ |
I was trying to put us back together again. | ผมพยายามให้เรากลับมาคืนดีกัน อีกครั้ง |
...then they kiss and make up. | และพวกเขาก็จูบกันและคืนดีกัน |
We might be getting back together. | เราอาจกลับมาคืนดีกัน |
So--So we were pretending that we're back together. | ดังนนั้น เราแกล้งทำเป็นว่าคืนดีกันนะ |
I wanted to call and just say hello, as it is approaching the three-month anniversary of our being separated, and I thought, perhaps it might be nice to get together, as, you know, occasions like this only come around once in a lifetime. | ผมแค่อยากจะโทรมาทักทาย ในโอกาสที่วันนี้เป็นวันครบรอบสามเดือนที่เราแยกกันอยู่หนะนะ และผมก็คิดว่า บางทีมันอาจจะเป็นโอกาสที่ดีที่เราจะกลับมาคืนดีกัน |
Prepare to be made up to. | งั้นก็เตรียมตัวคืนดีกันได้เลย |
Couldn't you make up with your grandfather? | พี่คืนดีกันกับคุณปู่ไม่ได้เหรอ |
YOU KNOW, I ACTUALLY HAD A LOT OF FUN TONIGHT. | แดนกันฉันคืนดีกัน แล้วฉันรู้แล้วว่าที่แม่ฉันทำไป |
But you are friends again, right? | แต่พวกเธอคืนดีกันแล้วใช่มั้ย |
I-I only did this because I was trying to get Olivia and Patrick back together like you wanted. | ให้โอลิเวียกับแพททริกกับมาคืนดีกันอย่างที่เธอต้องการ |
So we're reconciled? - I hope so. | ตกลงเราคืนดีกันแล้วใช่มั้ย |
You two can kiss and make up later. | นายสองคนจะมาคืนดีกันทีหลังก็ได้นะ |
Then let's get you two kids back together. | งั้นก็ให้นายสองคนกลับมาคืนดีกันสิ |
He said you two back together... | - เขาบอกว่าคุณสองคนคืนดีกันแล้ว |